Communicating Across Cultures

Download Communicating Across Cultures PDF Online Free

Author :
Publisher : University Press of America
ISBN 13 : 0761861556
Total Pages : 217 pages
Book Rating : 4.7/5 (618 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Communicating Across Cultures by : Carmen Valero-Garcés

Download or read book Communicating Across Cultures written by Carmen Valero-Garcés and published by University Press of America. This book was released on 2014-03-18 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Communicating Across Cultures: A Coursebook on Interpreting and Translating in Public Services and Institutions is a manual which addresses the complex task of interpreting and translating through reflection and practice. The book originated from discussions with those who perform the work of an intermediary because they “know” the languages and cultures, and with those who would like to do this type of work, but who may require more training. Thus, it is directed at people who, due to their knowledge of two languages, serve as liaisons between immigrant communities, visitors, or foreigners and the societies that receive them. More precisely, it is directed at future professionals in public service translation and interpreting. Communicating Across Cultures will equip future professionals with the necessary knowledge, skills, and tools to act as linguistic, communicative, and cultural liaisons. It will also help improve the communication between the staff of medical, legal, educational, and administrative institutions and their foreign clients.

Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation

Download Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480214858
Total Pages : 230 pages
Book Rating : 4.2/5 (148 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation by : Isabel García Izquierdo

Download or read book Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation written by Isabel García Izquierdo and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 2005 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What is the translation profession like? How can you get into the job market? What range of activities must translators cover? How many languages do they need to be fluent in? The significant contributions included in this book bridge the gap between theory and practice and offer new suggestions for analysing translation activity

Introducción a la traducción

Download Introducción a la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317219546
Total Pages : 405 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez

Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2018-05-20 with total page 405 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1315520117
Total Pages : 607 pages
Book Rating : 4.3/5 (155 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies by : Roberto Valdeón

Download or read book The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies written by Roberto Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2019-05-28 with total page 607 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish)

Download A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish) PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 212 pages
Book Rating : 4.A/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish) by : Ian Craig

Download or read book A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish) written by Ian Craig and published by . This book was released on 2007 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This manual is a comprehensive collection of resources for tertiary teachers and students of English-Spanish translation in the Caribbean region. It fills a gap in the market for a resource text specifically designed for tertiary Caribbean students, teachers and practitioners interested in English-Spanish translation.

La enseñanza de la traducción

Download La enseñanza de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480210782
Total Pages : 228 pages
Book Rating : 4.2/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La enseñanza de la traducción by : Amparo Hurtado Albir

Download or read book La enseñanza de la traducción written by Amparo Hurtado Albir and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 1996 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Traductología and the one of the most outstanding names in the study of and doctor, Stolen shelter theory the translation Didactics of the translation, initiated this collection that consolidated definitively with the edition of this third volume dedicated to the present questions of Didactics.

Manual of Romance Languages in the Media

Download Manual of Romance Languages in the Media PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 3110395215
Total Pages : 583 pages
Book Rating : 4.1/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Manual of Romance Languages in the Media by : Kristina Bedijs

Download or read book Manual of Romance Languages in the Media written by Kristina Bedijs and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2017-09-25 with total page 583 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This manual provides an extensive overview of the importance and use of Romance languages in the media, both in a diachronic and synchronic perspective. Its chapters discuss language in television and the new media, the language of advertising, or special cases such as translation platforms or subtitling. Separate chapters are dedicated to minority languages and smaller varieties such as Galician and Picard, and to methodological approaches such as linguistic discourse analysis and writing process research.

Introducción a la traducción

Download Introducción a la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000456846
Total Pages : 455 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez

Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2021-11-04 with total page 455 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ahora en su segunda edición, este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de español-inglés/inglés-español, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Integrando los últimos avances en la profesión de la traducción con sólidos enfoques pedagógicos, Introducción a la traducción explora las competencias necesarias durante el proceso de traducción; desde el conocimiento de las lenguas y las culturas hasta la comprensión de la traducción como actividad y como producto, a través de una diversidad de tipos textuales. Cada lección cuenta con una gran cantidad de actividades y ejercicios prácticos. Esta nueva edición ofrece más actividades, más ejemplos que reflejan las variedades de español de Latinoamérica, contenidos ampliados y nuevos temas de actual relevancia, como la interpretación a distancia, la localización, la traducción automática y la inteligencia artificial. Los estudiantes aumentarán su competencia traductora de una manera sistemática, relevante y contextualizada. En esta segunda edición, se han aumentado los recursos disponibles en la página web del manual, incluyendo nuevas presentaciones de PowerPoint y herramientas de evaluación para los instructores, así como más textos para la práctica de la traducción para los estudiantes. Now in its second edition, this manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation, while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Integrating the latest developments in the translation profession with solid pedagogical approaches, Introducción a la traducción explores the competencies needed during the translation process; from knowledge about the languages and cultures, to understanding translation as an activity and as a product through a diversity of text types. Each lesson provides ample practice through hands-on activities and exercises. This new edition offers more activities, more examples relevant to Latin American varieties of Spanish, expanded content, and coverage of contemporary topics, such as remote interpreting, localization, machine translation, and artificial intelligence. Students will increase their translation competency in a systematic, meaningful, and contextualized way. In this second edition, the companion website provides additional resources, including new PowerPoint presentations and assessment tools for instructors, and more texts for translation practice for students.

Manual para el desarrollo de ferrocarriles urbanos

Download Manual para el desarrollo de ferrocarriles urbanos PDF Online Free

Author :
Publisher : World Bank Publications
ISBN 13 : 1464815976
Total Pages : 814 pages
Book Rating : 4.4/5 (648 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Manual para el desarrollo de ferrocarriles urbanos by : Daniel Pulido

Download or read book Manual para el desarrollo de ferrocarriles urbanos written by Daniel Pulido and published by World Bank Publications. This book was released on 2020-11-09 with total page 814 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A nivel global, ciudades buscan desarrollar soluciones de transporte asequibles, ecológicas y socialmente responsables que puedan satisfacer las necesidades de conectividad de las crecientes poblaciones metropolitanas y respaldar el futuro desarrollo económico y urbano. Cuando los sistemas ferroviarios urbanos se planifican e implementan adecuadamente como parte de una red de transporte público más amplia, éstis pueden brindar vías rápidas de movilidad y acceso vital a los centros urbanos desde la periferias. Los servicios ferroviarios urbanos de alto rendimiento, cuando se abordan cuidadosamente en el contexto de un proyecto de desarrollo, pueden ayudar a mejorar la calidad de vida de los ciudadanos brindándoles acceso a oportunidades laborales y servicios esenciales, tanto del entorno urbano inmediato como de comunidades vecinas. Este manual sintetiza y difunde conocimientos sobre planificación, implementación y operación de los proyectos ferroviarios urbanos para: i) destacar la necesidad de realizar estudios tempranos y planificar los proyectos, ii) contribuir a que los proyectos sean más sostenibles (desde el punto de vista económico, social y ambiental); iii) mejorar los beneficios socioeconómicos de los usuarios y el acceso de estos a distintas oportunidades; iv) maximizar el valor de la participación privada, cuando corresponda, y v) fortalecer la capacidad de las instituciones encargadas de la gestión e implementación de los proyectos. Se ofrece experiencia para lidiar con los desafíos técnicos, institucionales y financieros a los que se enfrentan los tomadores de decisiones de proyectos ferroviarios urbanos. Se reúnen los conocimientos especializados del personal del Banco Mundial y el aporte de numerosos especialistas para sintetizar buenas prácticas y recomendaciones basadas en experiencia global que no responden a intereses comerciales, financieros ni políticos, entre otros. El material presentado tiene como objetivo servir de guía imparcial para maximizar el impacto y afrontar los desafíos que conllevan los sistemas ferroviarios urbanos en las ciudades de países desarrollados y en desarrollo. No se brinda un enfoque único, sino que se reconocen las complejidades y los distintos contextos existentes cuando se aborda un proyecto de desarrollo ferroviario urbano; de ese modo, se apoya a las autoridades a prepararse para formular las preguntas adecuadas, analizar las cuestiones clave, llevar a cabo los estudios necesarios, aplicar las herramientas apropiadas y aprender de las buenas prácticas internacionales, todo ello en el oportuno momento del proceso de desarrollo del proyecto.

Manual de interpretación y traducción

Download Manual de interpretación y traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Ediciones Díaz de Santos
ISBN 13 : 9788486618117
Total Pages : 428 pages
Book Rating : 4.6/5 (181 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Manual de interpretación y traducción by : Mario León

Download or read book Manual de interpretación y traducción written by Mario León and published by Ediciones Díaz de Santos. This book was released on 2000 with total page 428 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Manual del Gran Elegido Perfecto y Sublime Masón

Download Manual del Gran Elegido Perfecto y Sublime Masón PDF Online Free

Author :
Publisher : Lulu.com
ISBN 13 : 1300591285
Total Pages : 106 pages
Book Rating : 4.3/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Manual del Gran Elegido Perfecto y Sublime Masón by : Juan Vicente Nuñez Álvarez

Download or read book Manual del Gran Elegido Perfecto y Sublime Masón written by Juan Vicente Nuñez Álvarez and published by Lulu.com. This book was released on 2013-01-02 with total page 106 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Manual de Instrucción para el Grado de Gran Elegido, Perfecto y Sublime Masón, Grado de la Perfección.

Manual del Maestro Perfecto

Download Manual del Maestro Perfecto PDF Online Free

Author :
Publisher : Lulu.com
ISBN 13 : 1300574909
Total Pages : 44 pages
Book Rating : 4.3/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Manual del Maestro Perfecto by : Juan Vicente Nuñez Álvarez

Download or read book Manual del Maestro Perfecto written by Juan Vicente Nuñez Álvarez and published by Lulu.com. This book was released on 2012-12-28 with total page 44 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Manual Práctico dirigido a comprender la verdadera filosofía del Grado, en breves páginas el maestro Perfecto encuentra el verdadero valor de su Grado.Grado Quinto del Rito Escocés Antiguo y AceptadoSegundo Grado de la Logia Capitular de PerfecciónSegundo de los Grados Inefables o SublimesSegundo Grado de la Segunda Clase o Serie

Translating and Interpreting Healthcare Discourses/Traducir e interpretar en el ámbito sanitario

Download Translating and Interpreting Healthcare Discourses/Traducir e interpretar en el ámbito sanitario PDF Online Free

Author :
Publisher : Frank & Timme GmbH
ISBN 13 : 3865963676
Total Pages : 266 pages
Book Rating : 4.8/5 (659 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating and Interpreting Healthcare Discourses/Traducir e interpretar en el ámbito sanitario by : María-José Varela Salinas

Download or read book Translating and Interpreting Healthcare Discourses/Traducir e interpretar en el ámbito sanitario written by María-José Varela Salinas and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2015-12-23 with total page 266 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Because of the increasing number of patients with limited language proficiency due to immigration in many countries, the need for healthcare interpreters and translators has grown swiftly in the last decade. This book gathers contributions by outstanding researchers, practitioners and trainers in translation and interpreting in healthcare situations.

Manual of Information Relative to the Philippine Civil Service

Download Manual of Information Relative to the Philippine Civil Service PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 1018 pages
Book Rating : 4.E/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Manual of Information Relative to the Philippine Civil Service by : Philippines. Bureau of Civil Service

Download or read book Manual of Information Relative to the Philippine Civil Service written by Philippines. Bureau of Civil Service and published by . This book was released on 1901 with total page 1018 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Terminologie de la Traduction

Download Terminologie de la Traduction PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 902727553X
Total Pages : 441 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Terminologie de la Traduction by : Jean Delisle

Download or read book Terminologie de la Traduction written by Jean Delisle and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1999-07-15 with total page 441 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

Sing Along An English Song. Cantemos en inglés. Libro 1

Download Sing Along An English Song. Cantemos en inglés. Libro 1 PDF Online Free

Author :
Publisher : Litres
ISBN 13 : 5041923272
Total Pages : 63 pages
Book Rating : 4.0/5 (419 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Sing Along An English Song. Cantemos en inglés. Libro 1 by : Tatiana Oliva Morales

Download or read book Sing Along An English Song. Cantemos en inglés. Libro 1 written by Tatiana Oliva Morales and published by Litres. This book was released on 2022-05-15 with total page 63 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este libro incluye 6 conocidas canciones infantiles en inglés, adaptadas según el método de © Reanimador Lingüístico. Para cada canción hay un grupo de tareas que facilitan el aprendizaje de los textos y melodías de la canción. El libro contiene aproximadamente 700 palabras inglesas. Recomendado para niños a partir de 3 años. El propósito de este manual es la formulación y consolidación de la pronunciación correcta en inglés, aprendizaje de nuevas palabras inglesas.

Estudios sobre traducción e interpretación

Download Estudios sobre traducción e interpretación PDF Online Free

Author :
Publisher : Centro de Ediciones de La Diputacion de Malaga
ISBN 13 :
Total Pages : 596 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Estudios sobre traducción e interpretación by : Leandro Félix Fernández

Download or read book Estudios sobre traducción e interpretación written by Leandro Félix Fernández and published by Centro de Ediciones de La Diputacion de Malaga. This book was released on 1997 with total page 596 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: