Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Histoire De La Traduction Litteraire En Europe Mediane
Download Histoire De La Traduction Litteraire En Europe Mediane full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Histoire De La Traduction Litteraire En Europe Mediane ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Translation and History by : Theo Hermans
Download or read book Translation and History written by Theo Hermans and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-07-07 with total page 183 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This concise and accessible textbook is a comprehensive introduction to the key historical aspects of translation. Six chapters cover essential concepts in researching and writing the history of translation and translation as history. Theo Hermans presents and explains fundamental issues and questions in a clear and lively style. He includes numerous examples and case studies and offers suggestions for further reading. Four of the six chapters take their cue from ideas about historiography that are alive among professional historians. They pay attention to the role of narrative, to the emergence of transnational, transcultural, global and entangled history, and to particular fields such as the history of concepts and memory studies. Other topics include microhistory, actor–network theory and book history. With an emphasis on methodology, how to do research in translation history and how to write it up, this is an essential text for all courses on translation history and will be of interest to anyone working in translation theory and methodology.
Book Synopsis The Routledge Handbook of the History of Translation Studies by : Anne Lange
Download or read book The Routledge Handbook of the History of Translation Studies written by Anne Lange and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-03-20 with total page 700 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of the History of Translation Studies is an exploration of the history of translation and interpreting studies (TIS) as a field of intellectual enquiry. The volume covers the evolution of thinking on translation, from the earliest discourses in Assyria, Egypt, Israel, China, India, Greece, and Rome, up to the early 20th century when TIS emerged as an identifiable academic field. The volume also traces the institutionalization of TIS and its key concepts from their beginnings in the 1920s in Ukraine up to their contemporary interdisciplinary manifestations. Written by leading international scholars, many of whom played a direct role in the events they describe, the chapters in this volume provide a comprehensive and in-depth account of the birth and consolidation of translation and interpreting studies as a thriving interdiscipline. With a focus on providing readers with the methodological and theoretical tools they need to conduct research, as well as background in the historiography of TIS, this handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and interpreting studies.
Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation History by : Christopher Rundle
Download or read book The Routledge Handbook of Translation History written by Christopher Rundle and published by Routledge. This book was released on 2021-09-30 with total page 493 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.
Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Methodology by : Federico Zanettin
Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Methodology written by Federico Zanettin and published by Routledge. This book was released on 2022-03-11 with total page 524 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches. The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading. Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.
Book Synopsis Translation Under Communism by : Christopher Rundle
Download or read book Translation Under Communism written by Christopher Rundle and published by Springer Nature. This book was released on 2022-01-13 with total page 487 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the history of translation under European communism, bringing together studies on the Soviet Union, including Russia and Ukraine, Yugoslavia, Hungary, East Germany, Czechoslovakia, Bulgaria, and Poland. In any totalitarian regime maintaining control over cultural exchange is strategically important, so studying these regimes from the perspective of translation can provide a unique insight into their history and into the nature of their power. This book is intended as a sister volume to Translation Under Fascism (Palgrave Macmillan, 2010) and adopts a similar approach of using translation as a lens through which to examine history. With a strong interdisciplinary focus, it will appeal to students and scholars of translation studies, translation history, censorship, translation and ideology, and public policy, as well as cultural and literary historians of Eastern Europe, Soviet communism, and the Cold War period.
Book Synopsis Comparing Literatures: Aspects, Method, and Orientation by : Alison McIntosh-Varjabédian, Fiona Boulanger
Download or read book Comparing Literatures: Aspects, Method, and Orientation written by Alison McIntosh-Varjabédian, Fiona Boulanger and published by BoD – Books on Demand. This book was released on 2022-04-04 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Globalization is not a new phenomenon. Ideas have been circulating all over Europe (and the world) since ancient times, and intercultural dialog is a wide field offering a great variety of approaches. In such times as ours, when the world is swift to change and cultures are destined to meet (sometimes, alas, to clash), the place of literature, or broadly speaking: human and social sciences, within society is often questioned and needs redefining: From the reception studies of the 1970s and 1980s to the stress laid on intermedial and intercultural relations, not forgetting the work done on cultural transfers, this question opens up a wide field of theoretic, methodological, and aesthetic research, which is explored through this volume.
Book Synopsis Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane by :
Download or read book Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane written by and published by . This book was released on 2019-02-28 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: " Les vrais Européens, ce sont les traducteurs, affirme l'écrivain György Konrád. Et il ajoute : " C'est grâce aux traducteurs que l'Europe multilingue a pu devenir, ici et là, un tissu culturel. " Or le rôle fondateur de la traduction dans la formation des littératures écrites et dans l'émergence de formes et de genres nouveaux en Europe est loin d'avoir été suffisamment exploré. C'est particulièrement vrai pour l'Europe dite médiane, située entre les aires culturelles germanique et russe, qui s'est retrouvée, au cours de son histoire, plus ou moins proche de l'" épicentre " des mouvements culturels européens. Cet ouvrage, qui réunit les contributions de 26 spécialistes de 16 langues et littératures d'Europe médiane, permet, pour la première fois, de mieux comprendre comment la circulation des textes traduits a contribué au fil des siècles à forger une culture polyphonique proprement européenne, un processus dans lequel cette partie du continent a joué un rôle largement méconnu. A l'heure où les Européens doutent de leur unité, une meilleure connaissance de la culture des autres et des interactions en matière de création littéraire ne peut que contribuer à renverser des stéréotypes et favoriser le rapprochement des représentations mutuelles.
Book Synopsis Cultural Diplomacy in Cold War Finland by : Louis Clerc
Download or read book Cultural Diplomacy in Cold War Finland written by Louis Clerc and published by Springer Nature. This book was released on 2023 with total page 267 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This open access book explores the organization and evolution of Finlands Cold War cultural diplomacy (1945-1975) as the basis for a reflection on the countrys foreign relations, the link between culture and politics, small states autonomy during the Cold War, and the porosity of the East-West divide. The book offers a historical survey of the development of Finlands cultural diplomacy as part of the Finnish states foreign activities. In its empirical parts, it focuses on archives drawn from the Finnish Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Education in order to explain Finlands cultural diplomacy as the result of the countrys foreign policy orientations, interactions between domestic and foreign policy, and the expansion of state activities in the artistic, educational, and cultural sectors. Various reflections and reports on foreign cultural relations highlight the role of identity concerns, cultural relations, geopolitics and economic imperatives in the development of a specifically Finnish cultural diplomacy. Furthermore, the book focuses on specific aspects and events, considering for instance the organization and evolutions of Finlands cultural relations with the USSR, the role of cultural treaties, academic exchanges and scientific cooperation, "cultural exports" and the marketization of culture, overlaps between cultural relations and high politics. Louis Clerc is Professor in Contemporary History in the Department of Contemporary History, Philosophy and Political Science at the University of Turku, Finland. His current research projects deal with the history of public and cultural diplomacy and the study of diplomatic relations.
Book Synopsis Bulgarian Literature as World Literature by : Mihaela P. Harper
Download or read book Bulgarian Literature as World Literature written by Mihaela P. Harper and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2020-11-12 with total page 299 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bulgarian Literature as World Literature examines key aspects and manifestations of 20th- and 21st-century Bulgarian literature by way of the global literary landscape. The first volume to bring together in English the perspectives of prominent writers, translators, and scholars of Bulgarian literature and culture, this long-overdue collection identifies correlations between national and world aesthetic ideologies and literary traditions. It situates Bulgarian literature within an array of contexts and foregrounds a complex interplay of changing internal and external forces. These forces shaped not only the first collaborative efforts at the turn of the 20th century to insert Bulgarian literature into the world's literary repository but also the work of contemporary Bulgarian diaspora authors. Mapping histories, geographies, economies, and genetics, the contributors assess the magnitudes and directions of such forces in order to articulate how a distinctly national, "minor" literature--produced for internal use and nearly invisible globally until the last decade--transforms into world literature today.
Book Synopsis Television Series as Literature by : Reto Winckler
Download or read book Television Series as Literature written by Reto Winckler and published by Springer Nature. This book was released on 2022-01-19 with total page 357 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores how television series can be understood as a form of literature, bridging the gap between literary and television studies. It goes beyond existing adaptation studies and narratological approaches to television series in both its scope and depth. The respective chapters address literary works, themes, tropes, techniques, values, genres, and movements in relation to a broad variety of television series, while drawing on the theoretical work of a host of scholars from Simone de Beauvoir and Yuri Lotman to Ted Nannicelli and Jason Mittel, and on critical approaches ranging from narratology and semiotics to empirical sociology and phenomenology. The book fosters new ways of understanding television series and literature and lays the groundwork for future scholarship in a number of fields. By questioning the alleged divide between television series and works of literature, it contributes not only to a better understanding of television series and literary texts themselves, but also to the development of interdisciplinary scholarship in the humanities.
Download or read book Hungarian Studies written by and published by . This book was released on 2005 with total page 358 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Contact des langues et bilinguisme en Europe orientale by : Daniel Gunar
Download or read book Contact des langues et bilinguisme en Europe orientale written by Daniel Gunar and published by Presses Université Laval. This book was released on 1979 with total page 418 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Synthesis written by and published by . This book was released on 1994 with total page 572 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Literary World written by and published by . This book was released on 1848 with total page 696 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis New Readings of Yiddish Montreal - Traduire le Montréal yiddish by : Pierre Anctil
Download or read book New Readings of Yiddish Montreal - Traduire le Montréal yiddish written by Pierre Anctil and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2007-06-30 with total page 137 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The texts collected in this volume unveil the practice and the methods of the translators and scholars who contributed to the reemergence of Yiddish in contemporary Canada. Each of the personalities discussed enlarged the historical position and interpreted various aspects of the Yiddish language in Montreal that until recently remained obscure or inaccessible. -- Les textes rassemblés dans ce volume tentent de lever le voile sur la démarche et les méthodes des traducteurs et chercheurs qui ont contribué à la réémergence du yiddish dans le Canada contemporain. Ces traducteurs et chercheurs ont élargi l’assise historique et interprété de nombreux aspects de la langue yiddish à Montréal, aspects qui jusque-là demeuraient obscurs et inaccessibles.
Book Synopsis Documentation sur l'Europe centrale by :
Download or read book Documentation sur l'Europe centrale written by and published by . This book was released on 1978 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Proceedings of the ... Congress of the International Comparative Literature Association by : International Comparative Literature Association. Congress
Download or read book Proceedings of the ... Congress of the International Comparative Literature Association written by International Comparative Literature Association. Congress and published by . This book was released on 1985 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: