Traductologie, terminologie et traduction

Download Traductologie, terminologie et traduction PDF Online Free

Author :
Publisher : Editions Classiques Garnier
ISBN 13 : 9782406112242
Total Pages : 277 pages
Book Rating : 4.1/5 (122 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traductologie, terminologie et traduction by : Rosa Agost Canos

Download or read book Traductologie, terminologie et traduction written by Rosa Agost Canos and published by Editions Classiques Garnier. This book was released on 2021-06-23 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book includes contributions dealing with very different languages, and studies terminology in language policies, in training centres and in translation professions. It thus offers an interesting overview of current researches in the field.

La terminologie de la traduction et de la traductologie Fr/Ar

Download La terminologie de la traduction et de la traductologie Fr/Ar PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.:/5 (11 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La terminologie de la traduction et de la traductologie Fr/Ar by : Mantoura Nakad

Download or read book La terminologie de la traduction et de la traductologie Fr/Ar written by Mantoura Nakad and published by . This book was released on 2016 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Introduction à la traductologie

Download Introduction à la traductologie PDF Online Free

Author :
Publisher : De Boeck Superieur
ISBN 13 : 2807300081
Total Pages : 186 pages
Book Rating : 4.8/5 (73 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introduction à la traductologie by : Mathieu Guidère

Download or read book Introduction à la traductologie written by Mathieu Guidère and published by De Boeck Superieur. This book was released on 2016-01-30 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Propose une synthèse des travaux et recherches les plus récents en matière de traductologie, qui prend en compte le développement de la traduction en ligne et de l'Internet multilingue. Avec un code d'activation pour accéder à la version numérique. ©Electre 2016.

Traduction et linguistique

Download Traduction et linguistique PDF Online Free

Author :
Publisher : Editions L'Harmattan
ISBN 13 : 2140144589
Total Pages : 255 pages
Book Rating : 4.1/5 (41 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traduction et linguistique by : Yusuf Polat

Download or read book Traduction et linguistique written by Yusuf Polat and published by Editions L'Harmattan. This book was released on 2020-03-05 with total page 255 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Le point d'objection concernant la relation entre la traduction et la linguistique a pour origine le fait que l'activité traduisante implique des aspects qui sont au-delà de ses aspects purement linguistiques. En effet, ses aspects culturels, idéologiques, sociaux, économiques, professionnels, etc. la rendent impossible difficilement explicable par les sciences du langage seulement. Cette nature hétérogène de l'activité impose la conception d'une nouvelle branche scientifique autonome qu'est la traductologie. Cet ouvrage, fruit d'une collaboration internationale exemplaire avec les scientifiques turcs, français, roumains et ukrainiens, sera utile pour les traductologues, les formateurs de traducteurs, les futurs traducteurs ainsi que les traducteurs professionnels et les amateurs de traduction.

Terminologie et traduction

Download Terminologie et traduction PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 295 pages
Book Rating : 4.:/5 (263 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Terminologie et traduction by :

Download or read book Terminologie et traduction written by and published by . This book was released on 2002 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

La traduction anglais-français

Download La traduction anglais-français PDF Online Free

Author :
Publisher : De Boeck Superieur
ISBN 13 : 2804189171
Total Pages : 252 pages
Book Rating : 4.8/5 (41 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduction anglais-français by : Cindy Lefebvre-Scodeller

Download or read book La traduction anglais-français written by Cindy Lefebvre-Scodeller and published by De Boeck Superieur. This book was released on 2015-01-13 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Proposant une approche originale de la traduction anglais-français, ce manuel de traductologie progressif et didactique accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. La première partie, théorique, présente les concepts visant l’acquisition ou la consolidation des compétences nécessaires pour la pratique de la version. Des exercices d’application, reposant sur des extraits authentiques, permettent au lecteur de progresser en observant d’abord les stratégies de traduction utilisées puis en les appliquant. La deuxième partie propose 30 textes contemporains accompagnés d’une traduction. Il s’agit de se familiariser avec le commentaire de traduction et d’être un « observateur actif », capable de réinvestir ses connaissances et d’utiliser une terminologie propre à la traductologie. La troisième partie comporte 30 textes à traduire, avec puis sans indications, pour aller progressivement vers une autonomie totale. Un ouvrage indispensable et une référence pour toute personne amenée à pratiquer la version et à réfléchir aux stratégies de traduction mises en place dans le passage de l’anglais au français.

La Traduction spécialisée

Download La Traduction spécialisée PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 2760319253
Total Pages : 466 pages
Book Rating : 4.7/5 (63 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La Traduction spécialisée by : Federica Scarpa

Download or read book La Traduction spécialisée written by Federica Scarpa and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2011-02-01 with total page 466 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: DIVCet ouvrage présente les fondements théoriques et les principes méthodologiques de la traduction spécialisée en général, et plus particulièrement de la traduction spécialisée de l'anglais vers le français. Il s'ouvre sur une description des particularités des langues de spécialité portant sur une typologie des textes et une classification des genres textuels. Une étude comparative fait ressortir les similitudes et les différences qui marquent la langue de spécialité par rapport à la langue générale. L'ouvrage présente ensuite des stratégies à adopter dans la traduction d'un texte à partir de trois perspectives : les caractéristiques textuelles et rhétoriques du texte spécialisé, les aspects morphosyntaxiques de la langue de la spécialité et finalement, les aspects lexicaux et terminologiques du type textuel. Des chapitres entiers abordent les caractéristiques de la traduction de textes spécialisés, la notion d'équivalence, la méthodologie de la traduction spécialisée et le contrôle de la qualité des traductions. L'ouvrage se termine par un chapitre sur les débouchés qui s'offrent au langagier qui s'apprête à entreprendre une carrière de communicateur interlinguistique spécialisé./div

Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung

Download Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9781556192128
Total Pages : 433 pages
Book Rating : 4.1/5 (921 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung by : International Federation of Translators

Download or read book Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung written by International Federation of Translators and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 1999 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

Terminologie et traduction

Download Terminologie et traduction PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 900 pages
Book Rating : 4.:/5 (7 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Terminologie et traduction by :

Download or read book Terminologie et traduction written by and published by . This book was released on 2002 with total page 900 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Traduction spécialisée

Download Traduction spécialisée PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang
ISBN 13 : 9783039112180
Total Pages : 284 pages
Book Rating : 4.1/5 (121 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traduction spécialisée by : Elisabeth Lavault-Olléon

Download or read book Traduction spécialisée written by Elisabeth Lavault-Olléon and published by Peter Lang. This book was released on 2007 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contrairement à ce que les progrès de la traduction automatique et de la traduction assistée par ordinateur pourraient laisser croire, on n’a jamais eu autant besoin de traducteurs spécialisés qu’aujourd’hui. Du fait de l’évolution technologique et de la mondialisation qui multiplient et diversifient les besoins, les traducteurs spécialisés deviennent des spécialistes en communication multilingue multimédia. A leurs compétences langagières et culturelles s’ajoutent des compétences méthodologiques, rédactionnelles, techniques, pragmatiques et relationnelles, intégrées dans le processus de gestion de l’information multilingue. Cet ouvrage fait le point avec des traducteurs et universitaires engagés dans la mise en place de formations professionnelles adaptées. Sans prétendre à l’exhaustivité, les quatorze contributions réunies ici reflètent la diversité et la richesse des approches théoriques les plus pertinentes et des pratiques et domaines les plus demandés, en tenant compte de l’évolution des enjeux économiques et technologiques qui conditionnent le métier de traducteur spécialisé aujourd’hui.

Notions d'histoire de la traduction

Download Notions d'histoire de la traduction PDF Online Free

Author :
Publisher : Presses de l'Université Laval
ISBN 13 : 2763754554
Total Pages : 518 pages
Book Rating : 4.7/5 (637 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Notions d'histoire de la traduction by : Jean Delisle

Download or read book Notions d'histoire de la traduction written by Jean Delisle and published by Presses de l'Université Laval. This book was released on 2021-06-16T00:00:00-04:00 with total page 518 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Notions d’histoire de la traduction renferme plus de huit cent cinquante termes et au-delà de mille notions. Il s’agit du premier dictionnaire consacré à la terminologie de cette branche de la traductologie. Disposer d’un langage précis et sans flottements est une exigence historiographique pour tout domaine d’études. Des concepts aux contours nets facilitent l’accès aux savoirs et la communication entre chercheurs. Depuis le milieu du xxe siècle, on a assisté à une intensification de la recherche en traductologie. Ces travaux, qui reposaient souvent sur de solides assises historiques, ont donné lieu à une prodigieuse effervescence terminologique, signe que la traductologie cerne son objet de plus près, s’hybride au contact d’autres disciplines, se complexifie. Le présent ouvrage rassemble les notions et les termes dont les traducteurs, historiens, professeurs, écrivains et critiques ont fait usage au cours des siècles pour parler de la traduction et de son histoire. Chaque notion fait l’objet d’une définition formelle et est accompagnée d’exemples et de remarques de nature encyclopédique, étymologique, historique ou linguistique. Plus qu’un répertoire terminographique, ce dictionnaire est aussi une introduction à l’histoire de la traduction par le truchement de son métalangage. Les termes d’une discipline ouvrent une fenêtre sur son histoire.

Manuel de traductologie

Download Manuel de traductologie PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 3110313553
Total Pages : 790 pages
Book Rating : 4.1/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Manuel de traductologie by : Jörn Albrecht

Download or read book Manuel de traductologie written by Jörn Albrecht and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2016-07-11 with total page 790 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L’ouvrage ne se veut ni manuel d’initiation à la traduction ni introduction systématique à la traductologie; il s’agit plutôt d’un ‹Handbuch› au sens de la collection Handbücher für Sprach-und Kommunikationswissenschaft (HSK). Son objectif est de faire le point, voire de pousser plus avant la réflexion sur la recherche en traduction entre langues romanes, sans exclure a priori les traductions dans d’autres langues. Pour ce faire, on a pris en compte les multiples aspects de la problématique de la traduction: aspects théoriques (p.ex. concepts de base, rapports entre linguistique et traductologie, types et modèles de traduction et d’interprétation), linguistiques (lexique, syntaxe, phraséologie, prosodie), discursifs et pragmatiques (cohésion, progression thématique, contexte et situation, genres), historiques (rôle du latin) et pratiques (formation des traducteurs, questions juridiques, doublage et sous-titrages de films). S’adressant aux étudiants avancés et aux chercheurs, l’ouvrage témoigne de la vitalité de la recherche traductologique actuelle dans les langues romanes.

La Traductologie de corpus

Download La Traductologie de corpus PDF Online Free

Author :
Publisher : Presses Univ. Septentrion
ISBN 13 : 2757415573
Total Pages : 262 pages
Book Rating : 4.7/5 (574 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La Traductologie de corpus by : Rudy Loock

Download or read book La Traductologie de corpus written by Rudy Loock and published by Presses Univ. Septentrion. This book was released on 2016-12-05 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L'utilisation des corpus électroniques (ou banques de données linguistiques) en traduction et en traductologie est de plus en plus répandue. Les différents corpus existants (monolingues, bilingues, comparables, parallèles...) peuvent en effet servir d’outils d’aide à la traduction en apportant des informations complémentaires à celles fournies par...

La traduction juridique

Download La traduction juridique PDF Online Free

Author :
Publisher : De Boeck Supérieur
ISBN 13 : 9782804159283
Total Pages : 128 pages
Book Rating : 4.1/5 (592 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduction juridique by : Claude Bocquet

Download or read book La traduction juridique written by Claude Bocquet and published by De Boeck Supérieur. This book was released on 2008-09-15 with total page 128 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cet ouvrage propose un aperçu synthétique du domaine complexe de la traduction juridique, devenue essentielle aujourd'hui pour le bon fonctionnement des sociétés et des institutions où coexistent plusieurs plusieurs langues officielles. L'ouvrage explique les conséquences de la diversité linguistique et juridique sur le travail du traducteur et précise les modes de traduction juridique telle qu'elle est pratiquée aujourd'hui dans divers pays et organismes. La multiplicité des types textuels en droit et les différences entre systèmes juridiques sont un défi permanent pour le traducteur, mais ce n'est pas là le seul élément de complexité dans ce type de traduction. Les concepts juridiques eux-mêmes diffèrent d'une langue à l'autre et il est souvent difficile de trouver l'équivalent adéquat pour les termes du droit. De même le raisonnement juridique qui sous-tend les textes à traduire est variable selon les textes, c'est pourquoi il est important que le traducteur s'attache à la compréhension et à la maîtrise de la logique du droit dans ses différentes langues de travail. L'auteur prend appui sur de nombreux exemples concrets, issus de plusieurs systèmes juridiques, pour expliquer les fondements d'une méthode de traduction qui a fait ses preuves. L'originalité de ce livre est de faire ressortir la diversité des situations et des approches de la traduction juridique tout en offrant au traducteur un bagage cognitif solide, correspondant à un ensemble de repères et d'outils facilement exploitables. Ce livre présente aux traducteurs professionnels et aux étudiants en traduction les diverses façons de traduire un texte juridique sans trahir l'esprit des lois. Il s'adresse également à tous ceux qui s'intéressent à la traduction juridique que ce soit dans le contexte professionnel ou universitaire.

Terminologie de la Traduction

Download Terminologie de la Traduction PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 902727553X
Total Pages : 441 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Terminologie de la Traduction by : Jean Delisle

Download or read book Terminologie de la Traduction written by Jean Delisle and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1999-07-15 with total page 441 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

Traductologie, linguistique et traduction

Download Traductologie, linguistique et traduction PDF Online Free

Author :
Publisher : Artois Presses Université
ISBN 13 :
Total Pages : 314 pages
Book Rating : 4.:/5 (321 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traductologie, linguistique et traduction by : Michel Ballard

Download or read book Traductologie, linguistique et traduction written by Michel Ballard and published by Artois Presses Université. This book was released on 2003 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Fruit d'une rencontre entre linguistes et traductologues à propos de l'étude de la traduction où chacun y déploie ses méthodes et permet ainsi au lecteur de juger des points de contact et des différences dans les approches.

La traduction raisonnée, 3e édition

Download La traduction raisonnée, 3e édition PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 2760320995
Total Pages : 720 pages
Book Rating : 4.7/5 (63 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduction raisonnée, 3e édition by : Jean Delisle

Download or read book La traduction raisonnée, 3e édition written by Jean Delisle and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2013-12-04 with total page 720 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ce manuel, dont la visée est essentiellement pratique, propose une méthode d’initiation à la traduction professionnelle, par opposition aux exercices de traduction axés sur l’acquisition d’une langue étrangère. Il répond aux exigences particulières de formation des futurs traducteurs de métier et s’adresse tout particulièrement, mais non exclusivement, aux étudiants des programmes universitaires de traduction. Son domaine est celui des textes pragmatiques généraux, formulés selon les normes de la langue écrite et en vue d’un apprentissage dans le sens anglais - français. Le manuel renferme 9 objectifs généraux d’apprentissage, 75 objectifs spécifques, 85 textes à traduire, 253 exercices d’application, un glossaire de 275 notions, une bibliographie de 410 titres et des milliers d’exemples de traduction. Published in French.