Étude longitudinale du lexique en lien avec l'exposition aux langues chez un enfant bilingue anglais-français du CP au CM1

Download Étude longitudinale du lexique en lien avec l'exposition aux langues chez un enfant bilingue anglais-français du CP au CM1 PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.:/5 (124 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Étude longitudinale du lexique en lien avec l'exposition aux langues chez un enfant bilingue anglais-français du CP au CM1 by : Agathe Guibert

Download or read book Étude longitudinale du lexique en lien avec l'exposition aux langues chez un enfant bilingue anglais-français du CP au CM1 written by Agathe Guibert and published by . This book was released on 2020 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Les habiletés linguistiques des personnes bilingues sont marquées par une grande variabilité inter et intra-individuelle due à plusieurs facteurs tels que la quantité d'exposition aux langues. À travers une étude de cas longitudinale du CP au CM1 chez un enfant bilingue simultané anglais-français sans pathologie, l'objectif de ce mémoire est de tenter d'expliquer les variations du niveau de lexique réceptif et productif et du niveau de fluence, en lien avec l'avancée en âge et l'exposition aux langues. Des questionnaires parentaux et des entretiens semi-directifs avec l'enfant ont permis le recueil d'informations sur l'exposition courante et cumulative aux langues. Le lexique réceptif a été évalué chaque année par des tests de désignation d'images (EVIP en français et BPVS en anglais). La fluence et le lexique productif (productivité et diversité lexicale) ont été mesurés dans des récits narratifs oraux produits tous les ans dans les deux langues. Une analyse longitudinale des données a été menée afin d'observer l'évolution des compétences lexicales dans chaque langue au fil des années et une analyse transversale a permis de comparer la performance entre les langues chaque année. Malgré certains résultats surprenants témoignant de la non-linéarité des acquisitions langagières, l'analyse longitudinale montre une amélioration des aptitudes lexicales de l'enfant au cours du temps. Les résultats mettent également en évidence un écart de niveau important entre l'anglais et le français au début de l'étude qui tend à diminuer avec l'exposition aux langues qui s'équilibre. La fluence et la diversité lexicale semblent être les mesures les plus sensibles aux changements de l'exposition. La productivité lexicale et le lexique réceptif présentent des résultats plus hétérogènes. En conclusion, lors de l'évaluation du langage d'un patient bilingue en orthophonie, la prise en compte de la quantité d'exposition aux langues est essentielle pour analyser les performances linguistiques et aider au diagnostic des troubles du langage.

Étude longitudinale sur les compétences en langage oral d'un enfant bilingue anglais-français, âgé de 6-7 ans

Download Étude longitudinale sur les compétences en langage oral d'un enfant bilingue anglais-français, âgé de 6-7 ans PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.:/5 (15 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Étude longitudinale sur les compétences en langage oral d'un enfant bilingue anglais-français, âgé de 6-7 ans by : Fabienne Peyron

Download or read book Étude longitudinale sur les compétences en langage oral d'un enfant bilingue anglais-français, âgé de 6-7 ans written by Fabienne Peyron and published by . This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Le bilinguisme est un phénomène complexe. Afin d'optimiser l'évaluation clinique des compétences langagières d'un enfant bilingue, la question de la documentation du profil langagier se pose. Cette étude porte sur un recueil de données d'un enfant suivi en orthophonie, bilingue anglais-français en France âgé de 6 puis 7 ans, au CP puis au CE1. Il devrait être plus performant dans la langue à laquelle il est le plus exposé et son niveau de langage oral devrait s'améliorer du CP au CE1. Les domaines suivants ont été mesurés : lexique en réception et phonologie, à l'aide de tests standardisés ; diversité lexicale, morphosyntaxe et aisance verbale, évaluées avec des échantillons de langage en narration par la méthode SALT (Systematic Analysis of Langage Transcripts) (Miller, Andriacchi, & Nockerts, 2015) Des informations recueillies auprès de l'enfant, des parents et des enseignants ont complété les analyses. Les résultats obtenus ont validé l'hypothèse au CE1 pour la comparaison inter-langues et pour la comparaison du CP au CE1 en anglais. Cette étude a souligné l'importance d'utiliser des outils d'évaluation variés et complémentaires, afin d'augmenter la fiabilité de l'évaluation de l'enfant bilingue

Exploration des liens entre l'exposition aux langues, l'identité culturelle et les compétences linguistiques d'enfants bilingues français-anglais

Download Exploration des liens entre l'exposition aux langues, l'identité culturelle et les compétences linguistiques d'enfants bilingues français-anglais PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.:/5 (127 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Exploration des liens entre l'exposition aux langues, l'identité culturelle et les compétences linguistiques d'enfants bilingues français-anglais by : Romane Demazel

Download or read book Exploration des liens entre l'exposition aux langues, l'identité culturelle et les compétences linguistiques d'enfants bilingues français-anglais written by Romane Demazel and published by . This book was released on 2021 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Les enfants bilingues grandissent dans un environnement où se côtoient deux langues. Ils développent leurs compétences linguistiques en interaction avec cet environnement, et se construisent une identité culturelle propre. Cette étude longitudinale explore les environnements et les biographies langagières de quatre enfants bilingues français-anglais au développement langagier typique, du CM2 à la quatrième. Il vise à mettre en lien les différentes expositions aux langues reçues par chaque enfant avec leurs compétences lexicales et narratives et leurs identités culturelles. Des informations détaillées sur l'exposition aux langues des enfants dans leurs milieux familial, scolaire, et dans leurs activités quotidiennes ayant un aspect linguistique ont été recueillies. Leurs compétences linguistiques ont été étudiées via des tâches de lexique réceptif et de récit narratif oral. Enfin, leur identité a été observée dans la réalisation de portraits identitaires et par des marqueurs linguistiques présents dans leurs discours. Les résultats montrent des relations non-linéaires entre la quantité d'exposition aux langues reçue par ces participants, leurs compétences linguistiques et l'identité exprimée. Une exposition forte à une langue en famille et à l'école n'était pas nécessairement liée à de meilleures compétences linguistiques dans cette même langue. Des compétences élevées s'observaient également dans la langue où l'exposition était moins forte, mais sans doute qualitativement riche par les activités effectuées dans cette langue. Une deuxième dissociation s'observe entre l'identité exprimée par ces enfants et leur exposition aux langues : malgré une forte exposition dans une langue, certains s'identifiaient davantage à la langue et la culture auxquelles ils étaient le moins exposés. Ainsi, lors de l'évaluation orthophonique du langage d'un enfant bilingue, il paraît important d'explorer en profondeur ses environnements et sa biographie langagière afin de distinguer les sources et le type d'exposition reçue depuis sa naissance. Son rapport aux langues pourrait également influencer son développement linguistique et son investissement langagier.

Exploration du niveau lexical d'enfants bilingues anglais-français âgés de 5 ans à 11 ans

Download Exploration du niveau lexical d'enfants bilingues anglais-français âgés de 5 ans à 11 ans PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 36 pages
Book Rating : 4.:/5 (16 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Exploration du niveau lexical d'enfants bilingues anglais-français âgés de 5 ans à 11 ans by : Louise Piednoir

Download or read book Exploration du niveau lexical d'enfants bilingues anglais-français âgés de 5 ans à 11 ans written by Louise Piednoir and published by . This book was released on 2018 with total page 36 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cet article se propose d'explorer le niveau lexical des enfants bilingues anglais-français afin de présenter des repères aux enseignants ou aux orthophonistes, ces derniers étant de plus en plus confrontés à ce type de population. Pour cela, nous avons recruté une population de 22 enfants bilingues précoces simultanés (BPS) ou consécutifs (BPC), âgés de 5 à U ans, dans une école bilingue anglais-français. Nous leur avons fait passer une série d'épreuves ciblées sur le lexique de la batterie ISADYLE, norrnée sur une population monolingue francophone. Les parents ont également rempli un questionnaire, détaillant l'environnement linguistique et socio-culturel de leur enfant. En comparant les bilingues à la population monolingue, on remarque que leurs performances sont légèrement en dessous de celles des monolingues. Cependant, il semble y avoir une certaine progression du côté des bilingues, leur permettant de rattraper les performances monolingues avec l'âge. Quand on compare leurs performances dans les deux langues parlées, on remarque que la langue du pays d'accueil est la langue dominante. On constate également de meilleures performances en français chez les enfants BPC, parlant français à la maison et de meilleurs performances en anglais chez les enfants BPS. Les résultats de cette étude sont cependant à prendre avec prudence car l'échantillon utilisé est très réduit par rapport à la population de référence. Cependant, l'étude permet d'ouvrir la voie à d'autres études plus importantes qui affineront l'étude et son niveau de preuve, et qui permettront la perspective d'autres travaux.

Deux langues et de l'écrit

Download Deux langues et de l'écrit PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 332 pages
Book Rating : 4.:/5 (496 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Deux langues et de l'écrit by : Marion Delépine

Download or read book Deux langues et de l'écrit written by Marion Delépine and published by . This book was released on 2004 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A travers cette étude nous avons voulu répondre à l'interrogation suivante : comment se déroule l'entrée dans l'écrit pour un enfant bilingue confronté à 2 langues ? Il semble que, pour certains enfants, le bilinguisme ou le "bilettrisme" entraîne un avantage cognitif alors que pour d'autres l'apprentissage simultané de 2 langues semble être un facteur d'échec. L'objectif de cette étude était de tester l'automaticité de la lecture chez des enfants bilingues français/anglais comparés à des enfants unilingues français à travers le paradigme de l'effet Stroop. Dans ce paradigme, le lecteur doit dénommer la couleur de l'encre avec laquelle est écrit un mot. Dans la condition congrue, le mot et la couleur sont compatibles (par exemple, le mot "rouge" est écrit en rouge). Il se produit ainsi une facilitation entre le mot écrit et la couleur de l'encre à dénommer par rapport à la condition neutre ("lampe" est écrit en rouge). Trois questions ont guidé notre étude : 1/ Comment évolue cette facilitation lorsque le mot écrit partage seulement une analogie phonologique avec la couleur de l'encre à dénommer ? Cette facilitation est-elle plus importante lorsque l'analogie porte sur le début du mot (e.g. "roule" écrit en rouge) ou la fin du mot correspondant à la rime ("bouge" écrit en rouge) ? 2/ Cette facilitation peut-elle être mise en relation avec le niveau de conscience phonologique de l'enfant mesuré par une tâche de détection de l'intrus sur le début de mot ou la fin du mot ? 3/ Cette facilitation est-elle différente chez l'enfant bilingue par rapport à l'enfant unilingue ?... Il en ressort que le bilinguisme et notamment le "bilettrisme" conduiraient l'enfant à développer, de manière plus importante, sa conscience phonologique tout en établissant des stratégies de lecture spécifiques par rapport à ses pairs unilingues. Ceci va à l'encontre d'une certaine autonomie des traitements entre les langues chez l'apprenti-lecteur bilingue. Notre recherche et les résultats obtenus nous ont permis de nous interroger sur le rôle de l'orthophoniste et les moyens à son service dans la prise en charge d'enfants bilingues.

Étude longitudinale du développement phonologique d'un enfant bilingue simultané franco-anglais d'âge scolaire entre 6 et 10 ans

Download Étude longitudinale du développement phonologique d'un enfant bilingue simultané franco-anglais d'âge scolaire entre 6 et 10 ans PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.:/5 (124 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Étude longitudinale du développement phonologique d'un enfant bilingue simultané franco-anglais d'âge scolaire entre 6 et 10 ans by : Anne Dascotte

Download or read book Étude longitudinale du développement phonologique d'un enfant bilingue simultané franco-anglais d'âge scolaire entre 6 et 10 ans written by Anne Dascotte and published by . This book was released on 2020 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cette étude de cas unique porte sur le développement phonologique d'un enfant bilingue simultané franco-anglais entre l'âge de 6 et 10 ans. Les indicateurs phonologiques suivants, recueillis lors d'une épreuve de répétition de non-mots en anglais et de récit dirigé en français et en anglais, ont été analysés : Pourcentage de Consonnes Correctes (PCC), Pourcentage de Mots Corrects (PMC), Longueur Moyenne d'Enoncés Phonologiques cible (LMEP cible), Longueur Moyenne d'Enoncés Phonologiques produite (LMEP produite) Proportion de proximité de mots entiers (PWP). Le PMC et le PCC, dans une moindre mesure, sont des indicateurs pertinents pour observer le développement phonologique à l'âge scolaire, particulièrement en situation de répétition de non-mots. Les résultats montrent une amélioration de ces indicateurs ainsi qu'une diminution significative du nombre d'erreurs phonologiques, principalement à partir du CE2. Le développement phonologique n'est cependant pas linéaire. Certaines structures phonologiques les plus complexes (attaques branchantes) sont acquises avant d'autres structures jugées plus simples (attaques). On observe un pattern d'erreurs propre à chaque langue, peut-être dû aux spécificités phonologiques de chacune. En français (la langue nondominante), les performances phonologiques semblent meilleures qu'en anglais. On suppose que le développement langagier en français n'est pas homogène. Le temps d'exposition à chaque langue, lorsqu'il est supérieur à 40%, ne semble pas influencer le développement phonologique. Cette étude montre la nécessité d'évaluer les enfants bilingues dans les deux langues et de combiner l'analyse de la phonologie avec d'autres domaines langagiers et notamment le lexique.

Le bilinguisme précoce chez les enfants d'origine maghrébine

Download Le bilinguisme précoce chez les enfants d'origine maghrébine PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 2 pages
Book Rating : 4.:/5 (864 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Le bilinguisme précoce chez les enfants d'origine maghrébine by : Julie Lebrun

Download or read book Le bilinguisme précoce chez les enfants d'origine maghrébine written by Julie Lebrun and published by . This book was released on 2013 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Le bilinguisme est un état de compétence langagière de plus en plus répandu dans la patientèle des orthophonistes. L’absence d’outil destiné à l’évaluation du langage construit selon des normes bilingues entraîne des difficultés de diagnostic. En plus d’une évaluation formelle du langage s’ajoute la prise en compte du contexte sociolinguistique, déterminant dans le développement d’un bilinguisme harmonieux. Notre mémoire de recherche s’attache précisément à mesurer l’influence de l’environnement sur l’acquisition de la phonologie et du lexique, dans les deux langues, chez de jeunes enfants bilingues. Notre échantillon est composé de 24 enfants bilingues précoces âgés de 3-4 ans. Une évaluation des modules phonologie et lexique en français et en arabe leur a été proposée et le questionnaire parental Beyrouth-Tours nous a permis de collecter des informations sur l’historique et l’environnement linguistique de ces enfants. L’analyse statistique effectuée met en évidence, tout d’abord, des corrélations significatives entre, d’une part, la fréquence d’exposition à chacune des langues, le rapport aux langues des parents, le niveau scolaire et le niveau de langues des parents et, d’autre part, le niveau en lexique et phonologie des enfants dans les deux langues. De plus, les résultats des enfants de notre étude sont majoritairement inférieurs aux normes monolingues française ou libanaise, ce qui objective des difficultés d'évaluation auprès d'une population bilingue. Enfin, notre étude révèle un lien entre le développement des modules lexique et phonologie au sein d’une même langue mais pas entre les deux langues évaluées. La prise en compte des facteurs sociolinguistiques propres à chaque famille semble nécessaire afin d’évaluer le plus sensiblement les compétences langagières des jeunes enfants. Le suivi des enfants bilingues présentant des troubles du langage et l’accompagnement des familles seraient ainsi plus adaptés et permettraient à l’ensemble des acteurs d’avancer et de s’épanouir avec leurs langues et leurs cultures

Outil exploratoire du langage écrit pour enfants bilingues français-anglais de 8-10 ans

Download Outil exploratoire du langage écrit pour enfants bilingues français-anglais de 8-10 ans PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 50 pages
Book Rating : 4.:/5 (129 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Outil exploratoire du langage écrit pour enfants bilingues français-anglais de 8-10 ans by : Marianne Albert

Download or read book Outil exploratoire du langage écrit pour enfants bilingues français-anglais de 8-10 ans written by Marianne Albert and published by . This book was released on 2021 with total page 50 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Objectif : il est désormais admis que le plurilinguisme chez l'enfant est associé à un développement cognitif et langagier différent de celui des monolingues. Il existe cependant très peu de matériel adapté aux enfants bilingues. L’un des enjeux principaux de leur évaluation est donc la création de ce matériel, notamment pour le langage écrit et plus particulièrement dans le cadre d’un trouble spécifique de l’acquisition du langage écrit(TSALE) lors d’un bilinguisme. Ainsi, l’objectif de cette étude est l’élaboration d’un protocole d’exploration du langage écrit de l’enfant bilingue précoce français-anglais âgé de 8 à 10 ans. Matériel et méthode : 18 enfants bilingues tout-venant et 5 enfants bilingues avec TSALE ont été soumis à des épreuves de pré-requis du langage écrit, de lecture et de transcription en français et anglais. Les facteurs influençant le bilinguisme ont été évalués avec le questionnaire ALEQ. Résultats : les résultats des bilingues avec TSALE sont significativement inférieurs à ceux des bilingues tout-venant pour les épreuves de lecture et de transcription. Plus un enfant a été exposé au langage écrit dans une langue et plus ses résultats aux épreuves de transcription (et à moindre mesure de lecture) sont bons dans cette langue. Les résultats aux épreuves apparaissent globalement indépendants des variables longueur d’exposition et taux d’exposition dans les deux langues. Conclusion : l’outil exploratoire élaboré semble suffisamment sensible pour discriminer les enfants bilingues avec TSALE des tout-venant. Toutefois, l’échantillon faible de bilingues avec TSALE nous oblige à considérer ces résultats avec prudence.

Bilinguisme et repésentations des langues

Download Bilinguisme et repésentations des langues PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 376 pages
Book Rating : 4.:/5 (494 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Bilinguisme et repésentations des langues by : Magali Culie

Download or read book Bilinguisme et repésentations des langues written by Magali Culie and published by . This book was released on 2001 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ce mémoire consiste, d'une part, en une réflexion globale sur ce que sont les langues, sur ce que peut représenter et engendrer leur coexistence chez un même sujet. Nous avons cherché à comprendre ce que cela peut impliquer, pour un enfant en train de construire son langage et sa personnalité, que d'être bilingue. De plus en plus de praticiens sont amenés à rencontrer des enfants en contact avec deux langues. Aussi, ce questionnement nous paraît-il nécessaire à la pratique orthophonique, toujours ouverte, et aux praticiens, toujours en recherche... D'autre part, ce travail revêt une dimension pratique en ce qu'il a abouti à la constitution d'un complément d'anamnèse spécifique qui permet de fouiller la problèmatique des langues chez l'enfant bilingue en retard de langage. Le langage de l'enfant que l'orthophoniste rencontre, s'actualise toujours dans une langue particulière, ou plusieurs... Or, les langues ne se réduisent pas à des codes neutres, à de purs instruments de communication. En tant que code commun d'une communauté, en tant que partie "visible" de toute culture, en tant que produit historique, chaque langue se charge de différentes représentations, allant de la dimension la plus collective aux références les plus personnelles. Les langues de l'enfant bilingue, fortement emblématiques, portent chacune une façon unique de conceptualiser le monde, de percevoir la réalité. Aussi, certains enfants, du fait de leur double appartenance linguistique, se trouvent-ils aux prises avec des représentations qui engendrent des dualités internes et, par suite, investissements, résistances, symptômes propres à chaque sujet. En effet, chez l'enfant bilingue en retard de langage, ces représentations sont souvent déséquilibrées ou en conflit. Prendre en charge un enfant bilingue de manière spécifique, c'est faire une place importante à ces idées, c'est être conscient des champs investis par les langues que l'on manipule et des enjeux qui en découlent. La rééducation orthophonique, qui a pour but l'amélioration du langage en langue française, doit alors passer par la rééquilibration de ces représentations. Elle ne doit pas constituer un lieu de clivage supplémentaire où s'impose la culture dominante, mais un lieu de réconciliation des deux pôles de l'enfant. Nous la concevons comme un temps où l'enfant travaille un langage qui se fait le reflet de sa personnalité entière. Cette démarche, qui amène l'enfant vers la langue française en se servant aussi de ses propres références culturelles et linguistiques, nous l'avons appelée "interculturelle". Dans ce cadre là, l'orthophoniste est invité à se repositionner. Il devient "créateur de liens", de perméabilité, d'échanges. Ce type d'approche suppose que le thérapeute puisse comprendre la bilingualité de l'enfant, de manière approndie. C'est pourquoi nous avons tâché de rassembler, à l'intérieur de ce mémoire, nombre d'informations qui permettront à l'orthophoniste de mieux se repérer dans le monde bilingue.

Incidence du bilinguisme Basque-Français sur les compétences phonologiques, lexicales et morphosyntaxiques chez les enfants de 3 à 6 ans

Download Incidence du bilinguisme Basque-Français sur les compétences phonologiques, lexicales et morphosyntaxiques chez les enfants de 3 à 6 ans PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 242 pages
Book Rating : 4.:/5 (947 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Incidence du bilinguisme Basque-Français sur les compétences phonologiques, lexicales et morphosyntaxiques chez les enfants de 3 à 6 ans by : Xantiana Biscay

Download or read book Incidence du bilinguisme Basque-Français sur les compétences phonologiques, lexicales et morphosyntaxiques chez les enfants de 3 à 6 ans written by Xantiana Biscay and published by . This book was released on 2015 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Le sujet bilingue a des particularités qu'il convient absolument de prendre en compte dans la pratique orthophonique, a fortiori celles de l'enfant bilingue dont le processus d'acquisition du langage est différent de celui de l'enfant monolingue. Lors du bilan, il est inadapté d'évaluer les compétences langagières d'un enfant parlant deux langues ou plus selon les modalités de passation monolingues, c'està- dire en ne prenant en compte qu'une seule langue ou en comparant ses résultats à un étalonnage monolingue. L'orthophonie doit s'adapter à ce phénomène de société, par exemple en étudiant les caractéristiques des enfants bilingues tout-venants, dans le but de proposer aux praticiens une norme à laquelle se référer lorsqu'ils reçoivent un enfant présentant ce bilinguisme. Notre mémoire se place dans cette perspective. Nous avons étudié les compétences langagières de 36 enfants bilingues basque-français de 3 à 6 ans. Nous avons voulu savoir si les différences et points communs qui existent entre les deux langues de l'enfant agissent sur ses compétences langagières. Un tel lien s'exprimerait par des compétences égales aux enfants monolingues lorsque l'item fait appel à des notions proches dans les deux langues, et par des difficultés quand les notions sont différentes. Nous avons étudié trois plans langagiers : la phonologie, le lexique et la morphosyntaxe. Nos résultats nous renseignent sur l'existence de ce lien sur le plan lexical : lorsqu'un concept est traduit par deux référents proches en basque et en français, les enfants bilingues obtiennent un score dans la moyenne, tandis que les items portant sur des référents éloignés révèlent des résultats inférieurs à la norme. En revanche, la proximité linguistique ne semble pas influencer les compétences phonologiques (sauf en discrimination) et morphosyntaxiques. L'obtention de normes des enfants tout-venants bilingues est nécessaire pour sortir des croyances et des pratiques basées sur l'intuition qui sont encore présentes dans la prise en charge orthophonique de ces enfants.

Les effets du bilinguisme français/anglais sur le développement lexical des enfants de 19 à 33 mois

Download Les effets du bilinguisme français/anglais sur le développement lexical des enfants de 19 à 33 mois PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 194 pages
Book Rating : 4.:/5 (835 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Les effets du bilinguisme français/anglais sur le développement lexical des enfants de 19 à 33 mois by : Marilyn Clavel

Download or read book Les effets du bilinguisme français/anglais sur le développement lexical des enfants de 19 à 33 mois written by Marilyn Clavel and published by . This book was released on 2012 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ce mémoire de recherche a pour objectif de montrer les effets du bilinguisme sur le développement lexical d'enfants âgés de 19 à 33 mois. Conformément à ce que nous avons retrouvé dans plusieurs études s'intéressant à diverses langues, nous nous sommes donnés pour objectif de vérifier l'hypothèse selon laquelle les enfants bilingues (français/anglais) connaissent un développement lexical comparable à celui des enfants monolingues anglais et monolingues français au même âge, si nous associons leurs compétences dans les deux langues. Pour observer et analyser le développement lexical de nos 15 sujets dans les deux langues, nous nous sommes appuyés sur des questionnaires remplis par les parents : " L'Inventaire Français du Développement Communicatif " s'intéressant au lexique productif français ainsi que le " MacArthur Communicative Development Inventory " pour le lexique productif anglais. A partir de ces inventaires de mots produits par l'enfant, nous avons analysé différents paramètres : la taille du lexique en production, la distribution grammaticale, la distribution syntaxique et la longueur moyenne des énoncés. Ces données ont été comparées aux normes française et anglaise. Les résultats de ces analyses nous ont permis de valider notre hypothèse puisque nos sujets connaissent un développement lexical comparable aux enfants monolingues en termes de nombre de mots produits et de longueur moyenne des énoncés. D'autre part, des spécificités propres aux enfants bilingues, telle que la présence de doublons ou équivalents sémantiques au sein de leur lexique productif, ont été mises en évidence. Ce mémoire corrobore ainsi les résultats retrouvés dans d'autres études s'intéressant au bilinguisme précoce.

Le bilinguisme précoce consécutif chez les enfants lusophones et turcophones

Download Le bilinguisme précoce consécutif chez les enfants lusophones et turcophones PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 230 pages
Book Rating : 4.:/5 (758 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Le bilinguisme précoce consécutif chez les enfants lusophones et turcophones by : Sébastien Chalumeau

Download or read book Le bilinguisme précoce consécutif chez les enfants lusophones et turcophones written by Sébastien Chalumeau and published by . This book was released on 2010 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cette étude porte sur l’influence de la langue maternelle sur l’acquisition du français langue seconde chez des enfants bilingues précoces consécutifs. Notre hypothèse initiale est que, selon la distance typologique de la langue maternelle par rapport à la langue seconde, et en fonction d’une conception modulaire du langage, les habiletés langagières de ces enfants seront significativement différentes ou non selon le module langagier envisagé. Ce travail s’articule autour de deux langues autres que le français, l’une admise comme typologiquement proche, le portugais ; l’autre, considérée comme éloignée, le turc. Il se base sur l’observation de deux groupes d’enfants bilingues scolarisés en grande section de maternelle : un échantillon de six lusophones, un second de dix turcophones. Dans le cadre de la linguistique typologique et de la psycholinguistique, cette recherche permet de décrire les différentes langues en présence, de définir le bilinguisme et de déterminer les étapes de l’acquisition d’une langue, première ou seconde. Le protocole expérimental est conçu sur la base de la batterie EVALO 2-6. La comparaison des enfants bilingues par rapport aux enfants monolingues francophones montre que d’une part les habiletés langagières des enfants lusophones se rapprochent de la norme francophone monolingue et d’autre part que les habiletés phonologiques, lexicales et morphosyntaxiques des enfants turcophones sont insuffisantes, contrairement à leurs compétences pragmatiques, par rapport à cette même norme. La comparaison des enfants bilingues entre eux montre qu’il existe une différence significative pour les modules phonologique, lexical et morphosyntaxique, qui n’apparaît pas pour le domaine de la pragmatique. Deux années de contact avec la langue française à l’école semblent ne pas suffire aux enfants turcophones pour rattraper leurs pairs monolingues francophones contrairement aux enfants lusophones. L’acquisition d’une langue seconde par l’enfant est donc spécifique. La prise en compte du bilinguisme, notamment en orthophonie, doit être particulière et adaptée à chaque enfant et à chaque langue maternelle.

Aspects psycholinguistiques du développement du bilinguisme précoce

Download Aspects psycholinguistiques du développement du bilinguisme précoce PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 646 pages
Book Rating : 4.:/5 (12 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Aspects psycholinguistiques du développement du bilinguisme précoce by : Oksana Bailleul

Download or read book Aspects psycholinguistiques du développement du bilinguisme précoce written by Oksana Bailleul and published by . This book was released on 2017 with total page 646 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cette recherche s'intéresse à l'acquisition du bilinguisme précoce simultané dans un contexte de mixité familiale français-russe. Les recherches récentes dans ce domaine ont montré qu'un ensemble de facteurs tels que l'input parental, ainsi que les stratégies discursives familiales, peuvent expliquer comment l'enfant accède à la parole dans ce contexte (Döpke, 1998 ; Lanza, 1997, 2004 ; De Houwer, 2009 ; King et Fogle, 2013 entre autres). L'enfant bilingue a été enregistrée en interaction spontanée et naturelle avec ses deux parents respectifs sur une durée de deux ans (2;00 à 4;00 ans). Le corpus total est constitué de 68 heures d'enregistrement et l'échantillon analysé a été restreint à 28 heures de transcriptions. Les résultats montrent que la fréquence de l'exposition à l'input et les pratiques langagières familiales ont un impact considérable sur les rapports émergents entre les deux langues à un âge précoce. Il découle de notre analyse que l'enfant développe une forme dominante du bilinguisme et passe progressivement à l'usage harmonieux des deux langues vers 3 ans. Ce passage est accompagné des changements du paysage sonore et de la fréquence de l'exposition à l'input en russe. Un décalage dans l'apparition des catégories grammaticales a été noté : l'acquisition du français suit les modalités générales observées chez les enfants monolingues français, tandis que celle du russe connaît un décalage substantiel. Les transferts interlangues au niveau du lexique, de la morphologie (les fillers) et de la syntaxe permettent de soutenir l'existence des compétences sous-jacentes communes.

Évaluation de la parole et du lexique de l'enfant bilingue de langue maternelle française

Download Évaluation de la parole et du lexique de l'enfant bilingue de langue maternelle française PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : pages
Book Rating : 4.:/5 (112 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Évaluation de la parole et du lexique de l'enfant bilingue de langue maternelle française by : Juliette Vandame

Download or read book Évaluation de la parole et du lexique de l'enfant bilingue de langue maternelle française written by Juliette Vandame and published by . This book was released on 2019 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Les orthophonistes sont fréquemment confrontés à l'évaluation langagière des personnes bilingues, notamment pour l'établissement d'un diagnostic de trouble développemental du langage ou de la parole. A ce propos, des recommandations ont été énoncées par diverses organisations internationales promotrices de l'orthophonie qui préconisent l'évaluation dans toutes les langues de l'enfant. Speakaboo (www.speakaboo.io) est un outil qui tente de répondre à ces recommandations en proposant un outil d'évaluation de la phonologie et du lexique en production chez les enfants de 3 à 6 ans disponible dans plusieurs langues. Nous avons créé la version française à destination des orthophonistes non francophones rencontrant un enfant de langue maternelle française. Pour cela nous avons suivi la trame de création décrite par les développeurs de Speakaboo et nous sommes appuyée sur les données psycholinguistiques du français, ainsi que sur les résultats de huit enfants et cinq adultes français. La version française ainsi créée comporte la liste d'items sélectionnés intégrée dans un jeu sur tablette tactile librement téléchargeable, une grille de cotation, un enregistrement vidéo des items énoncés à voix haute et un document résumé du système et du développement linguistique en français comportant notamment les résultats d'une cohorte de 30 enfants français. Les caractéristiques de cet outil et sa pertinence pour l'évaluation langagière des enfants bilingues ont été discutés.

Bilinguisme et représentations des langues, une étude chez l'enfant bilingue en retard de langage

Download Bilinguisme et représentations des langues, une étude chez l'enfant bilingue en retard de langage PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 188 pages
Book Rating : 4.:/5 (988 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Bilinguisme et représentations des langues, une étude chez l'enfant bilingue en retard de langage by : Magali Culie

Download or read book Bilinguisme et représentations des langues, une étude chez l'enfant bilingue en retard de langage written by Magali Culie and published by . This book was released on 2001 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

De la bilingualité au bilinguisme

Download De la bilingualité au bilinguisme PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 276 pages
Book Rating : 4.:/5 (944 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis De la bilingualité au bilinguisme by : Anne Ollivier

Download or read book De la bilingualité au bilinguisme written by Anne Ollivier and published by . This book was released on 1999 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La bilingualité recouvre un certain nombre de variables d'âge, de contexte socio-culturel, d'équivalnece ou de dominance des langues, d'organisation linguistique mentale, qui mèneront à plus ou moins long terme au bilinguisme. Nous avons choisi ici d'étudier plus particulièrement le bilinguisme français-anglais. Après avoir abordé ces deux langues sur les plans phonologique, lexical, syntaxique et grammatical, nous avons conclu à l'existence de quelques différences, bien que l'anglais et le français soient tout de même relativement proches. Or, ce sont ces quelques divergences qui demanderont à l'enfant évoluant dans un milieu linguistiquement mixte une structuration mentale très élaborée. Ce mode de pensée sera indispensable pour éviter l'apparition d'interférences entre ces deux langues, et permettre ainsi chez l'enfant l'émergence de deux codes de communication distincts. Il est de plus évident que ceci ne peut fonctionner sans d'excellentes conditions psycho-affectives, relationnelles, motrices et intellectuelles. C'est ce que démontre l'étude que nous avons effectuée auprès de neuf enfants issus de couples mixtes français-anglais, puisqu'elle met en évidence un déficit lexical pour tous ainsi qu'un trouble articulatoire pour plus de la moitié d'entre eux.

Pertinence d’une épreuve de répétition de phrases dans l’évaluation de l’enfant bilingue français-anglais

Download Pertinence d’une épreuve de répétition de phrases dans l’évaluation de l’enfant bilingue français-anglais PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : pages
Book Rating : 4.:/5 (862 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Pertinence d’une épreuve de répétition de phrases dans l’évaluation de l’enfant bilingue français-anglais by : Tania Crosnier

Download or read book Pertinence d’une épreuve de répétition de phrases dans l’évaluation de l’enfant bilingue français-anglais written by Tania Crosnier and published by . This book was released on 2013 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Depuis plusieurs années, l’évaluation et la prise en charge de l’enfant bilingue en orthophonie font l’objet de nombreuses interrogations. Faute d’outils et de méthodes adaptés, il est parfois difficile de faire la part des choses entre les difficultés inhérentes à l’apprentissage d’une langue seconde et un trouble spécifique du langage (TSL). Plusieurs études soulignent l’importance de proposer des outils d’évaluation adaptés et discriminants dans plusieurs domaines langagiers. Nous avons choisi d’explorer celui de la morphosyntaxe, décrit comme particulièrement fragile dans la littérature, et de montrer l’utilité d’une épreuve de répétition de phrases (RepPH). Cette épreuve a été construite dans le cadre d’un projet regroupant des chercheurs et des cliniciens de plus de trente pays et œuvrant pour une évaluation et un dépistage plus fiable du TSL chez ces enfants. Notre étude se base sur l’examen des aptitudes langagières de 15 enfants bilingues, âgés de 5 à 8 ans, tous exposés au français et à l’anglais. 4 enfants ont été suivis en orthophonie pour un trouble du langage oral et 11 présentent un développement typique. Ensemble, ils forment un échantillon tout à fait représentatif de la diversité et la complexité des profils habituellement rencontrés dans la clinique orthophonique. Le protocole se compose d’un questionnaire parental, de tests standardisés évaluant le français et l’anglais et d’épreuves expérimentales, dont RepPH. Nous avons pu mettre en évidence que cette épreuve de répétition de phrases, basée sur des critères de complexité syntaxique, permet une meilleure détection des enfants TSL dans un contexte bilingue et donc un diagnostic plus adapté en orthophonie. De plus, certaines erreurs pourraient constituer des marqueurs cliniques de TSL chez les enfants bilingues français-anglais.