Memes of Translation

Download Memes of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216258
Total Pages : 227 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Memes of Translation by : Andrew Chesterman

Download or read book Memes of Translation written by Andrew Chesterman and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-01-01 with total page 227 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on the notion of Memes: ideas that spread, develop and replicate, like genes. The author explores a wide range of ideas on translation, mapping the "meme pool" of translation theory with chapters on translation history, norms, strategies, assessment, ethics, and translator training. The aim of the book is to search for a perspective from which the immense variety of ideas about translation can be related.The unifying thread is the philosophy of Karl Popper. The book proposes the beginnings of a Popperian theory of translation, based on the fundamental concepts of norms, strategies, and values. A key idea is that a translation itself is a theory or hypothesis concerning the source text. This hypothesis is then subjected to testing, refinement, and perhaps even rejection, just like any other hypothesis.

Memes of Translation

Download Memes of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027267383
Total Pages : 239 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Memes of Translation by : Andrew Chesterman

Download or read book Memes of Translation written by Andrew Chesterman and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-02-25 with total page 239 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This revised edition of Memes of Translation includes updates that relate the book's themes to more recent research in Translation Studies. The book contributes to the debate about whether it is worth seeking a coherent theory of translation, by proposing an approach based on norms, strategies and values, which are all seen as kinds of memes, i.e. ideas that spread. The meme metaphor allows us to see translation in the context of cultural evolution, and also highlights similarities with the philosopher Karl Popper's analysis of another kind of evolution: that of scientific knowledge. A translation is, after all, itself a theory – a theory about the source text. And as Popper stressed, theories of all kinds are like nets we make in order to catch something of reality: never perfectly, but always in the hope of better understanding.

The Turns of Translation Studies

Download The Turns of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216738
Total Pages : 220 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Turns of Translation Studies by : Mary Snell-Hornby

Download or read book The Turns of Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-01-01 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many new ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.

Humour Translation in the Age of Multimedia

Download Humour Translation in the Age of Multimedia PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000205428
Total Pages : 218 pages
Book Rating : 4.0/5 (2 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Humour Translation in the Age of Multimedia by : Margherita Dore

Download or read book Humour Translation in the Age of Multimedia written by Margherita Dore and published by Routledge. This book was released on 2020-11-02 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume seeks to investigate how humour translation has developed since the beginning of the 21st century, focusing in particular on new ways of communication. The authors, drawn from a range of countries, cultures and academic traditions, address and debate how today’s globalised communication, media and new technologies are influencing and shaping the translation of humour. Examining both how humour translation exploits new means of communication and how the processes of humour translation may be challenged and enhanced by technologies, the chapters cover theoretical foundations and implications, and methodological practices and challenges. They include a description of current research or practice, and comments on possible future developments. The contributions interconnect around the issue of humour creation and translation in the 21st century, which can truly be labelled as the age of multimedia. Accessible and engaging, this is essential reading for advanced students and researchers in Translation Studies and Humour Studies.

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS

Download PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS PDF Online Free

Author :
Publisher : American Academic Press
ISBN 13 : 1631818619
Total Pages : 725 pages
Book Rating : 4.6/5 (318 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS by : Youbin Zhao

Download or read book PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS written by Youbin Zhao and published by American Academic Press. This book was released on 2017-07-04 with total page 725 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This two-volume book contains the refereed proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) on its Zhuhai campus, October 27-29, 2016. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. The past decade or so, in particular, has witnessed remarkable progress concerning research on issues related to this topic. Given this dynamic, The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China), was held at the Zhuhai campus of Jinan University on October 27-29, 2016. This conference attracts a large number of translators, interpreters and researchers, providing a rare opportunity for academic exchange in this field. The 135 full papers accepted for the proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) were selected from 350 submissions. For each paper, the authors were shepherded by an experienced researcher. Generally, all of the submitted papers went through a rigorous peer-review process.

The Art of Translation

Download The Art of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027224455
Total Pages : 351 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Art of Translation by : Jirí Levý

Download or read book The Art of Translation written by Jirí Levý and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The 'practical' mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator's agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.

Mind over Memes

Download Mind over Memes PDF Online Free

Author :
Publisher : Rowman & Littlefield
ISBN 13 : 1538115174
Total Pages : 198 pages
Book Rating : 4.5/5 (381 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Mind over Memes by : Diana Senechal

Download or read book Mind over Memes written by Diana Senechal and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2018-10-15 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Too often our use of language has become lazy, frivolous, and even counterproductive. We rely on clichés and bromides to communicate in such a way that our intentions are lost or misinterpreted. In a culture of “takeaways” and buzzwords, it requires study and cunning to keep language alive. In Mind over Memes: Passive Listening,Toxic Talk, and Other Modern Language Follies, Diana Senechal examines words, concepts, and phrases that demand reappraisal. Targeting a variety of terms, the author contends that a “good fit” may not always be desirable; delivers a takedown of the adjective “toxic”; and argues that “social justice” must take its place among other justices. This book also includes a critique of our modern emphasis on quick answers and immediate utility. By scrutinizing words and phrases that serve contemporary fads and follies, this book stands up against the excesses of language and offers engaging alternatives. Drawing on literature, philosophy, social sciences, music, and technology, Senechal offers a rich framework to make fresh connections between topics. Combining sharp criticism, lyricism, and wit, Mind over Memes argues for judicious and imaginative speech.

Sweet Filthy Boy

Download Sweet Filthy Boy PDF Online Free

Author :
Publisher : Simon and Schuster
ISBN 13 : 1476751811
Total Pages : 304 pages
Book Rating : 4.4/5 (767 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Sweet Filthy Boy by : Christina Lauren

Download or read book Sweet Filthy Boy written by Christina Lauren and published by Simon and Schuster. This book was released on 2014-05-13 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When three besties meet three hot guys in Vegas anything can—and does—happen. Book one of the New York Times bestselling Wild Seasons series from the author of the Beautiful series. One-night stands are supposed to be with someone convenient, or wickedly persuasive, or regrettable. They aren’t supposed to be with someone like him. But after a crazy Vegas weekend celebrating her college graduation—and terrified of the future path she knows is a cop-out—Mia Holland makes the wildest decision of her life: follow Ansel Guillaume—her sweet, filthy fling—to France for the summer and just...play. When feelings begin to develop behind the provocative roles they take on, and their temporary masquerade adventures begin to feel real, Mia will have to decide if she belongs in the life she left because it was all wrong, or in the strange new one that seems worlds away.

The Selfish Meme

Download The Selfish Meme PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 9780521606271
Total Pages : 246 pages
Book Rating : 4.6/5 (62 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Selfish Meme by : Kate Distin

Download or read book The Selfish Meme written by Kate Distin and published by Cambridge University Press. This book was released on 2005 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Publisher Description

Teaching Translation and Interpreting 3

Download Teaching Translation and Interpreting 3 PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216177
Total Pages : 349 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Teaching Translation and Interpreting 3 by : Cay Dollerup

Download or read book Teaching Translation and Interpreting 3 written by Cay Dollerup and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1996 with total page 349 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Selected papers from the Third Language International Conference on Translator and Interpreter Training. Capping the series of conferences on this theme in Denmark, the present volume brings together a choice selection of the papers read by scholars and teachers from five continents and within all specialities in Translation Studies. In combination with the two previous volumes of the same title, the book offers an up-to-date, comprehensive, representative overview focusing on main issues in teaching in the relatively new field of translation. There are informed and incisive discussions of subtitling, interpreting and translation, spanning from its historical beginnings to presentations of machine translation and predictions of the future of translation work. Contributions ranging from discussions on the interplay between theory and teaching, teaching literary translation, introducing students to central issues in translation practice, and historical and social issues in teaching translation.

Nation, Language, and the Ethics of Translation

Download Nation, Language, and the Ethics of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 0691116091
Total Pages : 424 pages
Book Rating : 4.6/5 (911 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nation, Language, and the Ethics of Translation by : Sandra Bermann

Download or read book Nation, Language, and the Ethics of Translation written by Sandra Bermann and published by Princeton University Press. This book was released on 2005-07-25 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo. All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come. The contributors are Jonathan E. Abel, Emily Apter, Sandra Bermann, Vilashini Cooppan, Stanley Corngold, David Damrosch, Robert Eaglestone, Stathis Gourgouris, Pierre Legrand, Jacques Lezra, Françoise Lionnet, Sylvia Molloy, Yopie Prins, Edward Said, Azade Seyhan, Gayatri Chakravorty Spivak, Henry Staten, Lawrence Venuti, Lynn Visson, Gauri Viswanathan, Samuel Weber, and Michael Wood.

Knowledge Systems and Translation

Download Knowledge Systems and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter
ISBN 13 : 3110924307
Total Pages : 333 pages
Book Rating : 4.1/5 (19 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Knowledge Systems and Translation by : Helle V. Dam

Download or read book Knowledge Systems and Translation written by Helle V. Dam and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2011-12-22 with total page 333 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: It is generally agreed that knowledge plays an important role in translation and interpreting and that it should therefore be of central concern to translation and interpreting studies. However, there is no general agreement about what is actually meant by the term 'knowledge' in this context, nor about in exactly what ways it is relevant. Also, present-day translation and interpreting studies offer only a limited amount of research specifically dedicated to knowledge systematization and other knowledge-related issues. This book is one of the first to systematically and exclusively address the question of knowledge in translation and interpreting. It is a collection of papers by leading scholars both from the field of translation and interpreting and from adjacent fields where knowledge also plays an important role, such as linguistics and computer science. The experts present a wide variety of conceptions of knowledge and a number of different approaches to the study of knowledge in translation and interpreting: some of them draw on concepts such as scenes and frames, mental spaces and semantic networks, some discuss knowledge systems from an ontological point of view, and some present more general concepts of knowledge in translation and interpreting. Along the same lines, some of the contributors deal mainly with theoretical and conceptual aspects, others focus on methodological issues, and again others report on empirical studies. What brings them together, however, is their common focus on the interface between knowledge and translation/interpreting, and their main achievement is that, by joining forces, they manage to present to their readers a state-of-the-art report which offers both a clearer delimitation of the concept of knowledge and a better understanding of its role in translation and interpreting.

Reflections on Translation Theory

Download Reflections on Translation Theory PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9789027258786
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.2/5 (587 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reflections on Translation Theory by : Andrew Chesterman

Download or read book Reflections on Translation Theory written by Andrew Chesterman and published by . This book was released on 2017 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Originally published in different journals and collected volumes, these papers in conceptual analysis cover some central topics in translation theory and research: types of theory and hypothesis; causality and explanation; norms, strategies and so-called universals; translation sociology, and ethics. There are critical reviews of Catford's theory, and of Skopos theory, and of Kundera's views on literary translation, and detailed analyses of the literal translation hypothesis and the unique items hypothesis. The methodological discussions, which draw on work in the philosophy of science, will be of special relevance to younger researchers, for example those starting work on a doctorate. Some of the arguments and positions defended - for instance on the significant status of conceptual, interpretive hypotheses, and the ideal of consilience - relate to wider ongoing debates, and will interest any scholar who is concerned about the increasing fragmentation of the field and about the future of Translation Studies. Let the dialogue continue!

Memes in Digital Culture

Download Memes in Digital Culture PDF Online Free

Author :
Publisher : MIT Press
ISBN 13 : 0262317702
Total Pages : 211 pages
Book Rating : 4.2/5 (623 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Memes in Digital Culture by : Limor Shifman

Download or read book Memes in Digital Culture written by Limor Shifman and published by MIT Press. This book was released on 2013-10-04 with total page 211 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Taking “Gangnam Style” seriously: what Internet memes can tell us about digital culture. In December 2012, the exuberant video “Gangnam Style” became the first YouTube clip to be viewed more than one billion times. Thousands of its viewers responded by creating and posting their own variations of the video—“Mitt Romney Style,” “NASA Johnson Style,” “Egyptian Style,” and many others. “Gangnam Style” (and its attendant parodies, imitations, and derivations) is one of the most famous examples of an Internet meme: a piece of digital content that spreads quickly around the web in various iterations and becomes a shared cultural experience. In this book, Limor Shifman investigates Internet memes and what they tell us about digital culture. Shifman discusses a series of well-known Internet memes—including “Leave Britney Alone,” the pepper-spraying cop, LOLCats, Scumbag Steve, and Occupy Wall Street's “We Are the 99 Percent.” She offers a novel definition of Internet memes: digital content units with common characteristics, created with awareness of each other, and circulated, imitated, and transformed via the Internet by many users. She differentiates memes from virals; analyzes what makes memes and virals successful; describes popular meme genres; discusses memes as new modes of political participation in democratic and nondemocratic regimes; and examines memes as agents of globalization. Memes, Shifman argues, encapsulate some of the most fundamental aspects of the Internet in general and of the participatory Web 2.0 culture in particular. Internet memes may be entertaining, but in this book Limor Shifman makes a compelling argument for taking them seriously.

Translation Studies at the Interface of Disciplines

Download Translation Studies at the Interface of Disciplines PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027293236
Total Pages : 218 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies at the Interface of Disciplines by : João Ferreira Duarte

Download or read book Translation Studies at the Interface of Disciplines written by João Ferreira Duarte and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-10-25 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation Studies has been defined in terms of spatial metaphors stressing the need for disciplinary border crossings, with the purpose of borrowing different approaches, orientations and tools from diverse academic fields. Such territorial incursions have resulted in a more thorough exploration of the home province, as this volume is designed to show. The interdisciplinary nature of the venture arises out of the multiplicity of terrains involved and the theoretically motivated definition of the object itself. Translation has been perceived as communication in context, hence the study of translated texts as facts of target cultures means that they need to be investigated within particular situational and sociocultural environments, an enterprise which necessarily requires the collaboration of various disciplines.This volume has grown out of a conference held at the University of Lisbon in November 2002 and collects a selection of papers that focus: on the crossdisciplinarity of Translation Studies, offering new perspectives on the current space of translation; on the importation and redefinition of theories, methodologies and concepts for the study of translation; and on the complex interplay of text and context in translation, creating dynamic interfaces with Sociology, Literary Theory, Cultural Studies, Discourse Analysis, Cultural History, among other disciplines.

Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution

Download Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution PDF Online Free

Author :
Publisher : IGI Global
ISBN 13 : 1522528334
Total Pages : 340 pages
Book Rating : 4.5/5 (225 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution by : Seel, Olaf Immanuel

Download or read book Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution written by Seel, Olaf Immanuel and published by IGI Global. This book was released on 2017-10-31 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Culture has a significant influence on the emerging trends in translation and interpretation. By studying language from a diverse perspective, deeper insights and understanding can be gained. Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution is a pivotal reference source for the latest scholarly research on culture-oriented translation and interpretation studies in the contemporary globalized society. Featuring coverage on a range of topics such as sociopolitical factors, gender considerations, and intercultural communication, this book is ideally designed for linguistics, educators, researchers, academics, professionals, and students interested in cultural discourse in translation studies.

Pillar of Books

Download Pillar of Books PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781939568397
Total Pages : pages
Book Rating : 4.5/5 (683 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Pillar of Books by : Bo Young Moon

Download or read book Pillar of Books written by Bo Young Moon and published by . This book was released on 2021-04 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: