Translations of Bengali Works Into English

Download Translations of Bengali Works Into English PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 324 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translations of Bengali Works Into English by :

Download or read book Translations of Bengali Works Into English written by and published by . This book was released on 2004 with total page 324 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bibliography of translated Bengali imprints into English; chiefly on Bengali literature.

Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L

Download Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 9781884964367
Total Pages : 930 pages
Book Rating : 4.9/5 (643 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L by : O. Classe

Download or read book Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L written by O. Classe and published by Taylor & Francis. This book was released on 2000 with total page 930 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translations of Bengali Works Into English

Download Translations of Bengali Works Into English PDF Online Free

Author :
Publisher : Mansell
ISBN 13 :
Total Pages : 292 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translations of Bengali Works Into English by : Dipali Ghosh

Download or read book Translations of Bengali Works Into English written by Dipali Ghosh and published by Mansell. This book was released on 1986 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The Oxford Guide to Literature in English Translation

Download The Oxford Guide to Literature in English Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press, USA
ISBN 13 : 9780199247844
Total Pages : 692 pages
Book Rating : 4.2/5 (478 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Guide to Literature in English Translation by : Peter France

Download or read book The Oxford Guide to Literature in English Translation written by Peter France and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2000 with total page 692 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).

The English Writings of Rabindranath Tagore: Poems

Download The English Writings of Rabindranath Tagore: Poems PDF Online Free

Author :
Publisher : Sahitya Akademi
ISBN 13 : 9788126012954
Total Pages : 690 pages
Book Rating : 4.0/5 (129 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The English Writings of Rabindranath Tagore: Poems by : Rabindranath Tagore

Download or read book The English Writings of Rabindranath Tagore: Poems written by Rabindranath Tagore and published by Sahitya Akademi. This book was released on 2004 with total page 690 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English

Download Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134468482
Total Pages : 1950 pages
Book Rating : 4.1/5 (344 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English by : Eugene Benson

Download or read book Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English written by Eugene Benson and published by Routledge. This book was released on 2004-11-30 with total page 1950 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: " ... Documents the history and development of [Post-colonial literatures in English, together with English and American literature] and includes original research relating to the literatures of some 50 countries and territories. In more than 1,600 entries written by more than 600 internationally recognized scholars, it explores the effect of the colonial and post-colonial experience on literatures in English worldwide.

Three Translations in English of Rabindranath Tagore’s Three Short Stories: A Comparative Study

Download Three Translations in English of Rabindranath Tagore’s Three Short Stories: A Comparative Study PDF Online Free

Author :
Publisher : Smashwords
ISBN 13 : 1301135836
Total Pages : 53 pages
Book Rating : 4.3/5 (11 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Three Translations in English of Rabindranath Tagore’s Three Short Stories: A Comparative Study by : Arijit Ghosh

Download or read book Three Translations in English of Rabindranath Tagore’s Three Short Stories: A Comparative Study written by Arijit Ghosh and published by Smashwords. This book was released on with total page 53 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Rabindranath Tagore’s Short Stories, Kshudito Pashan, Kabuliwala and Jibito O.Mrito, have been translated thrice in a span of around one hundred years from the original Bengali into English. Various authors have translated each of the stories in the pre-independence and post-independence era. Some of the translations remarkably vary from the original Bengali. This is a comparative study of it.

The Moving Shadow

Download The Moving Shadow PDF Online Free

Author :
Publisher : Rupa Publications
ISBN 13 : 9789387561434
Total Pages : 256 pages
Book Rating : 4.5/5 (614 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Moving Shadow by :

Download or read book The Moving Shadow written by and published by Rupa Publications. This book was released on 2016-07-06 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

India in Translation, Translation in India

Download India in Translation, Translation in India PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 9388414217
Total Pages : 336 pages
Book Rating : 4.3/5 (884 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis India in Translation, Translation in India by : GJV Prasad

Download or read book India in Translation, Translation in India written by GJV Prasad and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2019-06-20 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: India in Translation, Translation in India seeks to explore the contours of translation of and in India-how Indian texts travel around the world in translation, how Indian texts travel across languages in the subcontinent and how texts from various languages of the world travel to India. The book poses pertinent questions like: · What influences the choice of texts and the translations, both within and outside India? · Are there different ideas of India produced through these translations? · What changes have occurred over the last two hundred odd years, from the time of colonialism and anti-colonial struggle to that of globalisation? · How does one rate the success or otherwise of a translation? · What is the role of these translations in their host languages, in their cultural and literary polysystems? The book includes eighteen essays from eminent academics and researchers who examine the numerous facets of the rich and varied translation activity. It shows how borders-both national and subnational, and generic-are created, how they are reinforced and how they are crossed. While looking at the theory, methodology and language of translation, the essays also enunciate the role of translations in political, social and cultural movements.

The Home And The World

Download The Home And The World PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9789390015993
Total Pages : 146 pages
Book Rating : 4.0/5 (159 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Home And The World by : Rabindranath Tagore

Download or read book The Home And The World written by Rabindranath Tagore and published by . This book was released on 2020-03-09 with total page 146 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Home And The World: Translated From Bengali To English By Surendranath Tagore This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature. In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards: 1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions. 2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work. We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!

Svarnalata; Or, Scenes from Hindu Village Life in Bengal

Download Svarnalata; Or, Scenes from Hindu Village Life in Bengal PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 290 pages
Book Rating : 4.:/5 (89 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Svarnalata; Or, Scenes from Hindu Village Life in Bengal by : Tārakanātha Gaṅgopādhyāẏa

Download or read book Svarnalata; Or, Scenes from Hindu Village Life in Bengal written by Tārakanātha Gaṅgopādhyāẏa and published by . This book was released on 1913 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting

Download Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216754
Total Pages : 264 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting by : Anthony Pym

Download or read book Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting written by Anthony Pym and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-01-01 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation Studies has recently been searching for connections with Cultural Studies and Sociology. This volume brings together a range of ways in which the disciplines can be related, particularly with respect to research methodologies. The key aspects covered are the agents behind translation, the social histories revealed by translations, the perceived roles and values of translators in social contexts, the hidden power relations structuring publication contexts, and the need to review basic concepts of the way social and cultural systems work. Special importance is placed on Community Interpreting as a field of social complexity, the lessons of which can be applied in many other areas. The volume studies translators and interpreters working in a wide range of contexts, ranging from censorship in East Germany to English translations in Gujarat. Major contributions are made by Agnès Whitfield, Daniel Gagnon, Franz Pöchhacker, Michaela Wolf, Pekka Kujamäki and Rita Kothari, with an extensive introduction on methodology by Anthony Pym.

Nation, Language, and the Ethics of Translation

Download Nation, Language, and the Ethics of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 0691116091
Total Pages : 424 pages
Book Rating : 4.6/5 (911 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nation, Language, and the Ethics of Translation by : Sandra Bermann

Download or read book Nation, Language, and the Ethics of Translation written by Sandra Bermann and published by Princeton University Press. This book was released on 2005-07-25 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo. All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come. The contributors are Jonathan E. Abel, Emily Apter, Sandra Bermann, Vilashini Cooppan, Stanley Corngold, David Damrosch, Robert Eaglestone, Stathis Gourgouris, Pierre Legrand, Jacques Lezra, Françoise Lionnet, Sylvia Molloy, Yopie Prins, Edward Said, Azade Seyhan, Gayatri Chakravorty Spivak, Henry Staten, Lawrence Venuti, Lynn Visson, Gauri Viswanathan, Samuel Weber, and Michael Wood.

My First Bengali Alphabets Picture Book with English Translations

Download My First Bengali Alphabets Picture Book with English Translations PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9780369601414
Total Pages : 50 pages
Book Rating : 4.6/5 (14 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis My First Bengali Alphabets Picture Book with English Translations by : Aarabhi S.

Download or read book My First Bengali Alphabets Picture Book with English Translations written by Aarabhi S. and published by . This book was released on 2020-01-24 with total page 50 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Did you ever want to teach your kids the basics of Bengali ? Learning Bengali can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Bengali Alphabets. Bengali Words. English Translations.

Translating Others (Volume 1)

Download Translating Others (Volume 1) PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317640454
Total Pages : 257 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Others (Volume 1) by : Theo Hermans

Download or read book Translating Others (Volume 1) written by Theo Hermans and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Both in the sheer breadth and in the detail of their coverage the essays in these two volumes challenge hegemonic thinking on the subject of translation. Engaging throughout with issues of representation in a postmodern and postcolonial world, Translating Others investigates the complex processes of projection, recognition, displacement and 'othering' effected not only by translation practices but also by translation studies as developed in the West. At the same time, the volumes document the increasing awareness the the world is peopled by others who also translate, often in ways radically different from and hitherto largely ignored by the modes of translating conceptualized in Western discourses. The languages covered in individual contributions include Arabic, Bengali, Chinese, Hindi, Irish, Italian, Japanese, Latin, Rajasthani, Somali, Swahili, Tamil, Tibetan and Turkish as well as the Europhone literatures of Africa, the tongues of medieval Europe, and some major languages of Egypt's five thousand year history. Neighbouring disciplines invoked include anthropology, semiotics, museum and folklore studies, librarianship and the history of writing systems. Contributors to Volume 1: Doris Bachmann-Medick, Cosima Bruno, Ovidi Carbonell, Martha Cheung, G. Gopinathan, Eva Hung, Alexandra Lianeri, Carol Maier, Christi Ann Marrill, Paolo Rambelli, Myriam Salama-Carr, Ubaldo Stecconi and Maria Tymoczko.

Unity in Diversity

Download Unity in Diversity PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134960425
Total Pages : 206 pages
Book Rating : 4.1/5 (349 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Unity in Diversity by : Lynne Bowker

Download or read book Unity in Diversity written by Lynne Bowker and published by Routledge. This book was released on 2016-04-08 with total page 206 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation studies as a discipline has grown enormously in recent decades. Contributions to the discipline have come from a variety of fields, including machine translation, history, literature, philosophy, linguistics, terminology, signed language interpreting, screen translation, translation pedagogy, software localization and lexicography. There is evidently great diversity in translation studies, but is there much unity? Have the different branches of translation studies become so specialized that they can no longer talk to each other? Would translation studies be strengthened or weakened by the search for or the existence of unifying principles? This volume brings together contributions from feminist theory, screen translation, terminology, interpreting, computer-assisted translation, advertising, literature, linguistics, and translation pedagogy in order to counter the tendency to partition or exclude in translation studies. Machine translation specialists and literary translators should be found between the same book covers, if only because the nomadic journeying of concepts is often the key to intellectual discovery and renewal. Celebrating our differences does not mean ignoring what we have in common. Unity in Diversity offers a valuable overview of the current state of translation studies from both theoretical and practical perspectives and makes an important contribution to debates on the future direction of translation studies.

Cities in Translation

Download Cities in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1136629890
Total Pages : 262 pages
Book Rating : 4.1/5 (366 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cities in Translation by : Sherry Simon

Download or read book Cities in Translation written by Sherry Simon and published by Routledge. This book was released on 2013-03-01 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: All cities are multilingual, but there are some where language relations have a special importance. These are cities where more than one historically rooted language community lays claim to the territory of the city. This book focuses on four such linguistically divided cities: Calcutta, Trieste, Barcelona, and Montreal. Though living with the ever-present threat of conflict, these cities offer the possibility of creative interaction across competing languages and this book examines the dynamics of translation in its many forms. By focusing on a category of cities which has received little attention, this study contributes to our understanding of the kinds of language relations that sustain the diversity of urban life. Illustrated with photos and maps, Cities in Translation is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in advancing theory and methodology in translation studies.