Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Translation And Own Language Activities
Download Translation And Own Language Activities full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Translation And Own Language Activities ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Translation and Own-language Activities by : Philip Kerr
Download or read book Translation and Own-language Activities written by Philip Kerr and published by Cambridge University Press. This book was released on 2014-03-27 with total page 181 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within the ELT classroom. Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within ELT classrooms. Taking into account both the growing interest and concerns about use of translation in English lessons, the book presents effective ways of integrating carefully chosen activities, covering themes such as tools, language skills, language focus and techniques. The practical activities range from using bilingual dictionaries to translating long texts, with a number of tasks drawing on easy-to-use web tools. The book also considers the relationship between translation and intercultural understanding.
Book Synopsis Translation and Own-Language Use in Language Teaching by : Eva Skopečková
Download or read book Translation and Own-Language Use in Language Teaching written by Eva Skopečková and published by Springer Nature. This book was released on with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Translation in Language Teaching by : Guy Cook
Download or read book Translation in Language Teaching written by Guy Cook and published by Oxford University Press. This book was released on 2010-03-18 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Oxford Applied Linguistics features books providing thorough yet accessible coverage of controversial topics related to language use, including learning, teaching, research, and policy. All titles are based on extensive research and include comprehensive bibliographies. The authors are noted authorities in their fields.
Book Synopsis Multiple Voices in the Translation Classroom by : Maria González Davies
Download or read book Multiple Voices in the Translation Classroom written by Maria González Davies and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2004-07-15 with total page 271 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The main aim of this book is to provide teaching ideas that can be adapted to different learning environments and that can be used with different language combinations. The pedagogical approach and the activities, tasks and projects are based on Communicative, Humanistic and Socioconstructivist principles: the students are actively involved in their learning process by making decisions and interacting with each other in a classroom setting that is a discussion forum and hands-on workshop.Clear aims are specified for the activities, which move from the most rudimentary level of the word, to the more complicated issues of syntax and, finally, to those of cultural difference. Moreover, they attempt to synthesize various translation theories, not only those based on linguistics, but those derived from cultural studies as well. This volume will be of interest to translation teachers, to foreign language teachers who wish to include translation in their classes, to graduates and professional translators interested in becoming teachers, and also to administrators exploring the possibility of starting a new translation programme.
Book Synopsis Translation and Affect by : Kaisa Koskinen
Download or read book Translation and Affect written by Kaisa Koskinen and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2020-06-15 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In an age of AI and automated translation, the affective remains a decisively human condition. Translation and Affect is a collection of essays that investigate the role of affects and emotions across the spectrum of translatorial activities and areas, from public service interpreting to multilingual poetry recitals, from translator training to translation technology. In an effort at creating a consilient approach that bridges different research traditions in Translation Studies, Koskinen uses affective labour and affects and their stickiness as a lens to understand how it feels to translate and how translations feel. Written in a personal and engaging style, the book encourages readers interested in translation issues to look at translation as an affective practice and to explore and reflect their own ways of living with translation.
Book Synopsis How to Improve Your Foreign Language Immediately by : Boris Shekhtman
Download or read book How to Improve Your Foreign Language Immediately written by Boris Shekhtman and published by M S I Press. This book was released on 2003 with total page 104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides a unique set of tools designed to enhance an individual's success in communicati0n in a foreign language environment. The devices presented allow the speaker of a foreign language to demonstrate the level of his/her language more impressively. These techniques were developed and tested by the author with adult professionals in such varied fields as journalism, diplomacy, government, and international business.
Book Synopsis Sites of Translation by : Laura Gonzales
Download or read book Sites of Translation written by Laura Gonzales and published by . This book was released on 2018 with total page 135 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Translation and Language Teaching by : Nicolas Frœliger
Download or read book Translation and Language Teaching written by Nicolas Frœliger and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-06-04 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Drawing upon convergences between translation studies and foreign and second language (L2) didactics that have emerged as a result of recent research, this volume continues the dialogue between the two disciplines by allowing for epistemological two-way traffic, marrying established, yet so far unrelated or under-researched, conceptual approaches, and disseminating innovative scientific evidence from different continents. A unique feature of the volume is the sub-section presenting the most recent empirical studies in the development of linguistic and other professional competences for translators, with suggestions for re(de)fining translation curricula. The contributors to this volume include representatives of various spheres, including academics, researchers and practitioners. Their underlying theoretical and empirical research is informed by multiple perspectives: linguistics, didactics, and translation-related. This book shows how integrating insights from translation studies into language teaching and vice versa can effectively respond to the challenges of contemporary language and translator teaching and training.
Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Education by : Sara Laviosa
Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Education written by Sara Laviosa and published by Routledge. This book was released on 2019-12-06 with total page 507 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method’s approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era. Chapters 4, 25, and 26 of this book are freely available as downloadable Open Access PDFs at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Book Synopsis The Language Teacher Toolkit, Second Edition by : Dr Gianfranco Conti
Download or read book The Language Teacher Toolkit, Second Edition written by Dr Gianfranco Conti and published by . This book was released on 2023-06 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This heavily revised and updated new edition of the best-selling language teacher handbook is a comprehensive introduction to research-informed classroom practice. Topics explored include: Language teaching methods Lesson and curriculum planning Intercultural understanding Listening, speaking, reading and writing Teaching in the target language Vocabulary, grammar and phonics Fluency and lexicogrammar Assessment Meeting the needs of all learners Teaching advanced level students Motivation Songs and drama Subject knowledge Language teachers of any experience will be introduced to a wide range of findings from second language acquisition and cognitive science research, along with a wealth of practical classroom ideas to enhance their practice. This new edition lays greater emphasis on lexicogrammar, fluency, intercultural understanding, meeting diverse learner needs, lesson and curriculum planning. About the first edition: "A treasure chest for every language teacher." (Languages Today, the magazine of the Association for Language Learning.)
Book Synopsis Translation in Language Teaching and Assessment by : Georgios Floros
Download or read book Translation in Language Teaching and Assessment written by Georgios Floros and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2013-09-11 with total page 270 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.
Book Synopsis Teaching Translation from Spanish to English by : Allison Beeby Lonsdale
Download or read book Teaching Translation from Spanish to English written by Allison Beeby Lonsdale and published by University of Ottawa Press. This book was released on 1996 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: While many professional translators believe the ability to translate is a gift that one either has or does not have, Allison Beeby Lonsdale questions this view. In her innovative book, Beeby Lonsdale demonstrates how teachers can guide their students by showing them how insights from communication theory, discourse analysis, pragmatics, and semiotics can illuminate the translation process. Using Spanish to English translation as her example, she presents the basic principles of translation through 29 teaching units, which are prefaced by objectives, tasks, and commentaries for the teacher, and through 48 task sheets, which show how to present the material to students. Published in English.
Book Synopsis Creative Multilingualism by : Rajinder Dudrah
Download or read book Creative Multilingualism written by Rajinder Dudrah and published by . This book was released on 2020-05-05 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Creative Multilingualism: A Manifesto is a welcome contribution to the field of modern languages, highlighting the intricate relationship between multilingualism and creativity, and, crucially, reaching beyond an Anglo-centric view of the world.
Book Synopsis A Handbook for Translator Trainers by : Dorothy Kelly
Download or read book A Handbook for Translator Trainers written by Dorothy Kelly and published by Routledge. This book was released on 2014-04-23 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The community of translator trainers is growing constantly, as new courses are set up in diverse contexts throughout the world. After a brief overview of current approaches to translator training, this book offers practical guidance to sound training practices in different contexts. Given the very wide variety of backgrounds translator trainers come from, the text aims to be equally of use to language teachers new to translation, to professional translators new to teaching or training, to recent graduates in translation intending to embark on academic careers in translation studies, and to more experienced trainers wishing to reflect on their activity or to train new trainers. For that reason, no specific prior knowledge or experience of training is taken for granted. A systematic approach to curriculum and syllabus design is adopted, guiding readers from the writing of learning outcomes or objectives through to the design of teaching and learning activities, to the assessment of learning and course evaluation, all this applied throughout in detail to the field of translation. Chapters contain exercises and activities designed to promote reflection on practice and to help trainers to develop their teaching skills, as well as their own course material. These activities are suitable both for self-learners and for groups on trainer training and staff development courses.
Download or read book Du Iz Tak? written by Carson Ellis and published by Candlewick Press. This book was released on 2024-09-17 with total page 50 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: “Certain to ignite readers’ interest and imaginings. . . . Following the minute changes as the pages turn is to watch growth, transformation, death, and rebirth presented as enthralling spectacle.” —Kirkus Reviews (starred review) Du iz tak? What is that? As a tiny shoot unfurls, two damselflies peer at it in wonder. When the plant grows and sprouts leaves, some young beetles arrive to gander, and soon—with the help of a pill bug named Icky—they wrangle a ladder and build a tree fort. But this is the wild world, after all, and something is waiting to swoop down—booby voobeck!—only to be carried off in turn. Told in an invented language, this droll 2017 Caldecott Honor Book from Carson Ellis invites readers to imagine the dramatic possibilities to be found in even the humblest backyard. Su!
Book Synopsis Breaking the Sound Barrier by : Steve Smith
Download or read book Breaking the Sound Barrier written by Steve Smith and published by . This book was released on 2019-08 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Breaking the Sound Barrier: Teaching Language Leaners How to Listen.To cite use Conti and Smith (2019).This book is for language teachers who want to help their students become more effective listeners. It focuses on the processes involved in aural comprehension, blending the latest research evidence with over 200 engaging listening activities, as well as lots of useful practical classroom ideas and lesson sequences.Chapters include the principles of "listening as modelling", developing phonological and lexical retrieval skills, grammatical parsing, interpersonal and task-based listening. There are also chapters on how to make the most of songs, cognitive and metacognitive strategies, assessment and preparing for examinations. The final chapter offers a framework for language teachers or departments who wish to develop a strategy for improved listening. The book aims to place listening at the forefront of lesson planning.Gianfranco and Steve have around 60 years of classroom experience between them and a track record of offering instantly usable, low-preparation activities for the classroom, supported by second language acquisition research. Their handbook The Language Teacher Toolkit is already widely used around the world. Too often, classroom listening is neglected by teachers and a source of fear for learners; how can we make it a successful and enjoyable experience for all? This book is truly unique in its genre, in proposing a different and more impactful answer to this question. We sincerely hope you enjoy it.
Book Synopsis Spanish Sentence Builders - A Lexicogrammar Approach by : Dylan Viñales
Download or read book Spanish Sentence Builders - A Lexicogrammar Approach written by Dylan Viñales and published by Independently Published. This book was released on 2021-05 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the newly updated SECOND EDITION! This version has been fully re-checked for accuracy and re-formatted to make it even more user-friendly, following feedback after a full year of classroom use by thousands of teachers across the world. Spanish Sentence Builders is a workbook aimed at beginner to pre-intermediate students co-authored by two modern languages educators with over 40 years of extensive classroom experience between the two, both in the UK and internationally. This 'no-frills' book contains 19 units of work on very popular themes, jam-packed with graded vocabulary-building, reading, translation, retrieval practice and writing activities. Key vocabulary, lexical patterns and structures are recycled and interleaved throughout. Each unit includes: 1) A sentence builder modelling the target constructions; 2) A set of vocabulary building activities; 3) A set of narrow reading texts exploited through a range of tasks focusing on both the meaning and structural levels of the text; 4) A set of retrieval-practice translation tasks; 5) A set of writing tasks targeting essential micro-skills such as spelling, lexical retrieval, syntax, editing and communication of meaning. Based on the Extensive Processing Instruction (E.P.I.) principle that learners learn best from comprehensible and highly patterned input flooded with the target linguistic features, the authors have carefully designed each and every text and activity to enable the student to process and produce each item many times over. This occurs throughout each unit of work as well as in smaller grammar, vocabulary and question-skills micro-units located at regular intervals in the book, which aim at reinforcing the understanding and retention of the target grammar, vocabulary and question patterns.