Sobre la traducción

Download Sobre la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Universitat de València
ISBN 13 : 8437094798
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.4/5 (37 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Sobre la traducción by : Eusebio V. Llácer Llorca

Download or read book Sobre la traducción written by Eusebio V. Llácer Llorca and published by Universitat de València. This book was released on 2022-03-01 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros campos, por cuanto todo conocimiento se desarrolla con el concurso de diversas lenguas. Aunque el proceso de traducción de un texto hasta llegar a sus lectores es con frecuencia complejo y sólo parcialmente rastreable, sabemos que de hecho la transferencia se produce. Por encima de todo, este trabajo trata de ser claro en su descripción evaluadora, ofreciendo a sus lectores una crítica bien informada de la traducción y animando a los traductores a perseverar en el empeño. Este viaje iniciático a lo largo de la historia y entre los conceptos, tiene un objetivo modesto -se inscribe dentro del marco del mundo occidental- y ambicioso, como prueba su extensa y exhaustiva bibliografía. Y por ello, los lectores no sólo sacarán un buen provecho de esta obra, sino que además la disfrutarán, y les estimulará a reflexionar en torno a la traducción, estrechando, por añadidura, sus lazos de interés por otras disciplinas.

Introducción a los estudios de traducción

Download Introducción a los estudios de traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : UPA
ISBN 13 : 0761867155
Total Pages : 133 pages
Book Rating : 4.7/5 (618 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a los estudios de traducción by : Lucía V. Aranda

Download or read book Introducción a los estudios de traducción written by Lucía V. Aranda and published by UPA. This book was released on 2016-01-11 with total page 133 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introducción a los estudios de traducción presenta nociones clave relativas a los estudios de traducción tales como autoría, intraducibilidad, cuestiones de género, paratextualidad o invisibilidad, así como el papel de la traducción en la colonización y formación de literaturas. Aunque en principio se concibió como una versión extendida en español de Handbook of Spanish-English Translation, este libro se nutre de una amplia variedad de ejemplos de las Américas, Europa, Asia y Oceanía para proporcionar al lector una visión esclarecedora de la historia de los estudios de traducción alrededor del mundo. Además, se subrayan los nombres más sobresalientes en el campo de la traducción y se habla del papel fundamental que la traducción ha jugado en la creación de cultura e identidad. Esta publicación también abarca conceptos generales sobre interpretación y traducción audiovisual y presenta una serie de retos relativos a la traducción específicamente entre español e inglés.

Diez estudios sobre la traducción en la España del siglo XIX

Download Diez estudios sobre la traducción en la España del siglo XIX PDF Online Free

Author :
Publisher : Juan Jesús Zaro Vera
ISBN 13 : 8496101630
Total Pages : 273 pages
Book Rating : 4.4/5 (961 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Diez estudios sobre la traducción en la España del siglo XIX by : Juan Jesús Zaro

Download or read book Diez estudios sobre la traducción en la España del siglo XIX written by Juan Jesús Zaro and published by Juan Jesús Zaro Vera. This book was released on 2008 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Últimas tendencias en traducción e interpretación

Download Últimas tendencias en traducción e interpretación PDF Online Free

Author :
Publisher : BOD GmbH DE
ISBN 13 : 8484896064
Total Pages : 273 pages
Book Rating : 4.4/5 (848 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Últimas tendencias en traducción e interpretación by : Sáez Rivera Daniel M.

Download or read book Últimas tendencias en traducción e interpretación written by Sáez Rivera Daniel M. and published by BOD GmbH DE. This book was released on 2022-04-29 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Actualidad y novedad caracterizan el presente volumen, con temas de tan candente actualidad en el ámbito traductológico como el español neutro, el último gran éxito editorial (Millennium, de Stieg Larsson), la traducción teatral, el reconocimiento progresivo de las lenguas de signos y otras lenguas de menor difusión, o la nueva realidad de la inmigración en España. Son novedosos también los enfoques: desde los marcadores del discurso en el ámbito de la lingüística contrastiva hasta la teoría de los polisistemas, o la informática como herramienta ubicua de la traducción y de nuestras vidas. De igual forma destaca por su novedad la presencia de estudios sobre interpretación, disciplina normalmente más práctica que teórica. Todo ello, sin embargo, no impide echar la vista atrás para abordar aspectos de la historia de la traducción, y realizar el debido cuestionamiento ontológico.

Aspectos epistemológicos de la traducción

Download Aspectos epistemológicos de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480213455
Total Pages : 152 pages
Book Rating : 4.2/5 (134 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Aspectos epistemológicos de la traducción by : Roberto Mayoral Asensio

Download or read book Aspectos epistemológicos de la traducción written by Roberto Mayoral Asensio and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 2001 with total page 152 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La discussió de l'estatus de disciplina del estudis de traducció és l'eix central d'aquest interessant i polèmic estudi, on després d'arribar a innovadores conclusions es recomana un canvi de rumb tant dels estudis teòrics com en la formació de traductors.

Introducción a los estudios sobre traducción

Download Introducción a los estudios sobre traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Universitat de València
ISBN 13 : 9788437029221
Total Pages : 172 pages
Book Rating : 4.0/5 (292 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a los estudios sobre traducción by : Eusebio V. Llácer

Download or read book Introducción a los estudios sobre traducción written by Eusebio V. Llácer and published by Universitat de València. This book was released on 1997 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

La enseñanza de la traducción

Download La enseñanza de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480210782
Total Pages : 228 pages
Book Rating : 4.2/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La enseñanza de la traducción by : Amparo Hurtado Albir

Download or read book La enseñanza de la traducción written by Amparo Hurtado Albir and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 1996 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Traductología and the one of the most outstanding names in the study of and doctor, Stolen shelter theory the translation Didactics of the translation, initiated this collection that consolidated definitively with the edition of this third volume dedicated to the present questions of Didactics.

Estudios sobre traducción

Download Estudios sobre traducción PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 284 pages
Book Rating : 4.:/5 (31 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Estudios sobre traducción by : José Yuste Frías

Download or read book Estudios sobre traducción written by José Yuste Frías and published by . This book was released on 2005 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

La contribución de España a la teoría de la traducción

Download La contribución de España a la teoría de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Iberoamericana Editorial
ISBN 13 : 9788484894261
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.8/5 (942 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La contribución de España a la teoría de la traducción by : Nelson Cartagena

Download or read book La contribución de España a la teoría de la traducción written by Nelson Cartagena and published by Iberoamericana Editorial. This book was released on 2009 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: En esta obra se analizan y antologan los textos sobre reflexiones de los traductores de la España medieval acerca de su actividad. Contenidos y valor histórico de este material hasta ahora disperso, en parte no reeditado desde hace medio milenio, se determinan sobre la base de diversos parámetros de análisis traductológico. En suma, un hito en la investigación sobre el tema.

Estudios sobre traducción e interpretación

Download Estudios sobre traducción e interpretación PDF Online Free

Author :
Publisher : Centro de Ediciones de La Diputacion de Malaga
ISBN 13 :
Total Pages : 596 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Estudios sobre traducción e interpretación by : Leandro Félix Fernández

Download or read book Estudios sobre traducción e interpretación written by Leandro Félix Fernández and published by Centro de Ediciones de La Diputacion de Malaga. This book was released on 1997 with total page 596 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1315520117
Total Pages : 651 pages
Book Rating : 4.3/5 (155 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies by : Roberto A. Valdeón

Download or read book The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies written by Roberto A. Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2019-05-28 with total page 651 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

Introducción a la traducción

Download Introducción a la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317219554
Total Pages : 498 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez

Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2018-05-20 with total page 498 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.

Estudis sobre la traducció

Download Estudis sobre la traducció PDF Online Free

Author :
Publisher : Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480210416
Total Pages : 172 pages
Book Rating : 4.2/5 (14 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Estudis sobre la traducció by : Amparo Hurtado Albir

Download or read book Estudis sobre la traducció written by Amparo Hurtado Albir and published by Universitat Jaume I. This book was released on 1994 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Fent-se ressó de l'envergadura adquirida pels estudis sobre la traducció com a disciplina específica, aquest volum recull les recerques sobre traducció i interpretació portades a cap per noms com Rosa Rabadán, J. César Santoyo, Christiane Nord, X. Campos, M. Tricás,...

A World of English, a World of Translation

Download A World of English, a World of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 428 pages
Book Rating : 4.:/5 (31 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A World of English, a World of Translation by : Francisco Javier Díaz Pérez

Download or read book A World of English, a World of Translation written by Francisco Javier Díaz Pérez and published by . This book was released on 2004 with total page 428 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El título de este volumen resalta dos realidades intrínsecamente ligadas en la sociedad actual: la expansión globalizadora del inglés como lengua franca y la importancia de la traducción en un mundo en el que la comunicación intercultural supone una necesidad cada vez más acuciante. Los distintos capítulos de este libro abordan el tema de la traducción en su relación con la lengua inglesa desde diversos enfoques, como el de la lingüística, la literatura, la enseñanza y el aprendizaje de lenguas o las nuevas tecnologías.

Translatum nostrum

Download Translatum nostrum PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788413690339
Total Pages : 278 pages
Book Rating : 4.6/5 (93 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translatum nostrum by :

Download or read book Translatum nostrum written by and published by . This book was released on 2020 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation Studies at the Interface of Disciplines

Download Translation Studies at the Interface of Disciplines PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027293236
Total Pages : 218 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies at the Interface of Disciplines by : João Ferreira Duarte

Download or read book Translation Studies at the Interface of Disciplines written by João Ferreira Duarte and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-10-25 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation Studies has been defined in terms of spatial metaphors stressing the need for disciplinary border crossings, with the purpose of borrowing different approaches, orientations and tools from diverse academic fields. Such territorial incursions have resulted in a more thorough exploration of the home province, as this volume is designed to show. The interdisciplinary nature of the venture arises out of the multiplicity of terrains involved and the theoretically motivated definition of the object itself. Translation has been perceived as communication in context, hence the study of translated texts as facts of target cultures means that they need to be investigated within particular situational and sociocultural environments, an enterprise which necessarily requires the collaboration of various disciplines.This volume has grown out of a conference held at the University of Lisbon in November 2002 and collects a selection of papers that focus: on the crossdisciplinarity of Translation Studies, offering new perspectives on the current space of translation; on the importation and redefinition of theories, methodologies and concepts for the study of translation; and on the complex interplay of text and context in translation, creating dynamic interfaces with Sociology, Literary Theory, Cultural Studies, Discourse Analysis, Cultural History, among other disciplines.

Translation Translation

Download Translation Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004490094
Total Pages : 629 pages
Book Rating : 4.0/5 (44 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Translation by :

Download or read book Translation Translation written by and published by BRILL. This book was released on 2021-07-26 with total page 629 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation Translation contributes to current debate on the question of translation dealt with in an interdisciplinary perspective, with implications not only of a theoretical order but also of the didactic and the practical orders. In the context of globalization the question of translation is fundamental for education and responds to new community needs with reference to Europe and more extensively to the international world. In its most obvious sense translation concerns verbal texts and their relations among different languages. However, to remain within the sphere of verbal signs, languages consist of a plurality of different languages that also relate to each other through translation processes. Moreover, translation occurs between verbal languages and nonverbal languages and among nonverbal languages without necessarily involving verbal languages. Thus far the allusion is to translation processes within the sphere of anthroposemiosis. But translation occurs among signs and the signs implicated are those of the semiosic sphere in its totality, which are not exclusively signs of the linguistic-verbal order. Beyond anthroposemiosis, translation is a fact of life and invests the entire biosphere or biosemiosphere, as clearly evidenced by research in “biosemiotics”, for where there is life there are signs, and where there are signs or semiosic processes there is translation, indeed semiosic processes are translation processes. According to this approach reflection on translation obviously cannot be restricted to the domain of linguistics but must necessarily involve semiotics, the general science or theory of signs. In this theoretical framework essays have been included not only from major translation experts, but also from researchers working in different areas, in addition to semiotics and linguistics, also philosophy, literary criticism, cultural studies, gender studies, biology, and the medical sciences. All scholars work on problems of translation in the light of their own special competencies and interests.