Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Practical Guide To Software Localization
Download Practical Guide To Software Localization full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Practical Guide To Software Localization ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis A Practical Guide to Localization by : Bert Esselink
Download or read book A Practical Guide to Localization written by Bert Esselink and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2000 with total page 506 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation technology has evolved quickly with a large number of translation tools available. In this revised addition, much content has been added about translating and engineering HTML and XML documents, multilingual web sites, and HTML-based online help systems. Other major changes include the addition of chapters on internationalizatoi, software quailty assurance, descktop publishing and localization supprort. There is a focus on translators who want to learn about localization ad translation technology.
Book Synopsis Localizing Apps by : Johann Roturier
Download or read book Localizing Apps written by Johann Roturier and published by Routledge. This book was released on 2015-05-08 with total page 299 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines: The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization); The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization); The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app. With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today. This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.
Book Synopsis A Practical Guide to Software Localization by : Bert Esselink
Download or read book A Practical Guide to Software Localization written by Bert Esselink and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 1998 with total page 309 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Although software localization is constantly changing, there are many issues, procedures and tools that will probably be applied for some time. This work provides an overview of the most common issues in today's software localization, from a translator's, engineer's and project manager's view.
Book Synopsis Developing International Software by : Dr. International (Group)
Download or read book Developing International Software written by Dr. International (Group) and published by Microsoft Press. This book was released on 2003 with total page 1126 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In today’s global economy, there are clear advantages to developing applications that can meet the needs of users across a wide variety of languages, countries, and cultures. Discover how to develop for the whole world with the second edition of this classic guide—now completely revised and updated to cover the latest techniques and insights, and designed for anyone who wants to write world-ready code for the Microsoft® Windows® 2000 and Windows XP platforms. It explains how to localize applications easily and inexpensively, determine important culture-specific issues, avoid international pitfalls and legal issues, use the best available technologies and coding practices, and more. It covers all of the essentials for developing international software—while revealing the hard-earned collective wisdom of the Microsoft international teams. Topics covered include: Introduction: Understanding internationalization and designing a world-ready program Globalization: Unicode; locale and cultural awareness; text input, output, and display; multilingual user interface (MUI) Localizability: Software localizability guidelines, mirroring, and content localizability guidelines Localization and testing: Localization, testing for world-readiness, sample international test cases, and testing localizability with pseudolocalization Tools and technologies: Graphics Device Interface Plus (GDI+), Hypertext Markup Language (HTML), Microsoft Internet Information Services (IIS), Microsoft Office, MLang, Microsoft Layer for Unicode (MSLU), The Microsoft .NET Framework, OpenType® Fonts, RichEdit, Microsoft SQL Server™, Text Services Framework (TSF), Uniscribe, Microsoft Visual Studio® .NET, Extensible Markup Language (XML) INCLUDED ON CD-ROM: A fully searchable electronic copy of the book Code pages, documentation, and a case study Sample code, including Windows Platform SDK samples and .NET samples International tools and utilities A Note Regarding the CD or DVD The print version of this book ships with a CD or DVD. For those customers purchasing one of the digital formats in which this book is available, we are pleased to offer the CD/DVD content as a free download via O'Reilly Media's Digital Distribution services. To download this content, please visit O'Reilly's web site, search for the title of this book to find its catalog page, and click on the link below the cover image (Examples, Companion Content, or Practice Files). Note that while we provide as much of the media content as we are able via free download, we are sometimes limited by licensing restrictions. Please direct any questions or concerns to [email protected].
Book Synopsis A Practical Guide to Software Localization by : Bert Esselink
Download or read book A Practical Guide to Software Localization written by Bert Esselink and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 1998 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Although software localization is constantly changing, there are many issues, procedures and tools that will probably be applied for some time. This work provides an overview of the most common issues in today's software localization, from a translator's, engineer's and project manager's view.
Book Synopsis Translation and Web Localization by : Miguel A. Jimenez-Crespo
Download or read book Translation and Web Localization written by Miguel A. Jimenez-Crespo and published by Routledge. This book was released on 2013-11-07 with total page 253 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Web localization is a cognitive, textual, communicative and technological process by which interactive web texts are modified to be used by audiences in different sociolinguistic contexts. Translation and Web Localization provides an in-depth and comprehensive overview into this emerging field of study. The book covers the key areas and main theoretical and practical approaches of the subject, rather than a step by step practical guide. Topics covered include the often controversial definition of localization, how the process develops, what constitutes a text in this process, digital genre theory and its implications, and how to conduct research or training in this field. The book concludes with a look into the dynamic nature of web localization and the forces, such as crowdsourcing, that are reshaping web localization and translation as we know it. In light of the deep changes brought by the Internet, Translation and Web Localization is an indispensable book for researchers, postgraduate and advanced undergraduate students of translation studies, as well as practitioners and researchers in related fields such as computational linguistics, applied linguistics, Internet linguistics, digital genre theory and web development.
Book Synopsis The Game Localization Handbook by : Heather Chandler
Download or read book The Game Localization Handbook written by Heather Chandler and published by Jones & Bartlett Publishers. This book was released on 2011-09-19 with total page 387 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Authored by two internationally known experts in game localization, this text is a comprehensive, up-to-date reference for information about how to localize software for games, whether they are developed for the PC, console, or other platforms.
Book Synopsis Game Localization by : Minako O'Hagan
Download or read book Game Localization written by Minako O'Hagan and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2013-08-29 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.
Book Synopsis Translation and Localization by : Bruce Maylath
Download or read book Translation and Localization written by Bruce Maylath and published by Routledge. This book was released on 2019-05-16 with total page 282 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets.
Book Synopsis Principles of Wireless Access and Localization by : Kaveh Pahlavan
Download or read book Principles of Wireless Access and Localization written by Kaveh Pahlavan and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2013-09-03 with total page 766 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A comprehensive, encompassing and accessible text examining a wide range of key Wireless Networking and Localization technologies This book provides a unified treatment of issues related to all wireless access and wireless localization techniques. The book reflects principles of design and deployment of infrastructure for wireless access and localization for wide, local, and personal networking. Description of wireless access methods includes design and deployment of traditional TDMA and CDMA technologies and emerging Long Term Evolution (LTE) techniques for wide area cellular networks, the IEEE 802.11/WiFi wireless local area networks as well as IEEE 802.15 Bluetooth, ZigBee, Ultra Wideband (UWB), RF Microwave and body area networks used for sensor and ad hoc networks. The principles of wireless localization techniques using time-of-arrival and received-signal-strength of the wireless signal used in military and commercial applications in smart devices operating in urban, indoor and inside the human body localization are explained and compared. Questions, problem sets and hands-on projects enhances the learning experience for students to understand and appreciate the subject. These include analytical and practical examples with software projects to challenge students in practically important simulation problems, and problem sets that use MatLab. Key features: Provides a broad coverage of main wireless technologies including emerging technical developments such as body area networking and cyber physical systems Written in a tutorial form that can be used by students and researchers in the field Includes practical examples and software projects to challenge students in practically important simulation problems
Download or read book The Map written by Jenny Williams and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 156 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Map is a practical guidebook introducing the basics of research in translation studies for students doing their first major research project in the field. Depending on where they are studying, this may be at advanced undergraduate (BA) or at postgraduate (MA/PHD) level. The book consists of ten chapters. Chapter 1 offers an overview of 12 research areas in translation studies in order to help students identify a topic and establish some of the current research questions relating to it. Chapter 2 is designed to assist students in planning their research project and covers topics such as refining the initial idea, determining the scope of the project, checking out resources, reading critically, keeping complete bibliographic records, and working with a supervisor. Chapters 3 to 7 provide some of the conceptual and methodological tools needed in this area of research, with detailed discussion of such topics as theoretical models of translation, types of research, asking questions, making claims, formulating hypotheses, establishing relations between variables, and selecting and analyzing data. Chapters 8 and 9 are about presenting one's research, in writing as well as orally. Finally, chapter 10 deals with some of the criteria commonly used in research assessment, especially in the assessment of theses. The authors provide detailed guidance on further reading throughout. This is an essential reference work for research students and lecturers involved in supervising research projects and degrees.
Book Synopsis Computer-aided Translation Technology by : Lynne Bowker
Download or read book Computer-aided Translation Technology written by Lynne Bowker and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2002 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lynne Bowker introduces the world of technology to the world of translation in this unique book, the first of its kind. Bowker reveals the role of technology in translation and how to use this ever-developing tool. Published in English.
Book Synopsis Practical Guide to ChIP-seq Data Analysis by : Borbala Mifsud
Download or read book Practical Guide to ChIP-seq Data Analysis written by Borbala Mifsud and published by CRC Press. This book was released on 2018-10-26 with total page 106 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Chromatin immunoprecipitation sequencing (ChIP-seq), which maps the genome-wide localization patterns of transcription factors and epigenetic marks, is among the most widely used methods in molecular biology. Practical Guide to ChIP-seq Data Analysis will guide readers through the steps of ChIP-seq analysis: from quality control, through peak calling, to downstream analyses. It will help experimental biologists to design their ChIP-seq experiments with the analysis in mind, and to perform the basic analysis steps themselves. It also aims to support bioinformaticians to understand how the data is generated, what the sources of biases are, and which methods are appropriate for different analyses.
Book Synopsis Translation and Localisation in Video Games by : Miguel Á. Bernal-Merino
Download or read book Translation and Localisation in Video Games written by Miguel Á. Bernal-Merino and published by Routledge. This book was released on 2014-09-19 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes. Additionally, it discusses particular translation issues that are unique to the multichannel nature of video games, in which verbal and nonverbal signs must be cohesively combined with interactivity to achieve maximum playability and immerse players in the game’s virtual world. Although positioned within the theoretical framework of descriptive translation studies, Bernal-Merino incorporates research from audiovisual translation, software localisation, computer assisted translation, comparative literature, and video game production. Moving beyond this framework, Translation and Localisation in Video Games challenges some of the basic tenets of translation studies and proposes changes to established and unsatisfactory processes in the video game and language services industries.
Book Synopsis Computers and Translation by : H. L. Somers
Download or read book Computers and Translation written by H. L. Somers and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2003-01-01 with total page 374 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Designed for translators and other professional linguists, this work attempts to clarify, explain and exemplify the impact that computers have had and are having on their profession. The book concerns machine translation, computer-aided translation and the future of translation and the computer.
Book Synopsis XML Internationalization and Localization by : Yves Savourel
Download or read book XML Internationalization and Localization written by Yves Savourel and published by Sams Publishing. This book was released on 2001 with total page 548 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the only place where XML developers will find the techniques and best practices for internationalizing XML documents.
Book Synopsis A Practical Guide for Translators by : Geoffrey Samuelsson-Brown
Download or read book A Practical Guide for Translators written by Geoffrey Samuelsson-Brown and published by Multilingual Matters. This book was released on 2010-03-24 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.