Enlarging Translation, Empowering Translators

Download Enlarging Translation, Empowering Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317639340
Total Pages : 362 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Enlarging Translation, Empowering Translators by : Maria Tymoczko

Download or read book Enlarging Translation, Empowering Translators written by Maria Tymoczko and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 362 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Beginning with the paradox that characterizes the history of translation studies in the last half century - that more and more parameters of translation have been defined, but less and less closure achieved - the first half of Enlarging Translation, Empowering Translators calls for radical inclusionary approaches to translation, including a greater internationalization of the field. The book investigates the implications of the expanding but open definition of translation, with a chapter on research methods charting future approaches to translation studies. In the second half of the book, these enlarged views of translation are linked to the empowerment and agency of the translator. Revamped ideological frameworks for translation, new paradigms for the translation of culture, and new ways of incorporating contemporary views of meaning into translation follow from the expanded conceptualization of translation, and they serve as a platform for empowering translators and promoting activist translation practices. Addressed to translation theorists, teachers, and practising translators alike, this latest contribution from one of the leading theorists in the field sets new directions for translation studies.

Decentering Translation Studies

Download Decentering Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027224307
Total Pages : 237 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Decentering Translation Studies by : Judy Wakabayashi

Download or read book Decentering Translation Studies written by Judy Wakabayashi and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009 with total page 237 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book foregrounds practices and discourses of translation in several non-Western traditions. Translation Studies currently reflects the historiography and concerns of Anglo-American and European scholars, overlooking the full richness of translational activities and diverse discourses. The essays in this book, which generally have a historical slant, help push back the geographical and conceptual boundaries of the discipline. They illustrate how distinctive historical, social and philosophical contexts have shaped the ways in which translational acts are defined, performed, viewed, encouraged or suppressed in different linguistic communities. The volume has a particular focus on the multiple contexts of translation in India, but also encompasses translation in Korea, Japan and South Africa, as well as representations of Sufism in different contexts."

Translation, Resistance, Activism

Download Translation, Resistance, Activism PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781613760512
Total Pages : 299 pages
Book Rating : 4.7/5 (65 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation, Resistance, Activism by : Maria Tymoczko

Download or read book Translation, Resistance, Activism written by Maria Tymoczko and published by . This book was released on 2010 with total page 299 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation, Resistance, Activism

Download Translation, Resistance, Activism PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.3/5 (555 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation, Resistance, Activism by : Maria Tymoczko

Download or read book Translation, Resistance, Activism written by Maria Tymoczko and published by . This book was released on 2010 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Essays on the role of translators as agents of change.

A Social Constructivist Approach to Translator Education

Download A Social Constructivist Approach to Translator Education PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131764140X
Total Pages : 362 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Social Constructivist Approach to Translator Education by : Donald Kiraly

Download or read book A Social Constructivist Approach to Translator Education written by Donald Kiraly and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 362 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge. Well grounded in theory, the book also provides numerous examples drawn from the author's extensive classroom experience in translator education and foreign language teaching. Kiraly uses a number of classroom case studies to illustrate his method, including: introductory courses in translation studies, project-based translation practice courses, translation studies seminars, as well as naturalistic foreign language learning classes for student translators. The book is primarily geared toward translator educators and programme administrators, as well as students of translation, and will also be of interest to foreign language teachers who incorporate translation into their teaching, to translation scholars, and to others involved in the world of translation.

Neuroscience and Translation

Download Neuroscience and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9789949035540
Total Pages : 408 pages
Book Rating : 4.0/5 (355 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Neuroscience and Translation by : Maria Tymoczko

Download or read book Neuroscience and Translation written by Maria Tymoczko and published by . This book was released on 2021-05 with total page 408 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Many of the basics of the neuroscience of perception, memory, plasticity, attention, decisions, choices, and control have achieved consensus. Accordingly it is now possible to use this research to investigate the implications for cognition and behavior associated with language, multilingualism, and translation, as well as related phenomena such as semiosis and cross-cultural communication. We are "born to choose". Belief in one's ability to exert control over the environment through choice is essential to well-being. People desire both choice and control. Translation is an activity that instrumentalizes these functions.

User-Centered Translation

Download User-Centered Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317621271
Total Pages : 166 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis User-Centered Translation by : Tytti Suojanen

Download or read book User-Centered Translation written by Tytti Suojanen and published by Routledge. This book was released on 2014-12-05 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translators want to take their readers into account, but traditional translation theory does not offer much advice on how to do that. User-Centered Translation (UCT) offers practical tools and methods to help empower translators to act for their readers. This book will help readers to: Create mental models such as personas; Test translations with usability testing methods; Carry out reception research. Including assignments, case studies and real-life scenarios ranging from the translation of user instructions and EU texts to literary and audiovisual translation, this is an essential guide for students, translators and researchers.

Innovation and Expansion in Translation Process Research

Download Innovation and Expansion in Translation Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027264759
Total Pages : 310 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Innovation and Expansion in Translation Process Research by : Isabel Lacruz

Download or read book Innovation and Expansion in Translation Process Research written by Isabel Lacruz and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-01-15 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cognitive research in translation and interpreting has reached a critical threshold of maturity that is triggering rapid expansion along exciting new paths that potentially lead to deeper connections with other disciplines. Innovation and Expansion in Translation Process Research reflects this broadening scope and reach, emphasizing ongoing methodological innovations, diversification of research topics and questions, and rich interactions with adjacent fields of research. The contributions to the volume can be grouped within four loosely defined themes: advances in traditional topics in translation process research, including problems in translation, translation competence or expertise, and specialization of translators; advances in research into the emotional or affective aspects of translating and translator training; innovations in machine translation and post-editing; expansion of cognitively-oriented translation studies to include editing processes and reception studies. This timely volume highlights the burgeoning growth, diversification, and connectivity of translation process research.

Agents of Translation

Download Agents of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027291071
Total Pages : 349 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Agents of Translation by : John Milton

Download or read book Agents of Translation written by John Milton and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009-02-12 with total page 349 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Agents of Translation contains thirteen case studies by internationally recognized scholars in which translation has been used as a way of influencing the target culture and furthering literary, political and personal interests. The articles describe Francisco Miranda, the “precursor” of Venezuelan independence, who promoted translations of works on the French Revolution and American independence; 19th century Brazilian translations of articles taken from the Révue Britannique about England; Ahmed Midhat, a late 19th century Turkish journalist who widely translated from Western languages; Henry Vizetelly , who (unsuccessfully) attempted to introduce the works of Zola to a wider public in Victorian Britain; and Henry Bohn, who, also in Victorian Britain, (successfully) published a series of works from the classics, many of which were expurgated; Yukichi Fukuzawa, whose adaptation of a North American geography textbook in the Meiji period promoted the concept of the superiority of the Japanese over their Asian neighbours; Samuli Suomalainen and Juhani Konkka, whose translations helped establish Finnish as a literary language; Hasan Alî Yücel, the Turkish Minister of Education, who set up the Turkish Translation Bureau in 1939; the Senegalese intellectual, Cheikh Anta Diop, whose work showed that the Ancient Egyptians had African rather than Indo-European roots; the Centro Cultural de Évora theatre group, which introduced Brecht and other contemporary drama into Portugal after the 1974 Carnation Revolution; 20th century Argentine translators of poetry; Haroldo and Augusto de Campos, who have brought translation to the forefront of literary activity in Brazil; and, finally, translators of Bosnian poetry, many of whom work in exile.

Crowdsourcing and Online Collaborative Translations

Download Crowdsourcing and Online Collaborative Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027265852
Total Pages : 322 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Crowdsourcing and Online Collaborative Translations by : Miguel A. Jiménez-Crespo

Download or read book Crowdsourcing and Online Collaborative Translations written by Miguel A. Jiménez-Crespo and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-04-11 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Crowdsourcing and online collaborative translations have emerged in the last decade to the forefront of Translation Studies as one of the most dynamic and unpredictable phenomena that has attracted a growing number of researchers. The popularity of this set of varied translational processes holds the potential to reframe existing translation theories, redefine a number of tenets in the discipline, advance research in the so-called “technological turn” and impact public perceptions on translation. This book provides an interdisciplinary analysis of these phenomena from a descriptive and critical perspective, delving into industry approaches and fostering inter and intra disciplinary connections between areas in which the impact is the greatest, such as cognitive translatology, translation technologies, quality and translation evaluation, sociological approaches, text-linguistic approaches, audiovisual translation or translation pedagogy. This book is of special interest to translation researchers, translation students, industry experts or anyone with an interest on how crowdsourcing and online collaborative translations relate to past, present and future research and theorizations in Translation Studies.

The Routledge Handbook of Translation and Politics

Download The Routledge Handbook of Translation and Politics PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131721949X
Total Pages : 524 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Politics by : Jonathan Evans

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Politics written by Jonathan Evans and published by Routledge. This book was released on 2018-04-19 with total page 524 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.

The Translator is Human Too

Download The Translator is Human Too PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.F/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translator is Human Too by : Arvi Tavast

Download or read book The Translator is Human Too written by Arvi Tavast and published by . This book was released on 2008 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Becoming A Translator

Download Becoming A Translator PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134752253
Total Pages : 269 pages
Book Rating : 4.1/5 (347 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Becoming A Translator by : Douglas Robinson

Download or read book Becoming A Translator written by Douglas Robinson and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative book integrates translation theory and the practical skills required by the working translator.

Fundamentals of Translation

Download Fundamentals of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1316298604
Total Pages : 337 pages
Book Rating : 4.3/5 (162 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Fundamentals of Translation by : Sonia Colina

Download or read book Fundamentals of Translation written by Sonia Colina and published by Cambridge University Press. This book was released on 2015-04-02 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Clear and concise, this textbook provides a non-technical introduction to the basic and central concepts of translation theory and practice, including translation briefs, parallel texts and textual functions, cohesion and coherence, and old and new information. Colina focuses on the key concepts that beginning students of translation, practising translators, language students and language professionals need to understand. Numerous exercises (discussion, group and individual) at the end of each chapter and 'Practice' activities throughout each chapter allow students to self-assess their practical understanding of chapter topics. In addition, examples, figures and text extracts from a wide variety of world languages contextualise chapter material and produce a lively and accessible narrative. Suitable for non-specialists with no prior experience of translation, it will also be of interest to practising translators, language students and language industry professionals who wish to gain a wider and up-to-date understanding of translation.

Download  PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 0472054031
Total Pages : pages
Book Rating : 4.4/5 (72 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis by :

Download or read book written by and published by . This book was released on with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Corpus Use and Translating

Download Corpus Use and Translating PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027291063
Total Pages : 166 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Corpus Use and Translating by : Allison Beeby

Download or read book Corpus Use and Translating written by Allison Beeby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009-03-11 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Professional translators are increasingly dependent on electronic resources, and trainee translators need to develop skills that allow them to make the best use of these resources. The aim of this book is to show how CULT (Corpus Use for Learning to Translate) methodologies can be used to prepare learning materials, and how novice translators can become autonomous users of corpora. Readers interested in translation studies, translator training and corpus linguistics will find the book particularly useful. Not only does it include practical, technical advice for using and learning to use corpora, but it also addresses important issues such as the balance between training and education and how CULT methodologies reinforce student autonomy and responsibility. Not only is this a good introduction to CULT, but it also incorporates the latest developments in this field, showing the advantages of using these methodologies in competence-based learning.

Situated Learning in Translator and Interpreter Training

Download Situated Learning in Translator and Interpreter Training PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351401262
Total Pages : 171 pages
Book Rating : 4.3/5 (514 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Situated Learning in Translator and Interpreter Training by : Maria Gonzalez-Davies

Download or read book Situated Learning in Translator and Interpreter Training written by Maria Gonzalez-Davies and published by Routledge. This book was released on 2018-10-18 with total page 171 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Situated Learning is generally understood as a context-dependent approach to translator and interpreter training under which learners are exposed to real-life and/or highly simulated collaborative work environments and tasks, both inside and outside the classroom. Ultimately, Situated Learning seeks to enhance learners’ capacity to think and act like professionals. This book sets out to gauge the extent to which different factors influence the implementation of Situated Learning models in various teaching and learning contexts. It presents an understanding of Situated Learning that goes beyond previous interpretations of this notion, traditionally dominated by the discussion of pedagogical practices in authentic, i.e. real-world, or semi-authentic professional settings. This wider remit of Situated Learning encompasses previously underrepresented contextual factors pertaining to translation traditions, historical trends, community beliefs and customs, socio-economic constraints, market conditions, institutional practices, budgetary issues, or resource availability. The pedagogical considerations of these key aspects make this book particularly useful for both novice and seasoned teachers of translation and interpreting with an interest in informed practical advice on how to implement the principles of Situated Learning in collaborative teaching and learning environments that seek to promote translators’ and/or interpreters’ professional competence. This book was originally published as a special issue of The Interpreter and Translator Trainer.