Multilingual Law

Download Multilingual Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317093496
Total Pages : 293 pages
Book Rating : 4.3/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingual Law by : Colin D Robertson

Download or read book Multilingual Law written by Colin D Robertson and published by Routledge. This book was released on 2016-06-17 with total page 293 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book introduces and explores the concept of multilingual law. Providing an overview as to what is 'multilingual law', the study establishes a new discourse based on this concept, which has hitherto lacked recognition for reasons of complexity and multidisciplinarity. The need for such a discourse now exists and is becoming urgent in view of the progress being made towards European integration and the legal and factual foundation for it in multilingualism and multilingual legislation. Covering different types of multilingual legal orders and their distinguishing features, as well as the basic structure of legal systems, the author studies policy formation, drafting, translation, revision, terminology and computer tools in connection with the legislative and judicial processes. Bringing together a range of diverse legal and linguistic ideas under one roof, this book is of importance to legal-linguists, drafters and translators, as well as students and scholars of legal linguistics, legal translation and revision.

Language and Law

Download Language and Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319909053
Total Pages : 376 pages
Book Rating : 4.3/5 (199 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language and Law by : Silvia Marino

Download or read book Language and Law written by Silvia Marino and published by Springer. This book was released on 2018-10-30 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book provides an overview of EU competition law with a focus on the main developments in Italy, Spain, Greece, Poland and Croatia and offers an in-depth analysis of the role of language, translation and multilingualism in its implementation and interpretation. The first part of the book focuses on the main developments in EU competition law in action, which includes legislation, case law and praxis. This part can be divided into two subparts: the private enforcement of EU competition law, and the cooperation among enforcers, i.e. the EU Commission, the national competition authorities and the national courts. Language is of paramount importance in the enforcement of EU competition law, and as such, the second part highlights legal linguistic skills, showcasing the advantages and the challenges of multilingualism, especially in the context of the predominant use of English as the EU drafting and vehicular language. The volume brings together contributions prepared and presented as part of the EU-funded research project “Training Action for Legal Practitioners: Linguistic Skills and Translation in EU Competition Law".

Multilingual Law

Download Multilingual Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317093488
Total Pages : 498 pages
Book Rating : 4.3/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingual Law by : Colin D Robertson

Download or read book Multilingual Law written by Colin D Robertson and published by Routledge. This book was released on 2016-06-17 with total page 498 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book introduces and explores the concept of multilingual law. Providing an overview as to what is 'multilingual law', the study establishes a new discourse based on this concept, which has hitherto lacked recognition for reasons of complexity and multidisciplinarity. The need for such a discourse now exists and is becoming urgent in view of the progress being made towards European integration and the legal and factual foundation for it in multilingualism and multilingual legislation. Covering different types of multilingual legal orders and their distinguishing features, as well as the basic structure of legal systems, the author studies policy formation, drafting, translation, revision, terminology and computer tools in connection with the legislative and judicial processes. Bringing together a range of diverse legal and linguistic ideas under one roof, this book is of importance to legal-linguists, drafters and translators, as well as students and scholars of legal linguistics, legal translation and revision.

Language and Law

Download Language and Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131543623X
Total Pages : 322 pages
Book Rating : 4.3/5 (154 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language and Law by : Alan Durant

Download or read book Language and Law written by Alan Durant and published by Routledge. This book was released on 2017-05-08 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language plays an essential role both in creating law and in governing its implementation. Providing an accessible and comprehensive introduction to this subject, Language and Law: describes the different registers and genres that make up spoken and written legal language and how they develop over time; analyses real-life examples drawn from court cases from different parts of the world, illustrating the varieties of English used in the courtroom by speakers occupying different roles; addresses the challenges presented to our notions of law and regulation by online communication; discusses the complex role of translation in bilingual and multilingual jurisdictions, including Hong Kong and Canada; and provides readings from key scholars in the discipline, including Lawrence Solan, Peter Goodrich, Marianne Constable, David Mellinkoff, and Chris Heffer. With a wide range of activities throughout, this accessible textbook is essential reading for anyone studying language and law or forensic linguistics. Sections A, B, and C of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9781315436258

Legal Certainty in Multilingual EU Law

Download Legal Certainty in Multilingual EU Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317106350
Total Pages : 234 pages
Book Rating : 4.3/5 (171 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Certainty in Multilingual EU Law by : Elina Paunio

Download or read book Legal Certainty in Multilingual EU Law written by Elina Paunio and published by Routledge. This book was released on 2016-04-22 with total page 234 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can multilingualism and legal certainty be reconciled in EU law? Despite the importance of multilingualism for the European project, it has attracted only limited attention from legal scholars. This book provides a valuable contribution to this otherwise neglected area. Whilst firmly situated within the field of EU law, the book also employs theories developed in linguistics and translation studies. More particularly, it explores the uncertainty surrounding the meaning of multilingual EU law and the impact of multilingualism on judicial reasoning at the European Court of Justice. To reconceptualize legal certainty in EU law, the book highlights the importance of transparent judicial reasoning and dialogue between courts and suggests a discursive model for adjudication at the European Court of Justice. Based on both theory and case law analysis, this interdisciplinary study is an important contribution to the field of European legal reasoning and to the study of multilingualism within EU legal scholarship.

The Law of Bilingual Interpretation

Download The Law of Bilingual Interpretation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9780433458456
Total Pages : 216 pages
Book Rating : 4.4/5 (584 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Law of Bilingual Interpretation by : Michel Bastarache

Download or read book The Law of Bilingual Interpretation written by Michel Bastarache and published by . This book was released on 2008 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Canadian lawyers, legal academics and particularly judges face a constant challenge when interpreting bilingual federal or, in some cases, provincial legislation. While statutes are drafted in a manner that aspires to have both versions mirror one another, in practice, dual versions are often open for different interpretations, a situation that can prove extremely problematic."--pub. desc.

The Oxford Handbook of Language and Law

Download The Oxford Handbook of Language and Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 9780199572120
Total Pages : 665 pages
Book Rating : 4.5/5 (721 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Handbook of Language and Law by : Peter Meijes Tiersma

Download or read book The Oxford Handbook of Language and Law written by Peter Meijes Tiersma and published by Oxford University Press. This book was released on 2012-03-08 with total page 665 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides a state-of-the-art account of past and current research in the interface between linguistics and law. It outlines the range of legal areas in which linguistics plays an increasing role and describes the tools and approaches used by linguists and lawyers in this vibrant new field. Through a combination of overview chapters, case studies, and theoretical descriptions, the volume addresses areas such as the history and structure of legal languages, its meaning and interpretation, multilingualism and language rights, courtroom discourse, forensic identification, intellectual property and linguistics, and legal translation and interpretation. Encyclopedic in scope, the handbook includes chapters written by experts from every continent who are familiar with linguistic issues that arise in diverse legal systems, including both civil and common law jurisdictions, mixed systems like that of China, and the emerging law of the European Union.

Multilingual Law Dictionary

Download Multilingual Law Dictionary PDF Online Free

Author :
Publisher : Martinus Nijhoff Publishers
ISBN 13 : 9004640517
Total Pages : 573 pages
Book Rating : 4.0/5 (46 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingual Law Dictionary by : Morales Macedo

Download or read book Multilingual Law Dictionary written by Morales Macedo and published by Martinus Nijhoff Publishers. This book was released on 1979-02 with total page 573 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Multilingual Law Dictionary

Download Multilingual Law Dictionary PDF Online Free

Author :
Publisher : Martinus Nijhoff Publishers
ISBN 13 : 9028602674
Total Pages : 576 pages
Book Rating : 4.0/5 (286 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingual Law Dictionary by : Lawrence Deems Egbert

Download or read book Multilingual Law Dictionary written by Lawrence Deems Egbert and published by Martinus Nijhoff Publishers. This book was released on 1978 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: English-french-spanish-german dictionary of terminology relating to law.

The Legal Recognition of Sign Languages

Download The Legal Recognition of Sign Languages PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1788924029
Total Pages : 421 pages
Book Rating : 4.7/5 (889 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Legal Recognition of Sign Languages by : Maartje De Meulder

Download or read book The Legal Recognition of Sign Languages written by Maartje De Meulder and published by Multilingual Matters. This book was released on 2019-06-17 with total page 421 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents the first ever comprehensive overview of national laws recognising sign languages, the impacts they have and the advocacy campaigns which led to their creation. It comprises 18 studies from communities across Europe, the US, South America, Asia and New Zealand. They set sign language legislation within the national context of language policies in each country and show patterns of intersection between language ideologies, public policy and deaf communities’ discourses. The chapters are grounded in a collaborative writing approach between deaf and hearing scholars and activists involved in legislative campaigns. Each one describes a deaf community’s expectations and hopes for legal recognition and the type of sign language legislation achieved. The chapters also discuss the strategies used in achieving the passage of the legislation, as well as an account of barriers confronted and surmounted (or not) in the legislative process. The book will be of interest to language activists in the fields of sign language and other minority languages, policymakers and researchers in deaf studies, sign linguistics, sociolinguistics, human rights law and applied linguistics.

Language and Legal Interpretation in International Law

Download Language and Legal Interpretation in International Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0190855207
Total Pages : 361 pages
Book Rating : 4.1/5 (98 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language and Legal Interpretation in International Law by : Anne Lise Kjaer

Download or read book Language and Legal Interpretation in International Law written by Anne Lise Kjaer and published by Oxford University Press. This book was released on 2022 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language and Legal Interpretation in International Law sheds light on the complicated process of language interpretation that adjudicators (judges and arbitrators) and legal practitioners adopt when they act within international legal systems. The book also analyzes the role that language and the diversity of languages and national legal cultures plays in different international legal systems.

Legal Certainty in Multilingual EU Law

Download Legal Certainty in Multilingual EU Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317106369
Total Pages : 234 pages
Book Rating : 4.3/5 (171 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Certainty in Multilingual EU Law by : Elina Paunio

Download or read book Legal Certainty in Multilingual EU Law written by Elina Paunio and published by Routledge. This book was released on 2016-04-22 with total page 234 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can multilingualism and legal certainty be reconciled in EU law? Despite the importance of multilingualism for the European project, it has attracted only limited attention from legal scholars. This book provides a valuable contribution to this otherwise neglected area. Whilst firmly situated within the field of EU law, the book also employs theories developed in linguistics and translation studies. More particularly, it explores the uncertainty surrounding the meaning of multilingual EU law and the impact of multilingualism on judicial reasoning at the European Court of Justice. To reconceptualize legal certainty in EU law, the book highlights the importance of transparent judicial reasoning and dialogue between courts and suggests a discursive model for adjudication at the European Court of Justice. Based on both theory and case law analysis, this interdisciplinary study is an important contribution to the field of European legal reasoning and to the study of multilingualism within EU legal scholarship.

Translating Law

Download Translating Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 184769537X
Total Pages : 202 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Law by : Deborah Cao

Download or read book Translating Law written by Deborah Cao and published by Multilingual Matters. This book was released on 2007-04-12 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.

Translation Issues in Language and Law

Download Translation Issues in Language and Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 0230233740
Total Pages : 239 pages
Book Rating : 4.2/5 (32 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Issues in Language and Law by : F. Olsen

Download or read book Translation Issues in Language and Law written by F. Olsen and published by Springer. This book was released on 2009-03-19 with total page 239 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With contributions from world-class specialists this first book-length work looks at translation issues in forensic linguistics, where accuracy and cultural understandings play a prominent part in the legal process.

Multilingualism and the Harmonisation of European Law

Download Multilingualism and the Harmonisation of European Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Kluwer Law International B.V.
ISBN 13 : 9041125329
Total Pages : 238 pages
Book Rating : 4.0/5 (411 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingualism and the Harmonisation of European Law by : Barbara Pozzo

Download or read book Multilingualism and the Harmonisation of European Law written by Barbara Pozzo and published by Kluwer Law International B.V.. This book was released on 2006-01-01 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As European lawyers dealing with cross-border issues quickly learn, the terms contract, contrat, and contratto signify three very different legal concepts. This illustration highlights the importance of studying the relationships between language and law, particularly in the context of strong pressure from the European Community to harmonise the laws of the Member States a process which appears difficult, if not impossible, unless there is an understanding of the profound differences which exist between the various legal systems, and the development of a common European legal language from the 21 official languages now a feature of the European Union. This admirable collection of essays brings together the work of practitioners and scholars in three fields pertinent to this endeavour: representatives of Community institutions who are involved in drafting, translating, and interpreting multilingual texts; jurists and comparative lawyers from both civil law and common law systems; and researchers in linguistics and language issues. Among the many relevant matters they discuss are the following: terminologies of rights and remedies; the role of the European Court of Justice as interpreter; multilingualism in parliamentary practice; the role of the European Commissions legal revisers; and translation at the European Court of Justice. The essays were originally presented as papers at a conference held in Como in April 2005, organised by the Faculty of Law of the University of Insubria together with the Centro Interuniversitario di Ricerca in Diritto Comparato (Interuniversity Centre for Research in Comparative Law) set up by the Universities of Milan, Bologna and Insubria. This event took place in the context of a research project co-financed by the University of Insubria and the Italian Ministry of Education, University and Research. The particular objective of the conference was to make a comparison between the day-to-day working requirements within the Community institutions, each with its own particular needs, and the longer-term analysis which the academic world could bring to bear on the problems of the translatability of legal terms. As the first in-depth appraisal of this crucial matter, this book cannot fail to find interested readers among all the branches of European law, practitioners and scholars, local and international. It is sure to be a highly valuable resource for many years to come.

Language Choice in Postcolonial Law

Download Language Choice in Postcolonial Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 981151173X
Total Pages : 300 pages
Book Rating : 4.8/5 (115 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language Choice in Postcolonial Law by : Richard Powell

Download or read book Language Choice in Postcolonial Law written by Richard Powell and published by Springer Nature. This book was released on 2020-02-24 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book discusses multilingual postcolonial common law, focusing on Malaysia’s efforts to shift the language of law from English to Malay, and weighing the pros and cons of planned language shift as a solution to language-based disadvantage before the law in jurisdictions where the majority of citizens lack proficiency in the traditional legal medium. Through analysis of legislation and policy documents, interviews with lawyers, law students and law lecturers, and observations of court proceedings and law lectures, the book reflects on what is entailed in changing the language of the law. It reviews the implications of societal bilingualism for postcolonial justice systems, and raises an important question for language planners to consider: if the language of the law is changed, what else about the law changes?

Formal Linguistics and Law

Download Formal Linguistics and Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter
ISBN 13 : 3110218399
Total Pages : 449 pages
Book Rating : 4.1/5 (12 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Formal Linguistics and Law by : Günther Grewendorf

Download or read book Formal Linguistics and Law written by Günther Grewendorf and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2009-12-15 with total page 449 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume explores new interfaces between linguistics and jurisprudence. Its theoretical and methodological importance lies in showing that many questions asked within the field of language and law receive satisfactory answers from formal linguistics. The book starts with a paper by the two editors in which they explain why the volume - as a whole and with its individual papers - is an innovation in the field of language and law. In addition, an overview about the most important research projects on language and law is given. The first chapter of the book is on understanding the law. Jurists and laypersons always ask for the precise meaning of a certain piece of the law. In linguistics, the discipline investigating 'meaning' is semantics; thus, it is to be expected that semantics can contribute to a correct understanding of the law. Chapter 1 also investigates the alleged incomprehensibility of legal language with the help of psycholinguistics. Chapter 2 is on identifying the criminal. To find the author of a blackmailer's letter, text/ corpus linguistics is instrumental. If the blackmailer uses the telephone instead of the letter, speaker identification and phonetics are necessary. The BKA stores all blackmailing letters in a database, but databases are only one possibility of organizing legal systems; another possibility is the application of tools from computational linguistics and artificial intelligence. These tools can be useful to handle terminology, to retrieve information, or to model legal theorizing in a formal system. Chapter 3 demonstrates a variety of examples of organizing legal systems. The topic of chapter 4 is multilingualism and the law. The European legislation is a product of legal and linguistic diversity, as the member states do not only differ in languages but also in their legal systems. One paper shows how Switzerland handles its multilingualism in legal drafting. The input of translation studies is of course vital in this field of research. An index for both subjects and persons complements the volume.