Investigating Gender, Translation and Culture in Italian Studies

Download Investigating Gender, Translation and Culture in Italian Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Troubador Publishing Ltd
ISBN 13 : 1905886225
Total Pages : 373 pages
Book Rating : 4.9/5 (58 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Investigating Gender, Translation and Culture in Italian Studies by : Monica Boria

Download or read book Investigating Gender, Translation and Culture in Italian Studies written by Monica Boria and published by Troubador Publishing Ltd. This book was released on 2007 with total page 373 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The past few years have witnessed a growing academic interest in Italian Studies and an increasing number of symposia and scholarly activities. This volume originates from the Society for Italian Studies Postgraduate Colloquia that took place at the University of Leicester and Cambridge in June 2004 and April 2005 respectively. It gathers together articles by young researchers working on various aspects of Italian Studies. It well illustrates current trends in both typical areas of research, like literature and 'high culture', and in those which have gained momentum in recent years, like translation and language studies. The volume offers a taste of the dynamic outlook of current research in Italian Studies: the interdisciplinary approach of the essays in translation and gender studies, and the innovative methodological perspectives and findings offered by the new fields of Italian L2 and ethnography. The book is divided into three sections, each grouping contributions by broad subject areas: literature and culture, translation and gender studies, language and linguistics. Cross-fertilizations and interdisciplinary research emerge from several essays and the coherent ensemble constitutes an example of the far-reaching results achieved by current research.

Gender in Translation

Download Gender in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134820860
Total Pages : 201 pages
Book Rating : 4.1/5 (348 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gender in Translation by : Sherry Simon

Download or read book Gender in Translation written by Sherry Simon and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading. Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

Bridging the Gap Between Theory and Practice in Translation and Gender Studies

Download Bridging the Gap Between Theory and Practice in Translation and Gender Studies PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781443849135
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.8/5 (491 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Bridging the Gap Between Theory and Practice in Translation and Gender Studies by : Eleonora Federici

Download or read book Bridging the Gap Between Theory and Practice in Translation and Gender Studies written by Eleonora Federici and published by . This book was released on 2013 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within the field of Translation Studies, namely gender and translation, in an attempt to bridge the gap between theory and practice. Given the important relationship between translation and gender since the beginning of the theoretical debate in Feminist Translation Studies, the aim of this edited volume is to determine and analyse how this relationship has been approached in different countries, not only in Europe, but also worldwide. Feminist translation is undoubtedly a very interesting and widespread phenomenon, which includes and combines questions of language, culture, gender, identity and sexual equality. Feminist Translation Studies has established itself as a solid field of research and practice in many countries and its purpose is to reverse the subordinate role of both women and translators in society by challenging and fighting against what is perceived as patriarchal language. There are still numerous issues that can be taken into account when focusing on translation and gender, and this volume intends to be part of a wider discussion on Translation Studies. The volume intends to outline how scholars in various contexts have approached the question of gender and translation, the use/misuse of the term â ~feminist translationâ (TM), the problematic issue of bridging the gap between theory and practice, and to open a new discussion on this field of research, which we believe is still a very interesting one to exploit.

Translation, Ideology and Gender

Download Translation, Ideology and Gender PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781443851954
Total Pages : 190 pages
Book Rating : 4.8/5 (519 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation, Ideology and Gender by : Carmen Camus Camus

Download or read book Translation, Ideology and Gender written by Carmen Camus Camus and published by . This book was released on 2017 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Since the "cultural turn" in the 1990s, increasing attention has been paid to ideological concerns and gender issues in relation to translation studies. This volume is a further illustration of this trend and focuses on the intersection of translation theory and practice with ideological constraints and gender issues in a variety of cross-cultural, geographical and historical contexts. The book is divided into three parts, with the first devoted to the health sciences, examining gender bias in medical textbooks, and the language and sociocultural barriers involved in obtaining health services in Morocco. The second part addresses the interaction of the three themes on the representation of gender and the construction of the female image both in diverse narrative texts and the presence of women in the translation of poetic works in Franco's Spain. Finally, Part Three explores editorial policies and translator ethics in relation to feminist writing or translation in the context of Europe with special reference to Italy, and in the world of magazines aimed at a female readership."

Gendered Contexts

Download Gendered Contexts PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers
ISBN 13 :
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gendered Contexts by : Laura Benedetti

Download or read book Gendered Contexts written by Laura Benedetti and published by Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers. This book was released on 1996 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The application of feminist thought to the study of Italian culture is generating some of the most innovative work in the field today. This volume presents a range of essays which focus on the construction of gender in Italian literature as well as essays in feminist theory. The contributions reflect the current diversity of critical approaches available to those interrogating gender and offer interpretations of prose, poetry, theater, and the visual arts from Boccaccio, Michelangelo, and Galileo to contemporary Italian writers such as Carla Cerati and Dacia Maraini.

Re-Engendering Translation

Download Re-Engendering Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317639154
Total Pages : 153 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Re-Engendering Translation by : Christopher Larkosh

Download or read book Re-Engendering Translation written by Christopher Larkosh and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, and in so doing addresses the persistent theoretical gaps in much work on translation and gender to date. The current climate still seems to promote the continuation of identity politics by encouraging conversations that depart from an all too often limited range of essentializing gendered subject positions. A more inclusive approach to the theoretical intersection between translation and gender as proposed by this volume aims to open up the discussion to a wider range of linguistically and culturally informed representations of sexuality and gender, one in which neither of these two theoretical terms, much less the subjects associated with them, is considered secondary or subordinate to the other. This discussion extends not only to questions of linguistic difference as mediated through the act of translation, but also to the challenges of intersubjectivity as negotiated through culture, ‘race’ or ethnicity. The volume also makes a priority of engaging a wide range of cultural and linguistic spaces: Latin America under military dictatorship, numerous points of the African cultural diaspora, and voices from South, Southeast and East Asia. Such perspectives are not included merely as supplemental, ‘minority’ additions to an otherwise metropolitan-centred volume, but instead are integral to the volume’s focus, underscoring its goal of re-engendering translation studies through a politics of alterity that encourages the continued articulation and translation of difference, be it sexual or gendered, cultural or linguistic.

Visions and Revisions

Download Visions and Revisions PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 300 pages
Book Rating : 4.:/5 (321 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Visions and Revisions by : Mirna Cicioni

Download or read book Visions and Revisions written by Mirna Cicioni and published by . This book was released on 1993-11-14 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book, a collection of essays in English dealing with women in Italian culture, consists of two sections reflecting a variety of themes and intellectual and political interests. The first section, "Women and the Male Gaze: The Literary and Artistic Heritage", analyses ways in which women were constructed by men through a variety of literary and other discourses, from the Divine Comedy to the twentieth century. The second section, "Tradition and Transformation: Women in Society and the Movement towards Liberation", focuses on definitions by women themselves on their cultural and social identity, and the gradual and at times contradictory evolution of these definitions - changes in women's attitudes towards marriage and the family, proposed reforms to the laws on domestic and sexual violence, and lullabies in Northern and Central Italy as an expression of women's frustration and anger at their position.

Gender and Ideology in Translation

Download Gender and Ideology in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang
ISBN 13 : 9783039111527
Total Pages : 328 pages
Book Rating : 4.1/5 (115 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gender and Ideology in Translation by : Vanessa Leonardi

Download or read book Gender and Ideology in Translation written by Vanessa Leonardi and published by Peter Lang. This book was released on 2007 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Leonardi analyses and evaluates the problems that may arise from ideology-driven shifts in the translation process as a result of gender differences. First she offers a theoretical background, draws up an analytic checklist of linguistic tools and states the main hypothesis, then she tests the hypothesis with four empirical analyses.

Gender Approaches in the Translation Classroom

Download Gender Approaches in the Translation Classroom PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3030043908
Total Pages : 204 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gender Approaches in the Translation Classroom by : Marcella De Marco

Download or read book Gender Approaches in the Translation Classroom written by Marcella De Marco and published by Springer. This book was released on 2019-04-08 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume examines strategies for embedding gender awareness within translation studies and translator training programmes. Drawing on a rich collection of theoretically-informed case studies, its authors provide practical advice and examples on implementing gender-inclusive approaches and language strategies in the classroom. It focuses on topics including, how to develop gender-inclusive practices to challenge students’ attitudes and behaviours; whether there are institutional constraints that prevent trainers from implementing non-heteronormative practices in their teaching; and how gender awareness can become an everyday mode of expression. Positioned at the lively interface of gender and translation studies, this work will be of interest to practitioners and scholars from across the fields of linguistics, education, sociology and cultural studies.

Translations/Transformations

Download Translations/Transformations PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Hawaii Press
ISBN 13 : 9780824815653
Total Pages : 122 pages
Book Rating : 4.8/5 (156 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translations/Transformations by : Valerie Wayne

Download or read book Translations/Transformations written by Valerie Wayne and published by University of Hawaii Press. This book was released on 1993-01-01 with total page 122 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Spatialities in Italian American Women’s Literature

Download Spatialities in Italian American Women’s Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000390845
Total Pages : 170 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Spatialities in Italian American Women’s Literature by : Eva Pelayo Sañudo

Download or read book Spatialities in Italian American Women’s Literature written by Eva Pelayo Sañudo and published by Routledge. This book was released on 2021-07-06 with total page 170 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Examining the family saga as an instrument of literary analysis of writing by Italian American women, this book argues that the genre represents a key strategy for Italian American female writers as a form which distinctly allows them to establish cultural, gender and literary traditions. Spaces are inherently marked by the ideology of the societies that create and practice them, and this volume engages with spaces of cultural and gendered identity, particularly those of the ‘mean streets’ in Italian American fiction, which provide a method of critically analyzing the configurations and representations of identity associated with the Italian American community. Key authors examined include Julia Savarese, Marion Benasutti, Tina De Rosa, Helen Barolini, Melania Mazzucco and Laurie Fabiano. This book is suitable for students and scholars in Literature, Italian Studies, Cultural Studies and Gender Studies.

Women and translation in the Italian tradition

Download Women and translation in the Italian tradition PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9782406132868
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.1/5 (328 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Women and translation in the Italian tradition by :

Download or read book Women and translation in the Italian tradition written by and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translating Italy for the Eighteenth Century

Download Translating Italy for the Eighteenth Century PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317640624
Total Pages : 196 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Italy for the Eighteenth Century by : Mirella Agorni

Download or read book Translating Italy for the Eighteenth Century written by Mirella Agorni and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Italy in the Eighteenth Century offers a historical analysis of the role played by translation in that complex redefinition of women's writing that was taking place in Britain in the second half of the eighteenth century. It investigates the ways in which women writers managed to appropriate images of Italy and adapt them to their own purposes in a period which covers the 'moral turn' in women's writing in the 1740s and foreshadows the Romantic interest in Italy at the end of the century. A brief survey of translations produced by women in the period 1730-1799 provides an overview of the genres favoured by women translators, such as the moral novel, sentimental play and a type of conduct literature of a distinctively 'proto-feminist' character. Elizabeth Carter's translation of Francesco Algarotti's II Newtonianesimo per le Dame (1739) is one of the best examples of the latter kind of texts. A close reading of the English translation indicates a 'proto-feminist' exploitation of the myth of Italian women's cultural prestige. Another genre increasingly accessible to women, namely travel writing, confirms this female interest in Italy. Female travellers who visited Italy in the second half of the century, such as Hester Piozzi, observed the state of women's education through the lenses provided by Carter. Piozzi's image of Italy, a paradoxical mixture of imagination and realistic observation, became a powerful symbolic source, which enabled the fictional image of a modern, relatively egalitarian British society to take shape.

Gendering Commitment

Download Gendering Commitment PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443884308
Total Pages : 145 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gendering Commitment by : Alex Standen

Download or read book Gendering Commitment written by Alex Standen and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-10-05 with total page 145 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Notions of engagement, commitment and impegno continue to provoke debate amongst academics researching contemporary Italian culture, and yet – be it by accident or by more conscious selection – critical work has tended to posit these concepts as a predominantly male and, often, heteronormative domain. This collection of essays challenges this assumption, and analyses more closely the fluid and fragmented nature of commitment, and the work of Italian intellectuals and cultural practitioners associated with it. The volume’s contributors engage with those who have typically been excluded from such debates: not only female writers and artists, but also males whose work has been denied the designation of impegnato. The chapters all focus on individuals who insist on the need to question, interrogate and denounce social realities. Employing a range of theoretical perspectives, and bringing into dialogue individuals not typically associated with terms such as engagement and commitment, this volume offers an original and distinctive contribution to a discussion that persists in Italian studies.

Gender, Discourse and Ideology in Italian

Download Gender, Discourse and Ideology in Italian PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319965565
Total Pages : 314 pages
Book Rating : 4.3/5 (199 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gender, Discourse and Ideology in Italian by : Federica Formato

Download or read book Gender, Discourse and Ideology in Italian written by Federica Formato and published by Springer. This book was released on 2018-09-04 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book analyses gendered language in Italian, shedding light on how the Italian language constructs and reproduces the social imbalance between women and men, and presenting indirect and direct instances of asymmetrical constructions of gender in public and private roles. The author examines linguistic treatments of women in politics and the media, as well as the gendered crime of femminicidio, i.e. the killing of women by their (former) partners. Through the combination of corpus linguistics, surveys, and discourse analysis, she establishes a new approach to the study of gendered Italian, a framework which can be applied to other languages and epistemological sites. This book will be of particular interest to students and scholars of sociolinguistics, language and gender, discourse analysis, Italian and other Romance languages.

Contemporary Italian Diversity in Critical and Fictional Narratives

Download Contemporary Italian Diversity in Critical and Fictional Narratives PDF Online Free

Author :
Publisher : Rowman & Littlefield
ISBN 13 : 168393315X
Total Pages : 303 pages
Book Rating : 4.6/5 (839 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Contemporary Italian Diversity in Critical and Fictional Narratives by : Marie Orton

Download or read book Contemporary Italian Diversity in Critical and Fictional Narratives written by Marie Orton and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2021-10-26 with total page 303 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contemporary Italian Diversity in Critical and Fictional Narratives brings together creative literary works and scholarly articles. Both address the changes and challenges to identity formation in an Italy marked by the migrations, populism, nationalism, and xenophobia, and analyze diversity and the affirmation of belonging.

Interactions between Orality and Writing in Early Modern Italian Culture

Download Interactions between Orality and Writing in Early Modern Italian Culture PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317114760
Total Pages : 270 pages
Book Rating : 4.3/5 (171 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interactions between Orality and Writing in Early Modern Italian Culture by : Luca Degl’Innocenti

Download or read book Interactions between Orality and Writing in Early Modern Italian Culture written by Luca Degl’Innocenti and published by Routledge. This book was released on 2016-03-02 with total page 270 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Investigating the interrelationships between orality and writing in elite and popular textual culture in early modern Italy, this volume shows how the spoken or sung word on the one hand, and manuscript or print on the other hand, could have interdependent or complementary roles to play in the creation and circulation of texts. The first part of the book centres on performances, ranging from realizations of written texts to improvisations or semi-improvisations that might draw on written sources and might later be committed to paper. Case studies examine the poems sung in the piazza that narrated contemporary warfare, commedia dell'arte scenarios, and the performative representation of the diverse spoken languages of Italy. The second group of essays studies the influence of speech on the written word and reveals that, as fourteenth-century Tuscan became accepted as a literary standard, contemporary non-standard spoken languages were seen to possess an immediacy that made them an effective resource within certain kinds of written communication. The third part considers the roles of orality in the worlds of the learned and of learning. The book as a whole demonstrates that the borderline between orality and writing was highly permeable and that the culture of the period, with its continued reliance on orality alongside writing, was often hybrid in nature.