Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Medieval Exegesis In Translation
Download Medieval Exegesis In Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Medieval Exegesis In Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Medieval Exegesis in Translation by : Lesley Janette Smith
Download or read book Medieval Exegesis in Translation written by Lesley Janette Smith and published by Medieval Institute Publications. This book was released on 1996 with total page 102 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together and translates from the medieval Latin a series of commentaries on the biblical book of Ruth, with the intention of introducing readers to medieval exegesis or biblical interpretation. . . . Ruth is the shortest book of the Old Testament, being only four chapters long. It is partly for this reason that it lends itself so well to a short book introducing medieval exegesis; but it is also of interest in itself. Ruth poses a number of exegetical problems, including the basic one of why such an odd book, in which God never appears as an actor, and with a central character who was not an Israelite but a Moabite outsider, and a woman at that, should find a place in the canon of Scripture.
Book Synopsis Medieval Exegesis in Translation by : Lesley Smith
Download or read book Medieval Exegesis in Translation written by Lesley Smith and published by Medieval Institute Publications. This book was released on 1997-01-01 with total page 90 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together and translates from the medieval Latin a series of commentaries on the biblical book of Ruth, with the intention of introducing readers to medieval exegesis or biblical interpretation. . . . Ruth is the shortest book of the Old Testament, being only four chapters long. It is partly for this reason that it lends itself so well to a short book introducing medieval exegesis; but it is also of interest in itself. Ruth poses a number of exegetical problems, including the basic one of why such an odd book, in which God never appears as an actor, and with a central character who was not an Israelite but a Moabite outsider, and a woman at that, should find a place in the canon of Scripture.
Book Synopsis Medieval Exegesis Vol 2 by : Henri de Lubac
Download or read book Medieval Exegesis Vol 2 written by Henri de Lubac and published by A&C Black. This book was released on 2000-11-01 with total page 460 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translated by E. M. Macierowski Originally published in French, de Lubac's four-volume study of the history of exegesis and theology is one of the most significant works of biblical studies to appear in modern times. Still as relevant and luminous as when it first appeared, the series offers a key resource for the renewal of biblical interpretation along the lines suggested by the Second Vatican Council in Dei Verbum. This second volume, now available for the first time in English, will fuel the currently growing interest in the history and Christian meaning of exegesis.
Book Synopsis Biblical Commentary and Translation in Later Medieval England by : Andrew Kraebel
Download or read book Biblical Commentary and Translation in Later Medieval England written by Andrew Kraebel and published by Cambridge University Press. This book was released on 2020-03-05 with total page 325 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A new history of the origins of the English Bible, revealing the complex continuities between Latin commentaries and English translations.
Book Synopsis Jewish Biblical Exegesis from Islamic Lands by : Meira Polliack
Download or read book Jewish Biblical Exegesis from Islamic Lands written by Meira Polliack and published by SBL Press. This book was released on 2019-11-20 with total page 385 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An accessible point of entry into the rich medieval religious landscape of Jewish biblical exegesis s Medieval Judeo-Arabic translations of the Hebrew Bible and their commentaries provide a rich source for understanding a formative period in the intellectual, literary, and cultural history and heritage of Jews in Islamic lands. The carefully selected texts in this volume offer intriguing insight into Arabic translations and commentaries by Rabbanite and Karaite Jewish exegetes from the tenth to the twelfth centuries CE, arranged according to the three divisions of the Torah, the Former and Latter Prophets, and the Writings. Each text is embedded within an essay discussing its exegetical context, reception, and contribution. Features: Focus on underrepresented medieval Jewish commentators of the Eastern world A list of additional resources, including major Judeo-Arabic commentators in the medieval period Previously unpublished texts from the Cairo Geniza
Book Synopsis Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia by : Esperanza Alfonso
Download or read book Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia written by Esperanza Alfonso and published by BRILL. This book was released on 2021-10-25 with total page 817 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia provides the princeps diplomatic edition and a comprehensive study of Oxford, Bodleian Library, MS Hunt. 268. The manuscript, produced in the Iberian Peninsula in the late thirteenth century, features a biblical glossary-commentary in Hebrew that includes 2,018 glosses in the vernacular and 156 in Arabic, and to date is the only manuscript of these characteristics known to have been produced in this region. Esperanza Alfonso has edited the text and presents here a study of it, examining its pedagogical function, its sources, its exegetical content, and its extraordinary value for the study of biblical translation in the Iberian Peninsula and in the Sephardic Diaspora. Javier del Barco provides a detailed linguistic study and a glossary of the corpus of vernacular glosses. For a version with a list of corrections and additions, see https://digital.csic.es/handle/10261/265401.
Book Synopsis Translating Christ in the Middle Ages by : Barbara Zimbalist
Download or read book Translating Christ in the Middle Ages written by Barbara Zimbalist and published by University of Notre Dame Pess. This book was released on 2022-02-15 with total page 426 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study reveals how women’s visionary texts played a central role within medieval discourses of authorship, reading, and devotion. From the twelfth to the fifteenth centuries, women across northern Europe began committing their visionary conversations with Christ to the written word. Translating Christ in this way required multiple transformations: divine speech into human language, aural event into textual artifact, visionary experience into linguistic record, and individual encounter into communal repetition. This ambitious study shows how women’s visionary texts form an underexamined literary tradition within medieval religious culture. Barbara Zimbalist demonstrates how, within this tradition, female visionaries developed new forms of authorship, reading, and devotion. Through these transformations, the female visionary authorized herself and her text, and performed a rhetorical imitatio Christi that offered models of interpretive practice and spoken devotion to her readers. This literary-historical tradition has not yet been fully recognized on its own terms. By exploring its development in hagiography, visionary texts, and devotional literature, Zimbalist shows how this literary mode came to be not only possible but widespread and influential. She argues that women’s visionary translation reconfigured traditional hierarchies and positions of spiritual power for female authors and readers in ways that reverberated throughout late-medieval literary and religious cultures. In translating their visionary conversations with Christ into vernacular text, medieval women turned themselves into authors and devotional guides, and formed their readers into textual communities shaped by gendered visionary experiences and spoken imitatio Christi. Comparing texts in Latin, Dutch, French, and English, Translating Christ in the Middle Ages explores how women’s visionary translation of Christ’s speech initiated larger transformations of gendered authorship and religious authority within medieval culture. The book will interest scholars in different linguistic and religious traditions in medieval studies, history, religious studies, and women’s and gender studies.
Download or read book Go to Nineveh written by Steven Bob and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2013-07-09 with total page 173 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book of Jonah remains an engaging part of the religious lives of Jews and Christians. On the human level, the dramatic story speaks to us of the possibility of second chances in our lives. On the spiritual level, it describes the paths an individual and a people can take leading them back to God.Medieval Jewish commentaries unfold new perspectives of meaning beyond the surface of the biblical text. In explaining the verses of the book of Jonah, the commentators explore many core topics, including human nature, our relationship with God, the interaction of Jews and gentiles, and the meaning of our lives. This book offers the first full English translation of the commentaries of Rashi, Ibn Ezra, Kimchi, Abarbanel, and Malbim. It also provides an explanation of their comments, making them accessible to contemporary Western readers. Until now one needed a high level of Hebrew to explore these works. Go to Nineveh opens this world to the modern English reader. The book also includes the author's own modern commentary, considering questions not raised by earlier commentators.
Book Synopsis Muslim Exegesis of the Bible in Medieval Cairo by : Lejla Demiri
Download or read book Muslim Exegesis of the Bible in Medieval Cairo written by Lejla Demiri and published by BRILL. This book was released on 2013 with total page 583 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Muslim Exegesis of the Bible in Medieval Cairo, Lejla Demiri makes Najm al-D n al- f s (d. 716/1316) extraordinary commentary on the Christian scriptures available for the first time in a scholarly edition and English translation, with a full introduction.
Book Synopsis An Introduction to the Medieval Bible by : Franciscus Anastasius Liere
Download or read book An Introduction to the Medieval Bible written by Franciscus Anastasius Liere and published by Cambridge University Press. This book was released on 2014-03-31 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An accessible account of the Bible in the Middle Ages that traces the formation of the medieval canon.
Book Synopsis The Letter to the Romans by : Ian Christopher Levy
Download or read book The Letter to the Romans written by Ian Christopher Levy and published by Wm. B. Eerdmans Publishing. This book was released on 2013-08-11 with total page 339 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the second volume of The Bible in Medieval Tradition (BMT), a series that aims to reconnect the church with part of its rich history of biblical interpretation. Ian Levy, Philip Krey, and Thomas Ryan's Letter to the Romans presents the history of early and medieval interpretations of Romans and gives substantial translations of select medieval commentaries. Written by eight representative medieval interpreters between the ninth and fourteenth centuries, these commentaries have never been translated into English before. This valuable book will enhance contemporary reading of the Bible even as it lends insight into medieval scholarship. As Levy says, the medieval commentaries exhibit "qualities that many modern commentaries lack: a spiritual depth that reflects their very purpose, namely, to read Holy Scripture within the sacred tradition under the guidance of the Holy Spirit."
Book Synopsis Translations of Authority in Medieval English Literature by : Alastair Minnis
Download or read book Translations of Authority in Medieval English Literature written by Alastair Minnis and published by Cambridge University Press. This book was released on 2009-03-19 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. He addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy, Langland's views on indulgences, Chaucer's tales of suspicious saints and risible relics, and more.
Book Synopsis Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages by : Rita Copeland
Download or read book Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages written by Rita Copeland and published by Cambridge University Press. This book was released on 1995-03-16 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book has a twofold purpose. First, it seeks to define the place of vernacular translation within the systems of rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages. Secondly, it examines the way that rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages define their status in relation to each other as critical practices. --introd.
Book Synopsis Polemical and Exegetical Polarities in Medieval Jewish Cultures by : Ehud Krinis
Download or read book Polemical and Exegetical Polarities in Medieval Jewish Cultures written by Ehud Krinis and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2021-10-25 with total page 417 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In his academic career, that by now spans six decades, Daniel J. Lasker distinguished himself by the wide range of his scholarly interests. In the field of Jewish theology and philosophy he contributed significantly to the study of Rabbinic as well as Karaite authors. In the field of Jewish polemics his studies explore Judeo-Arabic and Hebrew texts, analyzing them in the context of their Christian and Muslim backgrounds. His contributions refer to a wide variety of authors who lived from the 9th century to the 18th century and beyond, in the Muslim East, in Muslin and Christian parts of the Mediterranean Sea, and in west and east Europe. This Festschrift for Daniel J. Lasker consists of four parts. The first highlights his academic career and scholarly achievements. In the three other parts, colleagues and students of Daniel J. Lasker offer their own findings and insights in topics strongly connected to his studies, namely, intersections of Jewish theology and Biblical exegesis with the Islamic and Christian cultures, as well as Jewish-Muslim and Jewish-Christian relations. Thus, this wide-scoped and rich volume offers significant contributions to a variety of topics in Jewish Studies.
Book Synopsis Medieval Exegesis, Vol. 3 by : Henri de Lubac
Download or read book Medieval Exegesis, Vol. 3 written by Henri de Lubac and published by Wm. B. Eerdmans Publishing. This book was released on 1998 with total page 491 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Originally published in French as Exgse mdivale,Henri de Lubac s monumental, multivolume study of medieval exegesis and theology has remained one of the most significant works of modern biblical studies. Examining the prominent commentators of the Middle Ages and their texts, de Lubac elucidates the medieval approach to biblical interpretation that sought the four senses of Scripture, especially the dominant practice of attempting to uncover Scripture s allegorical meaning.
Book Synopsis Interpretation of Scripture by : Franklin T. Harkins
Download or read book Interpretation of Scripture written by Franklin T. Harkins and published by Brepols Publishers. This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Starting from the theory of scriptural interpretation elaborated by Hugh of St Victor, the Augustinian Canons of twelfth-century St Victor in Paris were leading theorists and practitioners of scriptural exegesis. This volume contains translations of the exegetical theories elaborated in Hugh of St Victor's (d. 1141) Didascalicon, On Sacred Scripture and its Authors, The Diligent Examiner, and On the Sacraments (prologues); Andrew of St Victor's (d. 1175) prologues to select commentaries; Richard of St Victor's (d. 1173) Book of Notes and Apocalypse commentary; Godfrey of St Victor's Fountain of Philosophy; Robert of Melun's Sentences; and the anonymous Speculum on the Mysteries of the Church. The editors of this volume are Franklin T. Harkins (PhD, Notre Dame; Theology Dept. Fordham University), author of Reading and the Work of Restoration: History and Scripture in the Theology of Hugh of St Victor (2009) and Frans van Liere (PhD, Groningen; Dept. of History, Calvin College), editor of Andrew of St Victor's commentaries on Samuel and Kings (1996; ET 2010) and on the Twelve Prophets (2007, with Mark Zier) (Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis), and author of a forthcoming book on the Bible in the Middle Ages.
Book Synopsis The First Commentary on Mark by : Michael Cahill
Download or read book The First Commentary on Mark written by Michael Cahill and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 1998 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Irrespective of authorship, the text is important in the history of biblical interpretation - it is the first commentary on Mark, and has had wide influence in the Latin west. It is written in the allegorical style, and attempts to provide an application of the gospel text to the practice of Christian discipleship.