Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Science Translation From English Into Arabic
Download Science Translation From English Into Arabic full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Science Translation From English Into Arabic ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Science in Translation by : Scott L. Montgomery
Download or read book Science in Translation written by Scott L. Montgomery and published by University of Chicago Press. This book was released on 2000 with total page 342 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Montgomery explores the roles that translation has played in the development of Western science from antiquity to the end of the 20th century. He presents case histories of science in translation from a variety of disciplines & cultural contexts.
Book Synopsis Science in Translation by : Maeve Olohan
Download or read book Science in Translation written by Maeve Olohan and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 293 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Despite the crucial role played by translation in the history of scientific ideas and the transmission of knowledge, historians of science have seldom been interested in the translation activity which enabled the spread of those ideas and exerted influence on structures and systems of knowledge. Translation scholars, too, have traditionally shown little interest in theorizing scientific translation. Recent conceptualizations of science as public culture, institution, narrative and rhetorical practice open the way for research on the translation of science to take conceptual and methodological inspiration from studies of discourse, rhetoric, the sociology of science, the history of science, the philosophy of science and other related fields. This special issue of The Translator foregrounds the work of researchers, within or on the periphery of translation studies, who have begun to interrogate the representation of scientific knowledge through translation. Drawing on a wide range of disciplines and models, contributors engage with different perspectives and approaches to help promote the visibility of scientific translation and shed light on its complex relationship with power and the construction of knowledge. Contributors: Brecht Algoet, Karen Bennett, Lidia Camara, Eva Espasa, Lieve Jooken, Monika Krein-Kühle, Min-Hsiu Liao, Ruselle Meade, Guy Rooryck, Dolores Sánchez, Hala Sharkas, Mark Shuttleworth, Richard Somerset, Liselotte Vandenbussche , Sonia Vandepitte
Book Synopsis Science Translation from English Into Arabic by : Muhammad Ali Alkhuli
Download or read book Science Translation from English Into Arabic written by Muhammad Ali Alkhuli and published by . This book was released on 2001 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis The Ambit of English/Arabic Translation by : Ali Alhaj
Download or read book The Ambit of English/Arabic Translation written by Ali Alhaj and published by Anchor Academic Publishing (aap_verlag). This book was released on 2015-05-29 with total page 118 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Libraries in the Arab world only have few books on translation that may instigate the thinking of students and even expert translators. A book of this kind may act as a guide to adopt a practical approach to translation in terms of problems and solutions. Therefore, the book carries out the important and crucial task to prepare and provide students, researchers and translators with a book which deals with the translation of many different kind of English and Arabic texts. The layout of the material in this book is an outcome of the author’s interest in translation which originates from his time as a student at Sudan University of Science of Technology. His long experience as a teacher and a translator and recently as an assistant professor of English language and literature has enriched his thinking, sharpened his pen and provided him with chances to have further insight in the field of translation. Teachers of translators can use this book for lessons on theory or translation applications. The practice texts provide vehicles for assignments and homework. The texts can be translated into English and vice versa and can be compared with the other versions then. Last but not least, this book is a way into the fascinating world of linguistics and translation.
Book Synopsis Humanities Translation From English Into Arabic by : Muhammad Ali Alkhuli
Download or read book Humanities Translation From English Into Arabic written by Muhammad Ali Alkhuli and published by Al Manhal. This book was released on 2008-01-01 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: ßÊÇÈ Ýíå ÊãÇÑíä áÊÑÌãÉ ÇáäÕæÕ ãä ÇáÚáæã ÇáÅäÓÇäíÉ (ÇáãÊäæÚÉ) ãä ÇáÅäÌáíÒíÉ Åáì ÇáÚÑÈíÉ ãÚ ÓÑÏ áãÕØáÍÇÊ åÐå ÇáÚáæã. íÕáÍ Ãä íßæä ßÊÇÈÇð ãõÞÑÑÇð áØáÇÈ ÇáÌÇãÚÉ ÞÓã ÇááÛÉ ÇáÅäÌáíÒíÉ Ãæ ÞÓã ÇáÊÑÌãÉ . Descriptor(s): TRANSLATION | ARABIC LANGUAGE | HUMANITIES
Book Synopsis Between English and Arabic by : Bahaa Abulhassan
Download or read book Between English and Arabic written by Bahaa Abulhassan and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-06-02 with total page 135 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a challenging and stimulating perspective on translation. It is a comprehensive practical course in translation between English and Arabic and, as such, will be invaluable to students of translation. Based on contrastive linguistics, it features a variety of translation key concepts, including lexical, grammatical and stylistic issues. The book balances theory and application in translation. The book is the result of the many courses the author has taught to students of Arabic-English translation, and will help bilingual speakers become familiar with translation techniques and develop practical translation skills to the same standard as that expected of a university graduate. It presents a remarkable selection of examples of English/Arabic translation. Through lexical research, glossary building and an introduction to key theoretical concepts in translation, the reader will gain a better understanding of what graduate-level translation involves.
Book Synopsis Translation between English and Arabic by : Noureldin Abdelaal
Download or read book Translation between English and Arabic written by Noureldin Abdelaal and published by Springer Nature. This book was released on 2020-02-18 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu’ran, the author introduces a number of the problems and practical considerations which arise during translation between English and Arabic, equipping readers with the skills to recognise and address these issues in their own work through practical exercises. Among these considerations are grammatical, semantic, lexical and cultural problems, collocations, idioms and fixed expressions. With its coverage of essential topics including culturally-bound terms and differences, both novice and more experienced translators will find this book useful in the development of their translation practice.
Book Synopsis Science Translated by : Michèle Goyens
Download or read book Science Translated written by Michèle Goyens and published by Leuven University Press. This book was released on 2008 with total page 491 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mediaevalia Lovaniensia 40Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase.The situation of the respective translators at these two levels was fundamentally different: whereas the former could rely on a long tradition of scientific discourse, the latter had the enormous responsibility of actually developing a scientific vocabulary. The contributions in the present volume investigate both levels, greatly illuminating the emergence of the scientific terminology and concepts that became so fundamental in early modern intellectual discourse. The scientific disciplines covered in the book include, among others, medicine, biology, astronomy, and physics.
Book Synopsis Advanced English-Arabic Translation by : El Mustapha Lahlali
Download or read book Advanced English-Arabic Translation written by El Mustapha Lahlali and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2014-03-24 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This clearly structured guide will help learners who already have a basic grasp of Arabic to hone their translation skills. The texts chosen for translation exercises have been carefully selected from a variety of authentic, contemporary texts across a broad range of genres.
Book Synopsis Science in Translation by : Maeve Olohan
Download or read book Science in Translation written by Maeve Olohan and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 187 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Despite the crucial role played by translation in the history of scientific ideas and the transmission of knowledge, historians of science have seldom been interested in the translation activity which enabled the spread of those ideas and exerted influence on structures and systems of knowledge. Translation scholars, too, have traditionally shown little interest in theorizing scientific translation. Recent conceptualizations of science as public culture, institution, narrative and rhetorical practice open the way for research on the translation of science to take conceptual and methodological inspiration from studies of discourse, rhetoric, the sociology of science, the history of science, the philosophy of science and other related fields. This special issue of The Translator foregrounds the work of researchers, within or on the periphery of translation studies, who have begun to interrogate the representation of scientific knowledge through translation. Drawing on a wide range of disciplines and models, contributors engage with different perspectives and approaches to help promote the visibility of scientific translation and shed light on its complex relationship with power and the construction of knowledge. Contributors: Brecht Algoet, Karen Bennett, Lidia Camara, Eva Espasa, Lieve Jooken, Monika Krein-Kühle, Min-Hsiu Liao, Ruselle Meade, Guy Rooryck, Dolores Sánchez, Hala Sharkas, Mark Shuttleworth, Richard Somerset, Liselotte Vandenbussche , Sonia Vandepitte
Book Synopsis Introducing English Semantics by : Charles W. Kreidler
Download or read book Introducing English Semantics written by Charles W. Kreidler and published by Psychology Press. This book was released on 1998 with total page 345 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Annotation Focusing on the English language, this comprehensive and accessible introduction to semantics explores how languages organize and express meaning through words, parts of words and sentences. This title available in eBook format. Click here for more information. Visit our eBookstore at: www.ebookstore.tandf.co.uk.
Book Synopsis من احاديث الرسول 2 by : Dr. Muhammad Ali Alkhuli
Download or read book من احاديث الرسول 2 written by Dr. Muhammad Ali Alkhuli and published by دار الفلاح للنشر والتوزيع. This book was released on with total page 128 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Analysing English-Arabic Machine Translation by : Zakaryia Almahasees
Download or read book Analysing English-Arabic Machine Translation written by Zakaryia Almahasees and published by Routledge. This book was released on 2021-11-30 with total page 184 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Machine Translation (MT) has become widely used throughout the world as a medium of communication between those who live in different countries and speak different languages. However, translation between distant languages constitutes a challenge for machines. Therefore, translation evaluation is poised to play a significant role in the process of designing and developing effective MT systems. This book evaluates three prominent MT systems, including Google Translate, Microsoft Translator, and Sakhr, each of which provides translation between English and Arabic. In the book Almahasees scrutinizes the capacity of the three systems in dealing with translation between English and Arabic in a large corpus taken from various domains, including the United Nation (UN), the World Health Organization (WHO), the Arab League, Petra News Agency reports, and two literary texts: The Old Man and the Sea and The Prophet. The evaluation covers holistic analysis to assess the output of the three systems in terms of Translation Automation User Society (TAUS) adequacy and fluency scales. The text also looks at error analysis to evaluate the systems’ output in terms of orthography, lexis, grammar, and semantics at the entire-text level and in terms of lexis, grammar, and semantics at the collocation level. The research findings contained within this volume provide important feedback about the capabilities of the three MT systems with respect to EnglishArabic translation and paves the way for further research on such an important topic. This book will be of interest to scholars and students of translation studies and translation technology.
Book Synopsis A Dictionary of the Holy Quran by : Dr. Muhammad Ali Alkhuli
Download or read book A Dictionary of the Holy Quran written by Dr. Muhammad Ali Alkhuli and published by دار الفلاح للنشر والتوزيع. This book was released on 2016-01-01 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: معجم (عربي-إنجليزي) يسرد مفردات القرآن الكريم باللغة العربية (مرتبة ألفبائياً). ومقابل كل مفردة مقابلها باللغة الإنجليزية. ويهدف إلى مساعدة قارئ القرآن أن يفهم معاني الكلمات العربية عن طريق مقابلاتها الإنجليزية.
Book Synopsis Scientific and Technical Translation by : Maeve Olohan
Download or read book Scientific and Technical Translation written by Maeve Olohan and published by Routledge. This book was released on 2015-09-16 with total page 263 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms. Scientific and Technical Translation focuses on texts that are typically translated in scientific and technical domains, such as technical instructions, data sheets and brochures, patents, scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports. In seven chapters, this practical textbook: Introduces readers to the typical contexts in which scientific and technical translators work; Shows how corpus resources can be used for terminological and phraseological research; Considers how translation technologies are employed in technical and scientific translation; Explains a range of technical and scientific genres and their translation. Including a wide range of relevant tasks and activities, examples from the most commonly taught language pairs and a glossary of key terms, this is the essential textbook for modules on scientific and technical translation and specialised translation.
Book Synopsis Thinking Arabic Translation by : James Dickins
Download or read book Thinking Arabic Translation written by James Dickins and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-10-04 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems. The book has a practical orientation, addressing key issues for translators, such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of possible solutions to practical problems. This new edition includes: • new material in almost all chapters • a new chapter on parallelism • two new chapters on technical translation: botanical and Islamic finance texts • new and up-to-date examples from all types of translation, covering broad issues that have emerged in the Arab world in recent years • texts drawn from a wide variety of writing types, including newspapers, prose fiction, poetry, tourist material, scientific texts, financial texts, recipes, academic writing, constitutions and political speeches • at least three full-length practical translation exercises in each chapter to complement the discussions and consolidate learning. In addition to the updated Tutor’s Handbook, a Supplement, containing textual material and practical exercises aimed at further developing the translation issues discussed in the main text, and a Tutor’s Handbook to the Supplement, are available at www.routledgetextbooks.com/textbooks/_author/thinkingtranslation/. Thinking Arabic Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.
Book Synopsis Medieval Science, Technology, and Medicine by : Thomas F. Glick
Download or read book Medieval Science, Technology, and Medicine written by Thomas F. Glick and published by Routledge. This book was released on 2014-01-27 with total page 625 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Medieval Science, Technology, and Medicine details the whole scope of scientific knowledge in the medieval period in more than 300 A to Z entries. This resource discusses the research, application of knowledge, cultural and technology exchanges, experimentation, and achievements in the many disciplines related to science and technology. Coverage includes inventions, discoveries, concepts, places and fields of study, regions, and significant contributors to various fields of science. There are also entries on South-Central and East Asian science. This reference work provides an examination of medieval scientific tradition as well as an appreciation for the relationship between medieval science and the traditions it supplanted and those that replaced it. For a full list of entries, contributors, and more, visit the Routledge Encyclopedias of the Middle Ages website.