Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Between The Lines Yang Lians Poetry Through Translation
Download Between The Lines Yang Lians Poetry Through Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Between The Lines Yang Lians Poetry Through Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Between the Lines:Yang Lian's Poetry through Translation by : Cosima Bruno
Download or read book Between the Lines:Yang Lian's Poetry through Translation written by Cosima Bruno and published by BRILL. This book was released on 2012-06-08 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Between the Lines Cosima Bruno illustrates how the study of translation can enhance our experience of reading poetry. By inquiring into the mutual dependence of the source text and its translation, the study offers both theoretical insights and methodological tools that bring in-depth stylistic analysis to bear on the translations as against the originals. Through such a process of discovery, Cosima Bruno elaborates a textual exegesis of the work by Yang Lian, one of the most translated, and critically acclaimed contemporary Chinese poets. This book thus reconciles the theory-practice divide in translation studies, as well as helps to dismantle the lingering Eurocentrism still present in the discipline.
Book Synopsis Historical Dictionary of Modern Chinese Literature by : Li-hua Ying
Download or read book Historical Dictionary of Modern Chinese Literature written by Li-hua Ying and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2021-11-15 with total page 825 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Modern Chinese literature has been flourishing for over a century, with varying degrees of intensity and energy at different junctures of history and points of locale. An integral part of world literature from the moment it was born, it has been in constant dialogue with its counterparts from the rest of the world. As it has been challenged and enriched by external influences, it has contributed to the wealth of literary culture of the entire world. In terms of themes and styles, modern Chinese literature is rich and varied; from the revolutionary to the pastoral, from romanticism to feminism, from modernism to post-modernism, critical realism, psychological realism, socialist realism, and magical realism. Indeed, it encompasses a full range of ideological and aesthetic concerns. This second edition of Historical Dictionary of Modern Chinese Literature presents a broad perspective on the development and history of literature in modern China. It offers a chronology, introduction, bibliography, and over 400 cross-referenced dictionary entries on authors, literary and historical developments, trends, genres, and concepts that played a central role in the evolution of modern Chinese literature.
Book Synopsis If Babel Had a Form by : Tze-Yin Teo
Download or read book If Babel Had a Form written by Tze-Yin Teo and published by Fordham University Press. This book was released on 2022-04-05 with total page 134 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: “The likeness of form between Chinese and English sentences,” writes the American Sinologist Ernest Fenollosa around 1906, “renders translation from one to the other exceptionally easy.” If Babel Had a Form asks not if his claim may be true, but what its phantasmic surprise may yet do. In twentieth-century intersections of China and Asia with the United States, translations did more than communicate meaning across politicized and racializing differences of language and nation. Transpacific translation breached the regulative protocols that created those very differences of human value and cultural meaning. The result, Tze-Yin Teo argues, saw translators cleaving to the sounds and shapes of poetry to imagine a translingual “likeness of form” but not of meaning or kind. At stake in this form without meaning is a startling new task of equivalence. As a concept, equivalence has been rejected for its colonizing epistemology of value, naming a broken promise of translation and false premise of comparison. Yet the writers studied in this book veered from those ways of knowing to theorize a poetic equivalence: negating the colonial foundations of the concept, they ignited aporias of meaning into flashpoints for a radical literary translation. The book’s transpacific readings glean those forms of equivalence from the writing of Fenollosa, the vernacular experiments of Boxer Scholar Hu Shi, the trilingual musings of Shanghai-born Los Angeles novelist Eileen Chang, the minor work of the Bay Area Korean American transmedial artist Theresa Cha, and a post-Tiananmen elegy by the exiled dissident Yang Lian. The conclusion returns to the deconstructive genealogy of recent debates on translation and untranslatability, displacing the axiom of radical alterity for a no less radical equivalence that remains—pace Fenollosa—far from easy or exceptional. Ultimately, If Babel Had a Form illuminates the demanding force of even the slightest sameness entangled in the translator’s work of remaking our differences.
Book Synopsis The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation by : Cosima Bruno
Download or read book The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation written by Cosima Bruno and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2023-10-19 with total page 473 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Offering the first systematic overview of modern and contemporary Chinese literature from a translation studies perspective, this handbook provides students, researchers and teachers with a context in which to read and appreciate the effects of linguistic and cultural transfer in Chinese literary works. Translation matters. It always has, of course, but more so when we want to reap the benefits of intercultural communication. In many universities Chinese literature in English translation is taught as if it had been written in English. As a result, students submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not attend to the protocols of knowing, engagements and contestations that bind literature and society to each other. The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation squarely addresses this pedagogical lack. Organised in a tripartite structure around considerations of textual, social, and large-scale spatial and historical circumstances, its thirty plus essays each deal with a theme of translation studies, as emerged from the translation of one or more Chinese literary works. In doing so, it offers new tools for reading and appreciating modern and contemporary Chinese literature in the global context of its translation, offering in-depth studies about eminent Chinese authors and their literary masterpieces in translation. The first of its kind, this book is essential reading for anyone studying or researching Chinese literature in translation.
Book Synopsis The Organization of Distance by : Lucas Klein
Download or read book The Organization of Distance written by Lucas Klein and published by BRILL. This book was released on 2018-07-17 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Organization of Distance argues that the impression of Chineseness in Chinese poetry is a product of translation, simultaneously nativizing and foreignizing from sources abroad and in the past.
Book Synopsis Experimental Chinese Literature by : Tong King Lee
Download or read book Experimental Chinese Literature written by Tong King Lee and published by BRILL. This book was released on 2015-04-14 with total page 189 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Experimental Chinese Literature Tong King Lee explores how translation, technology, and text come together in the works of contemporary Chinese authors in the creation of a material poetics.
Book Synopsis Whaur the Deep Sea Devauls by : Lian Yang
Download or read book Whaur the Deep Sea Devauls written by Lian Yang and published by . This book was released on 2005-01-01 with total page 36 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This pamphlet presents the work of one of the major voices in modern Chinese poetry in Scots translation. Published to mark Yang Lian's appearance at the 2005 Edinburgh International Book Festival, it contains the complete sequence 'Whaur the Deep Sea Devauls' (Where the Sea Stands Still) along with 16 'Sixteeners' (16-line poems). The sequence is translated by Brian Holton, Yang Lian's principal translator into English, and the Sixteeners are owerset by Scots poet (and brother of Brian) Harvey Holton. A unique and astonishing collaboration, pushing the boundaries of language and poetry. As Yang Lian has said, To open up language is to open up possibilities of thinking and feeling...
Download or read book Australian Book Review written by and published by . This book was released on 1991 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Jade Ladder written by W. N. Herbert and published by Bloodaxe Books Limited. This book was released on 2012 with total page 359 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Comprehensive anthology of contemporary Chinese poetry. Indispensable reading for anyone with an interest in the future not just of China, but of poetry.
Download or read book Anniversary Snow written by Yang Lian and published by Shearsman Books. This book was released on 2019-08-23 with total page 156 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "If Yang Lian is new to you, I hope it spurs you on to read more of this extraordinary poet. If you have read him before, then you will find familiar themes here: the search for a mature wisdom, the need to readjust the balance between modernism and the classical heritage, the impossibility of giving easy solutions to the problem of evil and suffering in this world. There is also a new sense of his coming to terms with the devastating loss of his mother when he was a teenager, which is when he began writing poetry, as well as intimate and tenderly-voiced declarations of the power of love in its many forms. There is, too, a growing sense of poetry as a weapon in the fight to heal this planet of ours, so wounded by greed, war, exploitation and plunder. This is large poetry, deep poetry, poetry that concerns itself with the great human themes. This is poetry that can change your life." --Brian Holton, from the Afterword to this volume
Download or read book Modern Poetry in Translation written by and published by . This book was released on 2005 with total page 402 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Fortnight written by and published by . This book was released on 2007 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Modern Chinese Literature written by and published by . This book was released on 1994 with total page 724 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis The Selected Poems of Li Po by : Bai Li
Download or read book The Selected Poems of Li Po written by Bai Li and published by New Directions Publishing. This book was released on 1996 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao." He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Legendary friends in eighth-century T'ang China, Li Po and Tu Fu are traditionally celebrated as the two greatest poets in the Chinese canon. David Hinton's translation of Li Po's poems is no less an achievement than his critically acclaimed The Selected Poems of Tu Fu, also published by New Directions. By reflecting the ambiguity and density of the original, Hinton continues to create compelling English poems that alter our conception of Chinese poetry.
Download or read book 大海停止之處 written by 楊煉 and published by . This book was released on 1999 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since the heady days of the Beijing Spring in the late 1970s, Yang Lian has forged complex poetry whose themes are the search for a Yeatsian mature wisdom, accommodation of modernity within the ancient and book-haunted Chinese tradition and a rapprochement between the literatures of East and West. Poetry Book Society Recommended Translation.
Book Synopsis A Common Strangeness by : Jacob Edmond
Download or read book A Common Strangeness written by Jacob Edmond and published by Fordham Univ Press. This book was released on 2012-06-01 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Why is our world still understood through binary oppositions—East and West, local and global, common and strange—that ought to have crumbled with the Berlin Wall? What might literary responses to the events that ushered in our era of globalization tell us about the rhetorical and historical underpinnings of these dichotomies? In A Common Strangeness, Jacob Edmond exemplifies a new, multilingual and multilateral approach to literary and cultural studies. He begins with the entrance of China into multinational capitalism and the appearance of the Parisian flâneur in the writings of a Chinese poet exiled in Auckland, New Zealand. Moving among poetic examples in Russian, Chinese, and English, he then traces a series of encounters shaped by economic and geopolitical events from the Cultural Revolution, perestroika, and the June 4 massacre to the collapse of the Soviet Union, September 11, and the invasion of Iraq. In these encounters, Edmond tracks a shared concern with strangeness through which poets contested old binary oppositions as they reemerged in new, post-Cold War forms.
Book Synopsis Canadian Review of Comparative Literature by :
Download or read book Canadian Review of Comparative Literature written by and published by . This book was released on 1996 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: