Translating and Communicating Environmental Cultures

Download Translating and Communicating Environmental Cultures PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429782152
Total Pages : 237 pages
Book Rating : 4.4/5 (297 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating and Communicating Environmental Cultures by : Meng Ji

Download or read book Translating and Communicating Environmental Cultures written by Meng Ji and published by Routledge. This book was released on 2019-07-08 with total page 237 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Environmental translation studies has gained momentum in recent years as a new area of research underscored by the need to communicate environmental concerns and studies across cultures. The dissemination of translated materials on environmental protection and sustainable development has played an instrumental role in transforming local culture and societies. This edited book represents an important effort to advance environmental studies by introducing the latest research on environmental translation and cross-cultural communication. Part I of the book presents the newest research on multilingual environmental resource development based at leading research institutes in Europe, Latin America, North America, and the Asia-Pacific. Part II offers original, thought-provoking linguistic, textual and cultural analyses of environmental issues in genres as diverse as literature, nature-based tourism promotion, environmental marketing, environmental documentary, and children’s reading. Chapters in this book represent original research authored by established and mid-career academics in translation studies, computer science, linguistics, and environmental studies around the world. The collection provides engaging reading and references on environmental translation and communication to a wide audience across academia.

Cross-Cultural Health Translation

Download Cross-Cultural Health Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429623372
Total Pages : 180 pages
Book Rating : 4.4/5 (296 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cross-Cultural Health Translation by : Meng Ji

Download or read book Cross-Cultural Health Translation written by Meng Ji and published by Routledge. This book was released on 2019-06-04 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Health translation represents a critical yet underexplored research field in Translation Studies. High-quality health translation represents an integral part in the development of multicultural health resources. The empirical study and evaluation of health translations, and the establishment of effective health translation methods and models, holds the key to the success of multicultural health communication and promotion. Chapters in this book aim to fill in a persistent knowledge gap in current multicultural health research, that is, culturally effective and user-oriented healthcare translation. Research presented in this book points to an important opportunity to improve and enhance current multicultural healthcare services based on empirical, evidence-based health translation studies. Health translation provides a powerful intervention tool to engage with migrants with diverse language, cultural backgrounds and health literacy levels. This book provides much-needed reading in the emerging research field of healthcare translation. It makes useful and original contributions to this emerging research field through the exploration of culturally effective health translation methods, approaches and models, as well as the development and evaluation of digital health translation resources and tools.

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

Download The Oxford Handbook of Translation and Social Practices PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press, USA
ISBN 13 : 0190067209
Total Pages : 688 pages
Book Rating : 4.1/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Handbook of Translation and Social Practices by : Sara Laviosa

Download or read book The Oxford Handbook of Translation and Social Practices written by Sara Laviosa and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2020 with total page 688 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the interactions between translation studies and thesocial and natural sciences, reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.

Translation Studies and Ecology

Download Translation Studies and Ecology PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 100383616X
Total Pages : 186 pages
Book Rating : 4.0/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies and Ecology by : Maria Dasca

Download or read book Translation Studies and Ecology written by Maria Dasca and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-03-29 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative collection explores the points of contact between translation practice and ecological culture by focusing on the relationship between ecology and translation. The volume’s point of departure is the idea that translations, like all human activities, have a relational basis. Since they depend on places and communities to which they are addressed as well as on the cultural environment which made them possible, they should be understood as situated cultural practices, governed by a particular political ecology. Through the analysis of phenomena that relate translation and ecological culture (such as the development of ecofeminism; the translation of texts on nature; translation in postcolonial contexts; the role of dialect and minority languages in literary translation and institutional language policies and the translation of texts on migration) the book offers interpretive models that contribute to the development of eco-translation. Th volume showcases a comparative and interdisciplinary approach to an emerging disciplinary field which has gained prominence at the start of the 21st century, and places special emphasis on the perspective of gender and linguistic diversity across a wide range of languages. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, linguistics, communication, cultural studies, and environmental humanities.

Environmental Communication for Children

Download Environmental Communication for Children PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3031046919
Total Pages : 241 pages
Book Rating : 4.0/5 (31 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Environmental Communication for Children by : Erin Hawley

Download or read book Environmental Communication for Children written by Erin Hawley and published by Springer Nature. This book was released on 2022-09-05 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the nexus between children, media, and nature during a time of planetary crisis marked by climate change, biodiversity loss, and environmental degradation. In this time of planetary emergency, children have become an increasingly visible part of conversations about the human/nature relationship – they have also become an important market for environmentally-themed media content. Indeed, recent years have seen a proliferation of environmental texts, products, and narratives for young people: children are recognised and addressed as audiences for environmental content across a range of media including news, films, television programs, magazines, videogames, and transmedia franchises. Through analysis of a range of case studies, this book examines the construction of children as green audiences, the intersection between media and environmental literacies, and the mainstreaming of children’s voices in environmental communication. The book will appeal to readers with an interest in children’s media and the industry imperatives that shape the production of children’s culture as well as to students, scholars, and practitioners in the field of environmental communication.

Eco-Translation

Download Eco-Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317423887
Total Pages : 188 pages
Book Rating : 4.3/5 (174 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Eco-Translation by : Michael Cronin

Download or read book Eco-Translation written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2017-01-06 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the way translation is considered in the past, present and future. Starting with a deep history of translation and ranging from food ecology to inter-species translation and green translation technology, this thought-provoking book offers a challenging and ultimately hopeful perspective on how translation can play a vital role in the future survival of the planet.

Government Translation in South Korea

Download Government Translation in South Korea PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429782187
Total Pages : 197 pages
Book Rating : 4.4/5 (297 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Government Translation in South Korea by : Jinsil Choi

Download or read book Government Translation in South Korea written by Jinsil Choi and published by Routledge. This book was released on 2022-04-26 with total page 197 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Government Translation in South Korea: A Corpus-based Study is the first book to investigate and discuss translation processes and translation products in South Korean government institutions, employing a parallel corpus-based approach. Choi identifies different agents and procedures involved in institutional translation practices, discusses linguistic and genre features of translations, and investigates changes made in translations compared to the original documents, during the two Korean presidencies of Lee Myung-bak (2008–2013) and Park Geun-hye (2013–2017). Choi’s book explores important facets of Korean government translation in the belief that practices associated with the normative meaning and concept of government translation have to be displaced into the wider understanding of the concept of translation as a social construct. Drawing on the theoretical frameworks of institutional translation and critical discourse analysis–informed corpus-based translation studies, the chapters discuss the practice, process and products of Korean government translation. The Korean–English parallel corpus methodology used introduces a systemic way to analyse changes in Korean government translations, based on a personally built sentence-level tagged corpus, both qualitatively and quantitatively. This volume will be of great interest to scholars and students of translation studies as well as Korean studies.

Corpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation

Download Corpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000515052
Total Pages : 143 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Corpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation by : Meng Ji

Download or read book Corpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation written by Meng Ji and published by Taylor & Francis. This book was released on 2021-11-29 with total page 143 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited volume reflects on the development of corpus translation studies as a rapidly growing, diversified field of translation studies. It examines the evolving identity of corpus translation from a marginal research tactic focusing on generating numeric corpus attributes to a powerful and increasingly sophisticated corpus analytical scheme and methodological paradigm that has significantly changed and continues to shape our understanding of the research and practical, social values of empirical translation studies. Since its inception in the 1990s, corpus translation studies have permeated through almost every corner and branch of contemporary translation studies – from literary translation stylistics, through cognitive and neural translation, to more socially oriented translation studies, such as health care, environmental, and political and policy translation. Corpus methodological innovation has become a central research aim and priority in some of the most dynamic areas of translation studies. Methodological advancement has as its main aim a better, enhanced understanding on the part of translation studies scholars of the internal factors and external variables that may account for the prevalence of certain translation features (for example, corpus textual and linguistic patterns). This edited collection presents the latest studies of corpus-based and corpus-driven specialised translation and will appeal to students and scholars of translation studies, in particular those interested in corpus translation.

Form, Meaning and Function in Collocation

Download Form, Meaning and Function in Collocation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000046818
Total Pages : 199 pages
Book Rating : 4.0/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Form, Meaning and Function in Collocation by : Haoda Feng

Download or read book Form, Meaning and Function in Collocation written by Haoda Feng and published by Routledge. This book was released on 2020-04-03 with total page 199 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The issue of differences between translational language and native-speaker language has become a topic of increasing interest in linguistics and Translation Studies (TS). One of the primary tasks in this research area is to employ a corpus approach and analyse collocations with authentic language data by comparing comparable corpora consisting of translated and native-speaker texts. Collocation in linguistics and TS refers to the relationship of co-occurrence between lexical items. The book shows that examining the use of collocations constitutes an integral part in assessing the naturalness of second language (L2) use, and therefore can be a valid measure to make a distinction between translational language and native-speaker language. Nevertheless, the role of collocation has not been given enough attention or discussed systematically in TS and, to date, there are hardly any translation theorists who have clarified the mechanism of collocation in TS, by which translators acquire receptive and productive knowledge of collocations in their L2. In addition, previous research in this area is largely confined to Indo-European languages, resulting in a lack of empirical evidence involving Asian languages. This book therefore attempts to bridge the gap in the literature and constitute an integral part in the research area.

Embodied Environmental Risk in Technical Communication

Download Embodied Environmental Risk in Technical Communication PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000548880
Total Pages : 318 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Embodied Environmental Risk in Technical Communication by : Samuel Stinson

Download or read book Embodied Environmental Risk in Technical Communication written by Samuel Stinson and published by Routledge. This book was released on 2022-03-04 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection calls for improved technical communication for the public through an embodied, situated understanding of environmental risk that promotes social justice. In addition to providing a series of chapters about recent issues on risk communication, this volume offers a diverse look at methodological practices for students, researchers, and practitioners looking to address embodied aspects of crisis and risk that incorporate UX, storytelling, and dynamic text. It includes chapters that bring embodiment to the forefront of risk communication, highlighting the cycle of content creation, dissemination, public response and decision making, continuing iterations of educational efforts, and recovery, toward increasing adaptive capacity as a whole. In addition, this work directs necessary attention to overcoming perceptual difficulties, memory lapses, definitional differences, access issues, and pedagogical problems in the communication of risks to diverse publics. This collection is essential reading for scholars and can be used as a supplemental text or casebook for courses in technical communication, environmental communication, risk and crisis communication, science communication, and public health.

Cultures of Environmental Communication

Download Cultures of Environmental Communication PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Science & Business Media
ISBN 13 : 3658009527
Total Pages : 411 pages
Book Rating : 4.6/5 (58 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cultures of Environmental Communication by : Sara Nofri

Download or read book Cultures of Environmental Communication written by Sara Nofri and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2012-12-11 with total page 411 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Sara Nofri combines several research methods (multilingual bibliographic research, quantitative content analysis, semiotic text analysis, interviews to journalists) and a cross-cultural, interdisciplinary perspective for investigating environmental communication in the daily quality press of Germany, Italy, Sweden and UK. She provides an in-depth portrait of the features, the focus, the themes and stakeholders involved, individuates different "cultures of environment" and "cultures of communication", and provides insights and practical tools to analyze and then evaluate environmental communication. The methodological approach of this study can be readily transposed to studies investigating other contexts, cultures and media.

Analyzing Multimodality in Specialized Discourse Settings

Download Analyzing Multimodality in Specialized Discourse Settings PDF Online Free

Author :
Publisher : Vernon Press
ISBN 13 : 1648893996
Total Pages : 200 pages
Book Rating : 4.6/5 (488 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Analyzing Multimodality in Specialized Discourse Settings by : Veronica Bonsignori

Download or read book Analyzing Multimodality in Specialized Discourse Settings written by Veronica Bonsignori and published by Vernon Press. This book was released on 2022-03-01 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contemporary society has witnessed radical changes in the field of communications in terms of how messages and meanings are disseminated. Digitalization and the Internet have signalled an exponential rise in the circulation of multimodal texts in which different semiotic resources are orchestrated together to construct meaning in all areas of social life, across languages and cultures, and in diverse specialized discourse domains. This has foregrounded the need to examine the semiotic functions, affordances, and issues at stake in a range of multimodal discourse forms, while simultaneously highlighting the importance of critical multimodal literacy in audiences and learners. This volume develops and extends pioneering research on the intersection between multimodality and specialized discourse. Eight newly commissioned studies offer innovative perspectives on multimodal research methodologies and applications in a variety of ESP (English for Specific Purposes) contexts for practitioners and scholars alike. The volume offers a glimpse at future directions in this dynamic and ever-evolving area of investigation focusing on the synergy between verbal and non-verbal modes of communication in the digital age. Each chapter explores an original area of application: academic, economic, scientific, marketing, legal, medical, political, and tourism. The contributors approach multimodality from a range of theoretical and methodological viewpoints including synchronic and diachronic corpus-based and corpus-aided studies, critical discourse analysis, and systemic functional linguistics. Analytical tools such as multimodal (critical) discourse analysis, multimodal transcription, and multimodal annotation software capable of representing the interplay of different semiotic modes - speech, intonation, direction of gaze, facial expressions, gesturing, and spatial positioning of interlocutors - are employed. The diversity of research strands contained in the volume illustrates just some of the vast areas of multimodal knowledge dissemination that are still unmapped. As a cornerstone of communication, multimodality needs exploring in all its facets. These contributions aim to further that cause.

The Invention of Multilingualism

Download The Invention of Multilingualism PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1108804624
Total Pages : 277 pages
Book Rating : 4.1/5 (88 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Invention of Multilingualism by : David Gramling

Download or read book The Invention of Multilingualism written by David Gramling and published by Cambridge University Press. This book was released on 2021-06-17 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Multilingualism is a meaningful and capacious idea about human meaning-making practice, one with a promising, tumultuous, and flawed present - and a future worth caring for in research and public life. In this book, David Gramling presents original new insights into the topical subject of multilingualism, describing its powerful social, economic and political discourses. On one hand, it is under acute pressure to bear the demands of new global supply-chains, profit margins, and supranational unions, and on the other it is under pressure to make way for what some consider to be better descriptors of linguistic practice, such as translanguaging. The book shows how multilingualism is usefully able to encompass complex, divergent, and sometimes opposing experiences and ideas, in a wide array of planetary contexts - fictitious and real, political and social, North and South, colonial and decolonial, individual and collective, oppressive and liberatory, embodied and prosthetic, present and past.

Translating Cultures

Download Translating Cultures PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000395537
Total Pages : 432 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Cultures by : David Katan

Download or read book Translating Cultures written by David Katan and published by Routledge. This book was released on 2021-06-18 with total page 432 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This bestselling coursebook introduces current understanding about culture and provides a model for teaching culture to translators, interpreters and other mediators. The approach is interdisciplinary, with theory from Translation Studies and beyond, while authentic texts and translations illustrate intercultural issues and strategies adopted to overcome them. This new (third) edition has been thoroughly revised to update scholarship and examples and now includes new languages such as Arabic, Chinese, German, Japanese, Russian and Spanish, and examples from interpreting settings. This edition revisits the chapters based on recent developments in scholarship in intercultural communication, cultural mediation, translation and interpreting. It aims to achieve a more balanced representation of written and spoken communication by giving more attention to interpreting than the previous editions, especially in interactional settings. Enriched with discussion of key recent scholarly contributions, each practical example has been revisited and/ or updated. Complemented with online resources, which may be used by both teachers and students, this is the ideal resource for all students of translation and interpreting, as well as any reader interested in communication across cultural divides. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://routledgetranslationstudiesportal.com/

Culture, Politics and Climate Change

Download Culture, Politics and Climate Change PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 113510333X
Total Pages : 256 pages
Book Rating : 4.1/5 (351 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Culture, Politics and Climate Change by : Deserai A. Crow

Download or read book Culture, Politics and Climate Change written by Deserai A. Crow and published by Routledge. This book was released on 2014-03-21 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on cultural values and norms as they are translated into politics and policy outcomes, this book presents a unique contribution in combining research from varied disciplines and from both the developed and developing world. This collection draws from multiple perspectives to present an overview of the knowledge related to our current understanding of climate change politics and culture. It is divided into four sections – Culture and Values, Communication and Media, Politics and Policy, and Future Directions in Climate Politics Scholarship – each followed by a commentary from a key expert in the field. The book includes analysis of the challenges and opportunities for establishing successful communication on climate change among scientists, the media, policy-makers, and activists. With an emphasis on the interrelation between social, cultural, and political aspects of climate change communication, this volume should be of interest to students and scholars of climate change, environment studies, environmental policy, communication, cultural studies, media studies, politics, sociology.

Translation and the Sustainable Development Goals

Download Translation and the Sustainable Development Goals PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429535139
Total Pages : 8 pages
Book Rating : 4.4/5 (295 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Sustainable Development Goals by : Meng Ji

Download or read book Translation and the Sustainable Development Goals written by Meng Ji and published by Routledge. This book was released on 2019-02-28 with total page 8 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers insight into the use of empirical diffusionist models for analysis of cross-cultural and cross-national communication, translation and adaptation of the United Nation’s (UN) Sustainable Development Goals (SDGs). The book looks at three social analytical instruments of particular utility for the cross-national study of the translation and diffusion of global sustainable development discourses in East Asia (China and Japan). It explains the underlying hypothesis that, in the transmission and adaptation of global SDGs in different national contexts, three large groups of social actors encompassing sources of information, mediating actors and socio-industrial end-users form, shape and contribute to the complex, latent networks of social engagement. It illuminates how the distribution within these networks largely determines the level and breadth of the diffusion of global SDGs and their associated environmentalist norms. This book is an essential read for anyone interested in sustainable growth and development, as well as global environmental politics.

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS

Download PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS PDF Online Free

Author :
Publisher : American Academic Press
ISBN 13 : 1631818619
Total Pages : 721 pages
Book Rating : 4.6/5 (318 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS by : Youbin Zhao

Download or read book PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS written by Youbin Zhao and published by American Academic Press. This book was released on 2017-07-04 with total page 721 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This two-volume book contains the refereed proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) on its Zhuhai campus, October 27-29, 2016. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. The past decade or so, in particular, has witnessed remarkable progress concerning research on issues related to this topic. Given this dynamic, The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China), was held at the Zhuhai campus of Jinan University on October 27-29, 2016. This conference attracts a large number of translators, interpreters and researchers, providing a rare opportunity for academic exchange in this field. The 135 full papers accepted for the proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) were selected from 350 submissions. For each paper, the authors were shepherded by an experienced researcher. Generally, all of the submitted papers went through a rigorous peer-review process.