Copyright Law and Translation

Download Copyright Law and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 9780367760946
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.7/5 (69 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Copyright Law and Translation by : Chamila Talagala

Download or read book Copyright Law and Translation written by Chamila Talagala and published by Routledge. This book was released on 2023-01-09 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Access to scientific and technical knowledge, translation, and copyright in Sri Lanka -- The British model of copyright law and translation [1908-1979] -- WIPO model of copyright law and translation [1979-2003] -- TRIPS model of copyright law and translation [2003-2020] -- Conclusion and the way forward.

Copyright Law and Translation

Download Copyright Law and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 9781003165446
Total Pages : 238 pages
Book Rating : 4.1/5 (654 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Copyright Law and Translation by : Chamila S. Talagala

Download or read book Copyright Law and Translation written by Chamila S. Talagala and published by Routledge. This book was released on 2021 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Arguing that the translation of scientific and technical learning materials, and the publication of these translations in a timely and affordable manner, is crucially important in promoting access to scientific and technical knowledge in the developing world, this book examines the relationship between copyright law, translation and access to knowledge. Taking Sri Lanka as a case study in comparison with India and Bangladesh, it identifies factors that have contributed to the unfavourable relationship between copyright law and the timely and affordable translation of scientific and technical learning materials, such as colonisation, international copyright law, the trade interests of the developing economies and a lack of expertise and general lack of awareness surrounding copyright law in the developing world. Highlighting the need to reform international copyright law to promote the needs and interests of developing countries such as Sri Lanka, the book points to a possible way forward for developing countries to achieve this and to address the problem of striking a proper and delicate balance in their copyright laws between the protection of translation rights and the ability of people to access translations of copyright protected scientific and technical learning materials.

Translation and Intellectual Property Rights

Download Translation and Intellectual Property Rights PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9789279367410
Total Pages : 141 pages
Book Rating : 4.3/5 (674 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Intellectual Property Rights by : Bird & Bird (Firm)

Download or read book Translation and Intellectual Property Rights written by Bird & Bird (Firm) and published by . This book was released on 2014 with total page 141 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The purpose of this study is to provide an overview of some of the main intellectual property right issues relevant to the domain of translation. It focuses on copyright and database rights at international, European, and national levels. National legal regimes in four European Member States (i.e., Belgium, France, Germany and the United Kingdom) have been compared for illustration purposes. The study takes an "upstream" and "downstream" approach in order to answer the following three questions: (i) Are source documents protected by copyright and how does that protection affect the right to translate them? (Upstream or "input" approach, i.e., focus on the rights on the pre-existing source documents). (ii) Are translations protected by copyright and, if so, how? (Downstream or "output" approach, i.e., focus on the rights on the work product). (iii) Are databases that segment and align source documents and translations protected and, if so, how? (Link between the input and the output). The study covers both traditional translations and machine-aided translations. The main principles and findings developed in the Study are summarised below.

The Ashgate Handbook of Legal Translation

Download The Ashgate Handbook of Legal Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317044231
Total Pages : 350 pages
Book Rating : 4.3/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Ashgate Handbook of Legal Translation by : Le Cheng

Download or read book The Ashgate Handbook of Legal Translation written by Le Cheng and published by Routledge. This book was released on 2016-04-01 with total page 350 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume investigates advances in the field of legal translation both from a theoretical and practical perspective, with professional and academic insights from leading experts in the field. Part I of the collection focuses on the exploration of legal translatability from a theoretical angle. Covering fundamental issues such as equivalence in legal translation, approaches to legal translation and the interaction between judicial interpretation and legal translation, the authors offer contributions from philosophical, rhetorical, terminological and lexicographical perspectives. Part II focuses on the analysis of legal translation from a practical perspective among different jurisdictions such as China, the EU and Japan, offering multiple and pluralistic viewpoints. This book presents a collection of studies in legal translation which not only provide the latest international research findings among academics and practitioners, but also furnish us with a new approach to, and new insights into, the phenomena and nature of legal translation and legal transfer. The collection provides an invaluable reference for researchers, practitioners, academics and students specialising in law and legal translation, philosophy, sociology, linguistics and semiotics.

The Legal Environment of Translation

Download The Legal Environment of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317652924
Total Pages : 138 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Legal Environment of Translation by : Guillermo Cabanellas

Download or read book The Legal Environment of Translation written by Guillermo Cabanellas and published by Routledge. This book was released on 2015-04-27 with total page 138 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is subject to a complex and unique set of legal rules that govern its various practical and intellectual aspects. These rules derive from very different legal areas, such as intellectual property and labour law. While useful from a strictly legal point of view, the heterogeneity of sources operates as a major hurdle in terms of understanding the overall legal framework within which translation operates. This book offers a general overview of the legal rules applicable to different aspects of translation, allowing translators and other interested parties to form a broad and coherent picture of the rules applicable in this area. It draws on the provisions of the main legal systems of the world, as well as the basic international agreements relevant in this area, thus offering both a comparative perspective of the legal issues involved and a guide to relevant national legal rules. In addition to a description and analysis of the legal issues and rules involved, the book also presents hypothetical cases, with a discussion of the problems they pose and possible solutions. It explains the theoretical structure of the rules under discussion as well as their practical implications. The language and methodology of the book are sufficiently accessible to allow lawyers, translators and those who require translation work but do not have a formal legal background to follow the arguments presented.

Translating Law

Download Translating Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 184769537X
Total Pages : 202 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Law by : Deborah Cao

Download or read book Translating Law written by Deborah Cao and published by Multilingual Matters. This book was released on 2007-04-12 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.

Germania

Download Germania PDF Online Free

Author :
Publisher : Simon and Schuster
ISBN 13 : 1416559221
Total Pages : 387 pages
Book Rating : 4.4/5 (165 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Germania by : Brendan McNally

Download or read book Germania written by Brendan McNally and published by Simon and Schuster. This book was released on 2009-02-10 with total page 387 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In their youth, Manni and Franzi, together with their brothers, Ziggy and Sebastian, captured Germany's collective imagination as the Flying Magical Loerber Brothers -- one of the most popular vaudeville acts of the old Weimar days. The ensuing years have, however, found the Jewish brothers estranged and ensconced in various occupations as the war is drawing near its end and a German surrender is imminent. Manni is traveling through the Ruhr Valley with Albert Speer, who is intent on subverting Hitler's apocalyptic plan to destroy the German industrial heartland before the Allies arrive; Franzi has become inextricably attached to Heinrich Himmler's entourage as astrologer and masseur; and Ziggy and Sebastian have each been employed in pursuits that threaten to compromise irrevocably their own safety and ideologies. Now, with the Russian noose tightening around Berlin and the remnants of the Nazi government fleeing north to Flensburg, the Loerber brothers are unexpectedly reunited. As Himmler and Speer vie to become the next Führer, deluded into believing they can strike a bargain with Eisenhower and escape their criminal fates, the Loerbers must employ all their talents -- and whatever magic they possess -- to rescue themselves and one another. Deftly written and darkly funny, Germania is an astounding adventure tale -- with subplots involving a hidden cache of Nazi gold, Hitler's miracle U-boats, and Speer's secret plan to live out his days hunting walrus in Greenland -- and a remarkably imaginative novel from a gifted new writing talent.

The Oxford Handbook of Language and Law

Download The Oxford Handbook of Language and Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 9780199572120
Total Pages : 665 pages
Book Rating : 4.5/5 (721 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Handbook of Language and Law by : Peter Meijes Tiersma

Download or read book The Oxford Handbook of Language and Law written by Peter Meijes Tiersma and published by Oxford University Press. This book was released on 2012-03-08 with total page 665 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides a state-of-the-art account of past and current research in the interface between linguistics and law. It outlines the range of legal areas in which linguistics plays an increasing role and describes the tools and approaches used by linguists and lawyers in this vibrant new field. Through a combination of overview chapters, case studies, and theoretical descriptions, the volume addresses areas such as the history and structure of legal languages, its meaning and interpretation, multilingualism and language rights, courtroom discourse, forensic identification, intellectual property and linguistics, and legal translation and interpretation. Encyclopedic in scope, the handbook includes chapters written by experts from every continent who are familiar with linguistic issues that arise in diverse legal systems, including both civil and common law jurisdictions, mixed systems like that of China, and the emerging law of the European Union.

Research Methods in Legal Translation and Interpreting

Download Research Methods in Legal Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351031201
Total Pages : 233 pages
Book Rating : 4.3/5 (51 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Research Methods in Legal Translation and Interpreting by : Łucja Biel

Download or read book Research Methods in Legal Translation and Interpreting written by Łucja Biel and published by Routledge. This book was released on 2019-05-09 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The field of Legal translation and interpreting has strongly expanded over recent years. As it has developed into an independent branch of Translation Studies, this book advocates for a substantiated discussion of methods and methodology, as well as knowledge about the variety of approaches actually applied in the field. It is argued that, complex and multifaceted as it is, legal translation calls for research that might cross boundaries across research approaches and disciplines in order to shed light on the many facets of this social practice. The volume addresses the challenge of methodological consolidation, triangulation and refinement. The work presents examples of the variety of theoretical approaches which have been developed in the discipline and of the methodological sophistication which is currently being called for. In this regard, by combining different perspectives, they expand our understanding of the roles played by legal translators and interpreters, who emerge as linguistic and intercultural mediators dealing with a rich variety of legal texts; as knowledge communicators and as builders of specialised knowledge; as social agents performing a socially-situated activity; as decision-makers and agents subject to and redefining power relations, and as political actors shaping legal cultures and negotiating cultural identities, as well as their own professional identity. Chapter 2 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Comparative Law - Engaging Translation

Download Comparative Law - Engaging Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1135047464
Total Pages : 226 pages
Book Rating : 4.1/5 (35 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Comparative Law - Engaging Translation by : Simone Glanert

Download or read book Comparative Law - Engaging Translation written by Simone Glanert and published by Routledge. This book was released on 2014-06-27 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In an era marked by processes of economic, political and legal integration that are arguably unprecedented in their range and impact, the translation of law has assumed a significance which it would be hard to overstate. The following situations are typical. A French law school is teaching French law in the English language to foreign exchange students. Some US legal scholars are exploring the possibility of developing a generic or transnational constitutional law. German judges are referring to foreign law in a criminal case involving an honour killing committed in Germany with a view to ascertaining the relevance of religious prescriptions. European lawyers are actively working on the creation of a common private law to be translated into the 24 official languages of the European Union. Since 2004, the World Bank has been issuing reports ranking the attractiveness of different legal cultures for doing business. All these examples raise in one way or the other the matter of translation from a comparative legal perspective. However, in today’s globalised world where the need to communicate beyond borders arises constantly in different guises, many comparatists continue not to address the issue of translation. This edited collection of essays brings together leading scholars from various cultural and disciplinary backgrounds who draw on fields such as translation studies, linguistics, literary theory, history, philosophy or sociology with a view to promoting a heightened understanding of the complex translational implications pertaining to comparative law, understood both in its literal and metaphorical senses.

Copyright Law and Translation

Download Copyright Law and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000378373
Total Pages : 264 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Copyright Law and Translation by : Chamila S. Talagala

Download or read book Copyright Law and Translation written by Chamila S. Talagala and published by Routledge. This book was released on 2021-05-05 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Arguing that the translation of scientific and technical learning materials, and the publication of these translations in a timely and affordable manner, is crucially important in promoting access to scientific and technical knowledge in the developing world, this book examines the relationship between copyright law, translation and access to knowledge. Taking Sri Lanka as a case study in comparison with India and Bangladesh, it identifies factors that have contributed to the unfavourable relationship between copyright law and the timely and affordable translation of scientific and technical learning materials, such as colonisation, international copyright law, the trade interests of the developing economies and a lack of expertise and general lack of awareness surrounding copyright law in the developing world. Highlighting the need to reform international copyright law to promote the needs and interests of developing countries such as Sri Lanka, the book points to a possible way forward for developing countries to achieve this and to address the problem of striking a proper and delicate balance in their copyright laws between the protection of translation rights and the ability of people to access translations of copyright protected scientific and technical learning materials.

The CTO's Guide to Code Quality

Download The CTO's Guide to Code Quality PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781693566189
Total Pages : 140 pages
Book Rating : 4.5/5 (661 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The CTO's Guide to Code Quality by : Mark Harrison

Download or read book The CTO's Guide to Code Quality written by Mark Harrison and published by . This book was released on 2019-10-07 with total page 140 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is not a book about algorithms. This is not a book about architecture. This is not a book about frameworks. This is not even a book about project management, agile or otherwise.This is a book about "the other things" that are important to writing and maintaining a sustainable code base.It's also a book about automation of parts of the programming process.If you're a CTO, the economic case for "code quality plus automation" is already strong, and getting stronger with each new iteration of hardware.If you're a programmer (maybe aspiring to be a CTO), it's about being able to concentrate on the stimulating, interesting, and creative parts of the craft, and getting the tedious parts done for you.Much of the book is about the general craft of programming and helping programmers become more productive, and should be useful no matter what programming language(s) you've chosen.However, I find it works better to illustrate principles with examples. And this edition of the book picks examples from the PHP programming language.

Legal Translation Explained

Download Legal Translation Explained PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317641884
Total Pages : 231 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Translation Explained by : Enrique Alcaraz

Download or read book Legal Translation Explained written by Enrique Alcaraz and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 231 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on the problems of translating English legal language, Alcaraz and Hughes offer a wide-ranging view of one of the most demanding and vital areas of contemporary translation practice. Individual chapters deal with legal English as a linguistic system, special concepts in the translation of legal English, the genres of legal translation, and offer a series of practical problems together with discussions of proposed solutions, as well as insight into the pragmatic ways translators go about finding solutions. The numerous examples and discussions of specific terms make the book useful both as a manual in the translation class and as an invaluable reference work for students, teachers, self-learners and professional translators.

Hidden History of Transportation in Los Angeles

Download Hidden History of Transportation in Los Angeles PDF Online Free

Author :
Publisher : Arcadia Publishing
ISBN 13 : 1625852002
Total Pages : 204 pages
Book Rating : 4.6/5 (258 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Hidden History of Transportation in Los Angeles by : Charles P. Hobbs

Download or read book Hidden History of Transportation in Los Angeles written by Charles P. Hobbs and published by Arcadia Publishing. This book was released on 2014-11-04 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Los Angeles transportation's epic scale--its iconic freeways, Union Station, Los Angeles International Airport and the giant ports of its shores--has obscured many offbeat transit stories of moxie and eccentricity. Triumphs such as the Vincent Thomas Bridge and Mac Barnes's Ground Link buspool have existed alongside such flops as the Santa Monica Freeway Diamond Lane and the Oxnard-Los Angeles Caltrain commuter rail. The City of Angels lacks a propeller-driven monorail and a freeway in the paved bed of the Los Angeles River, but not for a lack of public promoters. Horace Dobbins built the elevated California Cycleway in Pasadena, and Mike Kadletz deployed the Pink Buses for Orange County kids hitchhiking to the beach. Join Charles P. Hobbs as he recalls these and other lost episodes of LA-area transportation lore.

Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong

Download Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429812167
Total Pages : 154 pages
Book Rating : 4.4/5 (298 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong by : Clara Ho-yan Chan

Download or read book Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong written by Clara Ho-yan Chan and published by Routledge. This book was released on 2020-06-01 with total page 154 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong presents a systematic account from a cross-disciplinary perspective of the activities of legal translation and bilingual law drafting in the bilingual international city of Hong Kong and its interaction with Mainland China and Taiwan in the use of legal terminology. The study mainly examines the challenges posed to English-Chinese translation in the past three decades by elaborate drafting and terminological equivalence, and offers educational and research solutions. Its primary goals are to create legal Chinese that naturally accommodates common law concepts and statutes from the English legal system and to reconcile Chinese legal terms from the different legal systems adopted by Hong Kong, Mainland China and Taiwan. The new directions in legal translation and bilingual law drafting in Hong Kong will have implications for other Chinese regions and for the world. The book is intended for scholars, researchers, teachers and students of legal translation and legal linguistics, legal translators, lawyers and legal practitioners who are engaged in translation, as well as all persons who are interested in legal language and legal translation.

Translation Issues in Language and Law

Download Translation Issues in Language and Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 0230233740
Total Pages : 239 pages
Book Rating : 4.2/5 (32 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Issues in Language and Law by : F. Olsen

Download or read book Translation Issues in Language and Law written by F. Olsen and published by Springer. This book was released on 2009-03-19 with total page 239 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With contributions from world-class specialists this first book-length work looks at translation issues in forensic linguistics, where accuracy and cultural understandings play a prominent part in the legal process.

Intellectual Property and Open Source

Download Intellectual Property and Open Source PDF Online Free

Author :
Publisher : "O'Reilly Media, Inc."
ISBN 13 : 1449391109
Total Pages : 394 pages
Book Rating : 4.4/5 (493 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Intellectual Property and Open Source by : Van Lindberg

Download or read book Intellectual Property and Open Source written by Van Lindberg and published by "O'Reilly Media, Inc.". This book was released on 2008-07-15 with total page 394 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Clear, correct, and deep, this is a welcome addition to discussions of law and computing for anyone -- even lawyers!"-- Lawrence Lessig, Professor of Law at Stanford Law School and founder of the Stanford Center for Internet and Society If you work in information technology, intellectual property is central to your job -- but dealing with the complexities of the legal system can be mind-boggling. This book is for anyone who wants to understand how the legal system deals with intellectual property rights for code and other content. You'll get a clear look at intellectual property issues from a developer's point of view, including practical advice about situations you're likely to encounter. Written by an intellectual property attorney who is also a programmer, Intellectual Property and Open Source helps you understand patents, copyrights, trademarks, trade secrets, and licenses, with special focus on the issues surrounding open source development and the GPL. This book answers questions such as: How do open source and intellectual property work together? What are the most important intellectual property-related issues when starting a business or open source project? How should you handle copyright, licensing and other issues when accepting a patch from another developer? How can you pursue your own ideas while working for someone else? What parts of a patent should be reviewed to see if it applies to your work? When is your idea a trade secret? How can you reverse engineer a product without getting into trouble? What should you think about when choosing an open source license for your project? Most legal sources are too scattered, too arcane, and too hard to read. Intellectual Property and Open Source is a friendly, easy-to-follow overview of the law that programmers, system administrators, graphic designers, and many others will find essential.