Re-Framing Realities Through Translation

Download Re-Framing Realities Through Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781789972283
Total Pages : 290 pages
Book Rating : 4.9/5 (722 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Re-Framing Realities Through Translation by : Ali Almanna

Download or read book Re-Framing Realities Through Translation written by Ali Almanna and published by . This book was released on 2020-03-06 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume affords an opportunity to reconsider international connections and conflicts from the specific standpoint of translation as a dynamic, sociocultural activity, carried out and influenced by numerous stakeholders. The various chapters contained in this volume survey a wide range of languages and cultures, and they all pivot around the relationships that can be established between translation and ideology, re-narration, identity, cultural representation and knowledge reproduction. The ultimate aim is to shed light on the actual act of translating in which the self is well-presented and beautified and the other is deformed and made ugly. In this volume, due consideration is given to the main frames (be they characterization, interpretive or identity frames) as well as to the nonverbal factors that play a fundamental role in forming the final shape of the translated product.

Reframing Translators, Translators as Reframers

Download Reframing Translators, Translators as Reframers PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000612961
Total Pages : 251 pages
Book Rating : 4.0/5 (6 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reframing Translators, Translators as Reframers by : Dominique Faria

Download or read book Reframing Translators, Translators as Reframers written by Dominique Faria and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-07-29 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power. The volume puts forward reframing as an alternative metaphor to traditional conceptualizations and descriptions of translation, which often position the process in such terms as transformation, reproduction, transposition, and transfer. Chapters in the book reflect on the translator figure as a central agent in actively moving a translated text to a new context, and the translation process as shaped by different forces and subjectivities when translational agency comes into play. The book brings together cross-disciplinary perspectives for viewing translation through the lens of agents, drawing on a wide range of examples across geographic settings, historical eras, and language pairs. The volume integrates analyses from the translated texts themselves as well as their paratexts to offer unique insights into the different layers of mediation in translation and the new frame(s) created for those texts. This book will be of interest to scholars in translation studies, comparative studies, reception studies, and cultural studies.

Translation as a Set of Frames

Download Translation as a Set of Frames PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000397513
Total Pages : 233 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation as a Set of Frames by : Ali Almanna

Download or read book Translation as a Set of Frames written by Ali Almanna and published by Routledge. This book was released on 2021-07-14 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Envisioned as a much needed celebration of the massive strides made in translation and interpreting studies, this eclectic volume takes stock of the latest cutting-edge research that exemplifies how translation and interpreting might interact with such topics as power, ideological discourse, representation, hegemony and identity. In this exciting volume, we have articles from different language combinations (e.g. Arabic, English, Hungarian and Chinese) and from a wide range of sociopolitical, cultural, and institutional contexts and geographical locales (China, Iran, Malaysia, Russia and Nigeria). Those chapters also draw on a diverse range of theoretical perspectives and methodological approaches (e.g. critical discourse analysis, Bourdieu’s sociological theories, corpus linguistics, narrative theory and structuration theory), focusing on translation and interpreting relating to various settings and specialised genres (traditional media, digital media, subtitling, manga, etc.). As such, this volume serves as a dynamic forum for intercultural and interlingual communication and an exciting arena for interdisciplinary dialogues, thus enabling us to look beyond the traditionally more static, mechanical and linguistics-oriented views of translation and interpreting. This book appeals to scholars and students interested in translation and interpreting studies and issues of power, ideology, identity in interlingual and intercultural communication.

Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting

Download Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000179087
Total Pages : 222 pages
Book Rating : 4.0/5 (1 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting by : Binhua Wang

Download or read book Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting written by Binhua Wang and published by Routledge. This book was released on 2020-10-22 with total page 222 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: I. uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, II. linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, III. discourse analysis into news translation and IV. analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation. The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of these fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools. This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies.

Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics

Download Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319537482
Total Pages : 233 pages
Book Rating : 4.3/5 (195 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics by : Mohammed Albakry

Download or read book Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics written by Mohammed Albakry and published by Springer. This book was released on 2017-07-27 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts. The authors base their arguments on their experiences of translating or researching different text types, taking in fiction, short stories, memoirs, religious texts, scientific treatises, and news reports from a variety of different languages and cultural traditions. In doing so they cover a wide range of contexts and time periods, including Early Modern Europe, post-1848 Switzerland, nineteenth-century Portugal, Egypt in the early twentieth century under British colonial rule, Spain under Franco’s dictatorship, and contemporary Peru and China. They also consider the theoretical and pedagogical implications of their conclusions for translation students and practitioners. This edited collection will be of great interest to scholars working in translation studies, applied linguistics, and on issues of cultural difference.

Reframing Western Comics in Translation

Download Reframing Western Comics in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000987779
Total Pages : 166 pages
Book Rating : 4.0/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reframing Western Comics in Translation by : Nicolas Martinez

Download or read book Reframing Western Comics in Translation written by Nicolas Martinez and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-11-20 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book adopts an intermedial, translational, and transnational approach to the study of the Western genre in European Francophone comics and their English and Spanish translations, offering an innovative form of analysis with potential applications in future research on the translation of comics. Martinez takes the application of Bourdieu’s work on the sociology of culture to translation studies to explore the role of diverse social agents in shaping the products, processes, and reception of translations of Western comics. The book focuses on Jean-Michel Charlier and Jean Giraud’s iconic Blueberry Western comic book series as a lens through which to examine agency and sociocultural norms that influence translations and the degrees to which cartoonists, editors, translators, and censors frame the genre on a global scale. The volume both extends the borders of translation studies research beyond interlingual translation and showcases the study of comics and graphic narratives as an area of inquiry in its own right within the field. This book will be of interest to scholars in translation studies, comics studies, visual culture, and cultural studies.

Situatedness and Performativity

Download Situatedness and Performativity PDF Online Free

Author :
Publisher : Leuven University Press
ISBN 13 : 9462702756
Total Pages : 212 pages
Book Rating : 4.4/5 (627 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Situatedness and Performativity by : Raquel Pacheco Aguilar

Download or read book Situatedness and Performativity written by Raquel Pacheco Aguilar and published by Leuven University Press. This book was released on 2021-05-31 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating and interpreting are unpredictable social practices framed by historical, ethical, and political constraints. Using the concepts of situatedness and performativity as anchors, the authors examine translation practices from the perspectives of identity performance, cultural mediation, historical reframing, and professional training. As such, the chapters focus on enacted events and conditioned practices by exploring production processes and the social, historical, and cultural conditions of the field. These outlooks shift our attention to social and institutionalized acts of translating and interpreting, considering also the materiality of bodies, artefacts, and technologies involved in these scenes.

Translation and Migration

Download Translation and Migration PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1315399814
Total Pages : 225 pages
Book Rating : 4.3/5 (153 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Migration by : Moira Inghilleri

Download or read book Translation and Migration written by Moira Inghilleri and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-12-08 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Migration examines the ways in which the presence or absence of translation in situations of migratory movement has currently and historically shaped social, cultural and economic relations between groups and individuals. Acts of cultural and linguistic translation are discussed through a rich variety of illustrative literary, ethnographic, visual and historical materials, also taking in issues of multiculturalism, assimilation, and hybridity analytically re-framed. This is key reading for students undertaking Translation Studies courses, and will also be of interest to researchers in sociology, cultural studies, anthropology and migration studies.

Reframing

Download Reframing PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 220 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reframing by : Richard Bandler

Download or read book Reframing written by Richard Bandler and published by . This book was released on 1982 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Table of Contents: -Content reframing : meaning and context -Negotiating between parts -Creating a new part -Advanced six-step reframing -Reframing systems : couples, families, organizations -Reframing dissociated states : alcoholism, drug abuse, etc.

Translation and News Making in Contemporary Arabic Television

Download Translation and News Making in Contemporary Arabic Television PDF Online Free

Author :
Publisher : Writescope Publishers
ISBN 13 : 0975741993
Total Pages : 351 pages
Book Rating : 4.9/5 (757 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and News Making in Contemporary Arabic Television by : Ali Darwish

Download or read book Translation and News Making in Contemporary Arabic Television written by Ali Darwish and published by Writescope Publishers. This book was released on 2010 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Social Semiotics of Arabic Satellite Television

Download Social Semiotics of Arabic Satellite Television PDF Online Free

Author :
Publisher : Writescope Publishers
ISBN 13 : 0975741985
Total Pages : 393 pages
Book Rating : 4.9/5 (757 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Social Semiotics of Arabic Satellite Television by : Ali Darwish

Download or read book Social Semiotics of Arabic Satellite Television written by Ali Darwish and published by Writescope Publishers. This book was released on 2009 with total page 393 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Arabic satellite television is a phenomenon that has swept the Arab world in less than two decades and is said to have dramatically changed the Arab region. It has created a world of contrasts and contradictions between tradition and liberalism and a polarization of views and opinions, all vying for dominance and control. This book examines the social semiotics of Arabic satellite television and studies the multimodal representations of Arab social and cultural values and their implied meanings in a communication medium that heavily relies on imported western models.

Researching Translation in the Age of Technology and Global Conflict

Download Researching Translation in the Age of Technology and Global Conflict PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 042965670X
Total Pages : 323 pages
Book Rating : 4.4/5 (296 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Researching Translation in the Age of Technology and Global Conflict by : Kyung Hye Kim

Download or read book Researching Translation in the Age of Technology and Global Conflict written by Kyung Hye Kim and published by Routledge. This book was released on 2019-11-20 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mona Baker is one of the leading figures in the development of translation studies as an academic discipline. This book brings together fifteen of her most influential articles, carefully selected and grouped under three main topics that represent her most enduring contributions to the field: corpus-based translation studies, translation as renarration and translators in society. These applications and approaches have been widely adopted by translation scholars around the globe. The first section showcases Baker’s pioneering work in introducing corpus linguistics methodologies to the field of translation studies, which established one of the fastest growing subfields in the discipline. The second section focuses on her application of narrative theory and the notion of framing to the study of translation and interpreting, and her contribution to demonstrating the various ways in which translators and interpreters intervene in the negotiation of social and political reality. The third and final section discusses the role of translators and interpreters as social and political activists who use their linguistic skills to empower voices made invisible by the global power of English and the politics of language. Tracing key moments in the development of translation studies as a discipline, and with a general introduction by Theo Hermans and section introductions by other scholars contextualising the work, this is essential reading for translation studies scholars, researchers and advanced students.

Legal Translation between English and Arabic

Download Legal Translation between English and Arabic PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 303114838X
Total Pages : 221 pages
Book Rating : 4.0/5 (311 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Translation between English and Arabic by : Ali Almanna

Download or read book Legal Translation between English and Arabic written by Ali Almanna and published by Springer Nature. This book was released on 2023-12-22 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a coursebook designed for students of translation, which will also benefit professional translators as it covers key issues in contemporary legal translation. The book is divided into two main parts. The first, theoretical part, explores issues such as types of legal texts, readership, communicative purpose, global and local strategies, and modality in addition to analysing the common features of legal discourse in both languages, be they lexical, syntactic, or textual. The second, practical part, discusses issues such as legal rights, contractual obligations, torts, crimes, people and law. It focuses on all types of legal texts, regardless of their classification and examines legislative texts, which have acquired a certain degree of notoriety rarely equalled by any other variety of English.

A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation

Download A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Writescope Publishers
ISBN 13 : 0957751184
Total Pages : 386 pages
Book Rating : 4.9/5 (577 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation by : ʻAlī Darwīsh

Download or read book A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation written by ʻAlī Darwīsh and published by Writescope Publishers. This book was released on 2010 with total page 386 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This book examines the role of translation in news making, taking Arabic satellite television as its case study, and presents a framework for journalists, translators, news editors and other media workers to help them avoid the pitfalls of translation mediation."--P. [4] of cover.

Reframing Twentieth-Century French Philosophy

Download Reframing Twentieth-Century French Philosophy PDF Online Free

Author :
Publisher : Rowman & Littlefield
ISBN 13 : 1793639531
Total Pages : 201 pages
Book Rating : 4.7/5 (936 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reframing Twentieth-Century French Philosophy by : Elodie Boublil

Download or read book Reframing Twentieth-Century French Philosophy written by Elodie Boublil and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2023-05-26 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Reframing Twentieth-Century French Philosophy: The Roots of Desire, edited by Elodie Boublil, investigates the works of French philosophers who have been relegated to the margins of the canon, even if their teachings and writings have been recognized as highly influential. The contributions gather around the concept of “desire” to make sense of the French philosophical debate throughout the twentieth century. The first part of the volume investigates the concept of desire by questioning the role of reflexivity in embodiment and self-constitution. It examines specifically the works of three authors—Maine de Biran, Jean Nabert, and Jean-Louis Chrétien—to highlight their specific contribution to twentieth-century French philosophy. The second part of the volume explores desire's pre-reflective and affective dynamics that resist objectification and reflexivity by analyzing the contributions of lesser-known thinkers such as Simone Weil, Sarah Kofman, and Henri Maldiney. The last part of the volume focuses on three philosophical endeavors that aim to positively rethink the foundations of phenomenology and French philosophy: Jacques Garelli, Marc Richir, and Mikel Dufrenne.

Italian-Canadian Narratives of Return

Download Italian-Canadian Narratives of Return PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137477334
Total Pages : 433 pages
Book Rating : 4.1/5 (374 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Italian-Canadian Narratives of Return by : Michela Baldo

Download or read book Italian-Canadian Narratives of Return written by Michela Baldo and published by Springer. This book was released on 2019-01-04 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the concept of translation as a return to origins and as restitution of lost narratives, and is based on the idea of diaspora as a term that depicts the longing to return home and the imaginary reconstructions and reconstitutions of home by migrants and translators. The author analyses a corpus made up of novels and a memoir by Italian-Canadian writers Mary Melfi, Nino Ricci and Frank Paci, examining the theme of return both within the writing itself and also in the discourse surrounding the translations of these works into Italian. These ‘reconstructions’ are analysed through the lens of translation, and more specifically through the notion of written code-switching, understood here as a fictional tool which symbolizes the translational movements between different points of view. This book will be of particular interest to students and scholars of translation and interpreting, migration studies, and Italian and diasporic writing.

Terminology and Translation

Download Terminology and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Writescope Publishers
ISBN 13 : 0987070940
Total Pages : 167 pages
Book Rating : 4.9/5 (87 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Terminology and Translation by : Ali Darwish

Download or read book Terminology and Translation written by Ali Darwish and published by Writescope Publishers. This book was released on 2009-01-01 with total page 167 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: