Law English Vocabulary for Translators

Download Law English Vocabulary for Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781729730850
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.7/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Law English Vocabulary for Translators by : Jose Luis Leyva

Download or read book Law English Vocabulary for Translators written by Jose Luis Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-11 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Being bilingual is an asset; and mastering different fields of speciality will make a difference in your bilingual skills. This book can be a helpful resource to learn the essential English-Spanish LEGAL terms. Learn 4 to 5 terms each day and at the end of the year you will master the essential LEGAL terminology in this language combination. This book contains only the most frequently used LEGAL terminology in English and Spanish.

Law Vocabulary for Translators

Download Law Vocabulary for Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781729598245
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.5/5 (982 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Law Vocabulary for Translators by : José Leyva

Download or read book Law Vocabulary for Translators written by José Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-10-22 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.

Legal Translation and the Dictionary

Download Legal Translation and the Dictionary PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter
ISBN 13 : 3110912619
Total Pages : 132 pages
Book Rating : 4.1/5 (19 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Translation and the Dictionary by : Marta Chromá

Download or read book Legal Translation and the Dictionary written by Marta Chromá and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2013-10-10 with total page 132 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study concentrates on three major issues creating a basis for the making of the "Czech-English Law Dictionary with Explanations", namely language, including terminology, in both the Czech and Anglo-American systems of law; the process of legal translation; and the lexicographic method of producing a bilingual law dictionary. Terminology has been considered the most significant feature of language for legal purposes. It encompasses a wide range of special-purpose vocabulary and higher syntactic units, including legal jargon. Conceptual analysis is to be pursued whenever an identical term in the target language does not exist or its full equivalent is in doubt. Legal translation should be based primarily on comparative legal, linguistic and genre analysis in order to make the transfer of legal information as precise, accurate and comprehensible as possible. The primary objective of legal translation is for the target recipient to be provided as explicit, extensive and precise legal information in the target language as is contained in the source text, complemented (by the translator) with facts rendering the original information fully comprehensible in the different legal environment and culture. A dictionary which will help its users to produce legal texts in the target language should be founded upon a profound comparative legal and linguistic analysis that will (a) determine equivalents at the levels of vocabulary, syntax and genre, (b) select the appropriate lexicographic material to be included in the dictionary, and (c) create entries in a user-friendly manner.

Dictionary of law English - Hebrew / Hebrew - English

Download Dictionary of law English - Hebrew / Hebrew - English PDF Online Free

Author :
Publisher : BoD – Books on Demand
ISBN 13 : 3748125984
Total Pages : 242 pages
Book Rating : 4.7/5 (481 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Dictionary of law English - Hebrew / Hebrew - English by : Carsten Rasch

Download or read book Dictionary of law English - Hebrew / Hebrew - English written by Carsten Rasch and published by BoD – Books on Demand. This book was released on 2019-02-06 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Dictionary of Law with focus on business law and labor law with over 25,000 words covers the basic legal terminology. The English - Hebrew / Hebrew - English vocabulary provides assistance in translation and understanding of legal texts in English and Hebrew context. A simple defining style and a clear color layout ensure the dictionary is accessible and easy to use. This is a useful reference tool for all college and university students who need practical advice and tips to tackle their studies.

Law Vocabulary for Interpreters

Download Law Vocabulary for Interpreters PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781729598269
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.5/5 (982 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Law Vocabulary for Interpreters by : José Leyva

Download or read book Law Vocabulary for Interpreters written by José Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-10-04 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.

Translation and the Law

Download Translation and the Law PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027231834
Total Pages : 348 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Law by : Marshall Morris

Download or read book Translation and the Law written by Marshall Morris and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1995-01-01 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This long needed reference on the innumerable and increasing ways that the law intersects with translation and interpreting features essays by scholars and professions from the United States, Australia, Hong Kong, Iceland, Israel, Japan, and Sweden. The essays range from sophisticated treatments of historical and hence philosophical variations in concept and practice to detailed practical advice on self-education. Essays show a particular concern for the challenges of courtroom discourse when the parties not only use different languages but operate from different cultural and legal traditions.

Law, Language and Translation

Download Law, Language and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319142712
Total Pages : 105 pages
Book Rating : 4.3/5 (191 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Law, Language and Translation by : Rosanna Masiola

Download or read book Law, Language and Translation written by Rosanna Masiola and published by Springer. This book was released on 2015-02-21 with total page 105 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a survey of how law, language and translation overlap with concepts, crimes and conflicts. It is a transdisciplinary survey exploring the dynamics of colonialism and the globalization of crime. Concepts and conflicts are used here to mean ‘conflicting interpretations’ engendering real conflicts. Beginning with theoretical issues and hermeneutics in chapter 2, the study moves on to definitions and applications in chapter 3, introducing cattle stealing as a comparative theme and global case study in chapter 4. Cattle stealing is also known in English as ‘rustling, duffing, raiding, stock theft, lifting and predatorial larceny.’ Crime and punishment are differently perceived depending on cultures and legal systems: ‘Captain Starlight’ was a legendary ‘duffer’; in India ‘lifting’ a sacred cow is a sacrilegious act. Following the globalization of crime, chapter 5 deals with human rights, ethnic cleansing and genocide. International treaties in translation set the scene for two world wars. Introducing ‘unequal treaties’ (e.g. Hong Kong), chapter 6 highlights disasters caused by treaties in translation. Cases feature American Indians (the ‘trail of broken treaties’), Maoris (Treaty of Waitangi) and East Africa (Treaty of Wuchale).

Legal Vocabulary for Translators

Download Legal Vocabulary for Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781977853417
Total Pages : 164 pages
Book Rating : 4.8/5 (534 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Vocabulary for Translators by : José Leyva

Download or read book Legal Vocabulary for Translators written by José Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2017-03-07 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.

A Dictionary of Law for Translators

Download A Dictionary of Law for Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781729600702
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.6/5 (7 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Dictionary of Law for Translators by : José Leyva

Download or read book A Dictionary of Law for Translators written by José Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-10-10 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.For more than twenty five years, José Luis Leyva has worked as a translator and interpreter in various technical areas. His vast experience in bilingualism has allowed him to interpret for Presidents, Latin American and US governors, ambassadors, CEO ́s, judges, prosecutors, forensic experts and attorneys. He is also the author of other books, including technical dictionaries od the Learn Terminology Series.

English as a Legal Language

Download English as a Legal Language PDF Online Free

Author :
Publisher : Martinus Nijhoff Publishers
ISBN 13 : 9004638911
Total Pages : 342 pages
Book Rating : 4.0/5 (46 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis English as a Legal Language by : Rossini

Download or read book English as a Legal Language written by Rossini and published by Martinus Nijhoff Publishers. This book was released on 2023-12-18 with total page 342 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: English as a Legal Language is a lawyer's plain language guide to English legal terminology. Anyone who finds it difficult to express legal terms in English simply looks under the general heading to find the relevant terms and their usage. This book can also be used to find explanations of words from a translating dictionary. Further, it is structured as a thesaurus, organized according to topic with an alphabetical index. More and more, lawyers need the English language. But attempts to convert the language to meet one's own purpose often result in misconceptions. English legal language has its roots in the Anglo-American legal tradition and the non-native speaking lawyer may have difficulty understanding a word choice in English without also seeing how it fits into legal thinking and relates to other words in the subject area as a whole. English as a Legal Language offers a comparative lexicon of US and UK legal systems, with references to European legal systems. Special features of this work include: - The vocabulary of an entire area of law in each section; - A verb section which provides guidance on substantives, adjectives, adverbs, phrases, usage, as well as sample sentences and clues about typical mistakes; and - An index which gives an alphabetical rendition of the topically ordered definitions - essential for words that have multiple definitions. All lawyers working in English, and especially continental European lawyers, will find this book indispensable in their practices. The book is also of prime interest to business people, accountants, translators, legal secretaries and students. It will enable all practitioners and academics to express complex ideas in English, to understand the intricacies of English as a legal language, and to avoid the potential mishaps, when language barriers prevent a true meeting of minds.

Essential Legal English in Context

Download Essential Legal English in Context PDF Online Free

Author :
Publisher : NYU Press
ISBN 13 : 1479831670
Total Pages : 236 pages
Book Rating : 4.4/5 (798 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Essential Legal English in Context by : Karen M. Ross

Download or read book Essential Legal English in Context written by Karen M. Ross and published by NYU Press. This book was released on 2019-04-04 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An essential handbook for international lawyers and students Focusing on vocabulary, Essential Legal English in Context introduces the US legal system and its terminology. Designed especially for foreign-trained lawyers and students whose first language is not English, the book is a must-read for those who want to expand their US legal vocabulary and basic understanding of US government. Ross uses a unique approach by selecting legal terms that arise solely within the context of the levels and branches of US government, including terminology related to current political issues such as partisanship. Inspired by her students’ questions over her years of teaching, she includes a vast collection of legal vocabulary, concepts, idioms, and phrasal verbs and unpacks concepts embedded in US case law, such as how the US constitutional separation of powers may affect a court’s interpretation of the law. The handbook differentiates basic terms in civil and criminal cases and compares terms that may seem similar because of close spellings but in fact have different meanings. For instance, what is the distinction between “taking the stand” and “taking a stand?” What is the difference between “treaties” and “treatises”? Featuring illustrations and hands-on exercises, Essential Legal English in Context is a valuable self-study resource for those who want to improve their legal English terminology before entering a US law school, studying US law or government, or working as a seconded attorney to a US law firm. Instructors can use the handbook in an introductory US legal English course.

Courtroom Vocabulary for Translators

Download Courtroom Vocabulary for Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781729598146
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.5/5 (981 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Courtroom Vocabulary for Translators by : José Leyva

Download or read book Courtroom Vocabulary for Translators written by José Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-09-24 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.

Legal Vocabulary for Interpreters

Download Legal Vocabulary for Interpreters PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781977853820
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.8/5 (538 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Vocabulary for Interpreters by : José Leyva

Download or read book Legal Vocabulary for Interpreters written by José Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2017-05-10 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.

Translating Law

Download Translating Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 184769537X
Total Pages : 202 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Law by : Deborah Cao

Download or read book Translating Law written by Deborah Cao and published by Multilingual Matters. This book was released on 2007-04-12 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.

A Glossary of Law for Translators

Download A Glossary of Law for Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781729721469
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.7/5 (214 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Glossary of Law for Translators by : José Leyva

Download or read book A Glossary of Law for Translators written by José Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-11-05 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Being bilingual is an asset; and mastering different fields of speciality will make a difference in your bilingual skills. This book can be a helpful resource to learn the essential English-Spanish LEGAL terms. Learn 4 to 5 terms each day and at the end of the year you will master the essential LEGAL terminology in this language combination. This book contains only the most frequently used LEGAL terminology in English and Spanish.

Translators Law Dictionary

Download Translators Law Dictionary PDF Online Free

Author :
Publisher : Eric Engle
ISBN 13 :
Total Pages : 205 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translators Law Dictionary by : Eric Engle

Download or read book Translators Law Dictionary written by Eric Engle and published by Eric Engle. This book was released on with total page 205 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This work presents the basic legal terminology used in the English language with equivalent terms from German, principally, and French secondarily: that is because the French term is often some cognate to English. The dictionary includes definitions in English for most, not all terms because sometimes a simple synonym suffices or the concept is obvious on sight to someone with at least the training of a paralegal. Latin and Italian terms are also occasionally represented as well. The Translator's Law Dictionary is useful to legal translators, comparative lawyers, and internationally active law firms as well as scholars of comparative and international law. While no multilingual law dictionary authored by one person in one lifetime could ever hope to be complete, this dictionary tries to present all the basics in current legal usage in the English language and equivalent concepts and terms from German and French. This dictionary has focused on the procedural and substantive facts of law, the indisipensable structural framework to any deeper discussion of the law. As well as the basics of law, this law has tried to present the essentials of commercial law: contracts, torts, corporations, and taxation. Obscure and ancient legal concepts and esoteric theoretical concepts are not discussed here, for such are rarely, if ever, used in practice. Rather, this works presents a well rounded, and reasonably complete exposition of the basic legal terminology of the world's greatest legal systems as part of the construction of the globalization of the rule of law. Thus, while practical and focused, the work also has some hopeful utility for visionaries, enabling jurists to anchor their concepts into new legal systems they will discover in the pages of this work.

English Vocabulary for Lawyers

Download English Vocabulary for Lawyers PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781729600917
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.6/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis English Vocabulary for Lawyers by : José Leyva

Download or read book English Vocabulary for Lawyers written by José Leyva and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-10-04 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The purpose of this book is not only to serve as an English-Spanish reference work to look up a term when needed, but also as a guide to learn the most frequently used legal terms. Learn just a few terms every day, and soon you will be acquainted with the most common legal terminology in English and Spanish.For more than twenty five years, José Luis Leyva has worked as a translator and interpreter in various technical areas. His vast experience in bilingualism has allowed him to interpret for Presidents, Latin American and US governors, ambassadors, CEO ́s, judges, prosecutors, forensic experts and attorneys. He is also the author of other books, including technical dictionaries od the Learn Terminology Series.