Translaboration in Analogue and Digital Practice

Download Translaboration in Analogue and Digital Practice PDF Online Free

Author :
Publisher : Frank & Timme GmbH
ISBN 13 : 3732909131
Total Pages : 253 pages
Book Rating : 4.7/5 (329 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translaboration in Analogue and Digital Practice by : Cornelia Zwischenberger

Download or read book Translaboration in Analogue and Digital Practice written by Cornelia Zwischenberger and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2022-12-09 with total page 253 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translaboration brings translation and collaboration into dialogue with one another. It theorises new forms of collaboration not only between humans, but also between humans and machines, posits the text as an actor in the translation process, and stresses the potential confluence, rather than opposition, of analogue and digital spaces. The contributors to this volume explore translaboration from a wide range of perspectives and challenge prevalent binaries such as analogue/digital, professional/non-professional, paid/voluntary, individual/collective, production/consumption, among others. Their articles shine a light on the social, political, disciplinary, and ethical implications of the power differentials at play in collaborative translation. Through the lens of translaboration, they probe what translation and collaboration are, should be, and are capable of being.

TRANSLABORATION IN ANALOGUE AND DIGITAL PRACTICE

Download TRANSLABORATION IN ANALOGUE AND DIGITAL PRACTICE PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9783732990368
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.9/5 (93 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis TRANSLABORATION IN ANALOGUE AND DIGITAL PRACTICE by : CORNELIA ZWISCHENBERGER; ALEXA ALFER (EDS.)

Download or read book TRANSLABORATION IN ANALOGUE AND DIGITAL PRACTICE written by CORNELIA ZWISCHENBERGER; ALEXA ALFER (EDS.) and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Localization in Translation

Download Localization in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1040016588
Total Pages : 337 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Localization in Translation by : Miguel A. Jiménez-Crespo

Download or read book Localization in Translation written by Miguel A. Jiménez-Crespo and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-05-31 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Localization is everywhere in our digital world, from apps to websites or games. Our interconnected digital world functions in part thanks to invisible localization processes that allow global users to engage with all sorts of digital content and products. This textbook presents a comprehensive overview of the main theoretical, practical, and methodological issues related to localization, the technological, textual, communicative, and cognitive process by which interactive digital texts are prepared to be used in contexts other than those of production. Localization in Translation provides an interdisciplinary introduction to the main practical and theoretical issues involved in localizing software, web, video games, and apps. It discusses the many technological, cultural, linguistic, quality, economic, accessibility, and user-reception issues related to the different localization types. It also provides an updated overview of localization in an ever-changing technological landscape marked by advances in neural machine translation and AI. Each chapter includes a basic summary, key questions, a final section with discussion and assignments, as well as additional readings. Online resources with additional questions and assignments are included on the Routledge Translation Studies portal. This is the essential textbook for advanced undergraduates and graduates in translation studies and translation professionals engaged in localization practice.

Crowdsourcing and Online Collaborative Translations

Download Crowdsourcing and Online Collaborative Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027265852
Total Pages : 322 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Crowdsourcing and Online Collaborative Translations by : Miguel A. Jiménez-Crespo

Download or read book Crowdsourcing and Online Collaborative Translations written by Miguel A. Jiménez-Crespo and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-04-11 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Crowdsourcing and online collaborative translations have emerged in the last decade to the forefront of Translation Studies as one of the most dynamic and unpredictable phenomena that has attracted a growing number of researchers. The popularity of this set of varied translational processes holds the potential to reframe existing translation theories, redefine a number of tenets in the discipline, advance research in the so-called “technological turn” and impact public perceptions on translation. This book provides an interdisciplinary analysis of these phenomena from a descriptive and critical perspective, delving into industry approaches and fostering inter and intra disciplinary connections between areas in which the impact is the greatest, such as cognitive translatology, translation technologies, quality and translation evaluation, sociological approaches, text-linguistic approaches, audiovisual translation or translation pedagogy. This book is of special interest to translation researchers, translation students, industry experts or anyone with an interest on how crowdsourcing and online collaborative translations relate to past, present and future research and theorizations in Translation Studies.

Translation and Social Media

Download Translation and Social Media PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137522550
Total Pages : 145 pages
Book Rating : 4.1/5 (375 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Social Media by : Renée Desjardins

Download or read book Translation and Social Media written by Renée Desjardins and published by Springer. This book was released on 2016-11-25 with total page 145 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Offering a discussion of translation and social media through three themes, theory, training and professional practice, this book builds on emerging research in Translation Studies, including references citing recent translation and social media industry data. Topics include the translation of hashtags and the relevance of indexing, among others.

Literary Translation in Modern Iran

Download Literary Translation in Modern Iran PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027269394
Total Pages : 236 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Literary Translation in Modern Iran by : Esmaeil Haddadian-Moghaddam

Download or read book Literary Translation in Modern Iran written by Esmaeil Haddadian-Moghaddam and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2014-12-15 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literary Translation in Modern Iran: A sociological study is the first comprehensive study of literary translation in modern Iran, covering the period from the late 19th century up to the present day. By drawing on Pierre BourdieuN's sociology of culture, this work investigates the people behind the selection, translation, and production of novels from English into Persian. The choice of novels such as Morier's The Adventures of Hajji Baba of Ispahan, Austen's Pride and Prejudice, and Vargas Llosa's The War of the End of the World provides insights into who decides upon titles for translation, motivations of translators and publishers, and the context in which such decisions are made.The author suggests that literary translation in Iran is not a straightforward activity. As part of the field of cultural production, literary translation has remained a lively game not only to examine and observe, but also often a challenging one to play. By adopting hide-and-seek strategies and with attention to the dynamic of the field of publishing, Iranian translators and publishers have continued to play the game against all odds. The book is not only a contribution to the growing scholarship informed by sociological approaches to translation, but an essential reading for scholars and students of Translation Studies, Iranian Studies, and Middle Eastern Studies.

Neural Machine Translation

Download Neural Machine Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1108497322
Total Pages : 409 pages
Book Rating : 4.1/5 (84 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Neural Machine Translation by : Philipp Koehn

Download or read book Neural Machine Translation written by Philipp Koehn and published by Cambridge University Press. This book was released on 2020-06-18 with total page 409 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Learn how to build machine translation systems with deep learning from the ground up, from basic concepts to cutting-edge research.

Science Communication on the Internet

Download Science Communication on the Internet PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027261792
Total Pages : 250 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Science Communication on the Internet by : María-José Luzón

Download or read book Science Communication on the Internet written by María-José Luzón and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2019-12-04 with total page 250 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the expanding world of genres on the Internet to understand issues of science communication today. The book explores how some traditional print genres have become digital, how some genres have evolved into new digital hybrids, and how and why new genres have emerged and are emerging in response to new rhetorical exigences and communicative demands. Because social actions are in constant change and, ensuing from this, genres evolve faster than ever, it is important to gain insight into the interrelations between old genres and new genres and the processes underpinning the construction of new genre sets, chains and assemblages for communicating scientific research to both expert and diversified audiences. In examining scientific genres on the Internet this book seeks to illustrate the increasing diversification of genre ecologies and their underlying social, disciplinary and individual agendas.

Interconnecting Translation Studies and Imagology

Download Interconnecting Translation Studies and Imagology PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027267715
Total Pages : 343 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interconnecting Translation Studies and Imagology by : Luc van Doorslaer

Download or read book Interconnecting Translation Studies and Imagology written by Luc van Doorslaer and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-02-25 with total page 343 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Isn’t translation all about saying exactly the same thing in another language? Aren’t national images totally outdated in this era of globalization? Most people might agree but this book amply illustrates how persistent and multifaceted clichés on translation and nation can be. Time and again, translating involves making transfer choices and these choices are never neutral. Though globalization has seemingly all but erased national ideologies and cultural borders, such ideologies and borders continue to play a determining role in conflicts, identity politics and cultural profiles. The place where transfer choices and forms of national and cultural representation come together is also the place where Translation Studies and Imagology meet. This book offers a wealth of chapters showing how decisive selection and transfer processes can be in representing national images, both self-images and images of the other(s). It shows also how intensely the two disciplines can work together and mutually benefit from shared data and methodologies.

Translation in the Digital Age

Download Translation in the Digital Age PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0415608597
Total Pages : 175 pages
Book Rating : 4.4/5 (156 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in the Digital Age by : Michael Cronin

Download or read book Translation in the Digital Age written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2013 with total page 175 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation Apps for smartphones, the translation revolution is everywhere. The implications for human languages, cultures and society of this revolution are radical and far-reaching. In the Information Age that is the Translation Age, new ways of talking and thinking about translation which take full account of the dramatic changes in the digital sphere are urgently required. Michael Cronin examines the role of translation with regard to the debates around emerging digital technologies and analyses their social, cultural and political consequences, guiding readers through the beginnings of translation's engagement with technology, and through to the key issues that exist today. With links to many areas of study, Translation in the Digital Age is a vital read for students of modern languages, translation studies, cultural studies and applied linguistics.

Game Localization

Download Game Localization PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027271860
Total Pages : 388 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Game Localization by : Minako O'Hagan

Download or read book Game Localization written by Minako O'Hagan and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2013-08-29 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.

Translation and Web Localization

Download Translation and Web Localization PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134082118
Total Pages : 244 pages
Book Rating : 4.1/5 (34 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Web Localization by : Miguel A. Jimenez-Crespo

Download or read book Translation and Web Localization written by Miguel A. Jimenez-Crespo and published by Routledge. This book was released on 2013-11-07 with total page 244 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Web localization is a cognitive, textual, communicative and technological process by which interactive web texts are modified to be used by audiences in different sociolinguistic contexts. Translation and Web Localization provides an in-depth and comprehensive overview into this emerging field of study. The book covers the key areas and main theoretical and practical approaches of the subject, rather than a step by step practical guide. Topics covered include the often controversial definition of localization, how the process develops, what constitutes a text in this process, digital genre theory and its implications, and how to conduct research or training in this field. The book concludes with a look into the dynamic nature of web localization and the forces, such as crowdsourcing, that are reshaping web localization and translation as we know it. In light of the deep changes brought by the Internet, Translation and Web Localization is an indispensable book for researchers, postgraduate and advanced undergraduate students of translation studies, as well as practitioners and researchers in related fields such as computational linguistics, applied linguistics, Internet linguistics, digital genre theory and web development.

Collaborative Translation

Download Collaborative Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350006041
Total Pages : 272 pages
Book Rating : 4.3/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Collaborative Translation by : Anthony Cordingley

Download or read book Collaborative Translation written by Anthony Cordingley and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2016-12-15 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For centuries, the art of translation has been misconstrued as a solitary affair. Yet, from Antiquity to the Middle Ages, groups of translators comprised of specialists of different languages formed in order to transport texts from one language and culture to another. Collaborative Translation uncovers the collaborative practices occluded in Renaissance theorizing of translation to which our individualist notions of translation are indebted. Leading translation scholars as well as professional translators have been invited here to detail their experiences of collaborative translation, as well as the fruits of their research into this neglected form of translation. This volume offers in-depth analysis of rich, sometimes explosive, relationships between authors and their translators. Their negotiations of cooperation and control, assistance and interference, are shown here to shape the translation of prominent modern authors such as Günter Grass, Vladimir Nabokov and Haruki Murakami. The advent of printing, the cultural institutions and the legal and political environment that regulate the production of translated texts have each formalized many of the inherently social and communicative practices of translation. Yet this publishing regime has been profoundly disrupted by the technologies that are currently revolutionizing collaborative translation techniques. This volume details the impact that this technological and environmental evolution is having upon the translator, proliferating sites and communities of collaboration, transforming traditional relationships with authors and editors, revisers, stage directors, actors and readers.

The Turns of Translation Studies

Download The Turns of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 902729383X
Total Pages : 219 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Turns of Translation Studies by : Mary Snell-Hornby

Download or read book The Turns of Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-06-09 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.

Textual and Contextual Voices of Translation

Download Textual and Contextual Voices of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027265038
Total Pages : 276 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Textual and Contextual Voices of Translation by : Cecilia Alvstad

Download or read book Textual and Contextual Voices of Translation written by Cecilia Alvstad and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-10-15 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the voices of translators, authors, publishers, editors and readers both in the translations themselves and in the texts that surround these translations. The various authors go on a hunt for translational agents’ voice imprints in a variety of textual and contextual material, such as literary and non-literary translations, book reviews, newspaper articles, academic texts and e-mails. While all stick to the principle of studying text and context together, the different contributions also demonstrate how specific textual and contextual circumstances require adapted methodological solutions, ending up in a collection that takes steps in a joint direction but that is at the same time complex and pluralistic. The book is intended for scholars and students of Translation Studies, Comparative Literature, and other disciplines within Language and Literature.

Web Squared: Web 2.0 Five Years On

Download Web Squared: Web 2.0 Five Years On PDF Online Free

Author :
Publisher : "O'Reilly Media, Inc."
ISBN 13 : 144936571X
Total Pages : 15 pages
Book Rating : 4.4/5 (493 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Web Squared: Web 2.0 Five Years On by : Tim O'Reilly

Download or read book Web Squared: Web 2.0 Five Years On written by Tim O'Reilly and published by "O'Reilly Media, Inc.". This book was released on 2009-09-23 with total page 15 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ever since we first introduced the term Web 2.0, people have been asking, What ™s next? Assuming that Web 2.0 was meant to be a kind of software version number (rather than a statement about the second coming of the Web after the dotcom bust), we ™re constantly asked about Web 3.0. Is it the semantic web? The sentient web? Is it the social web? The mobile web? Is it some form of virtual reality? It is all of those, and more. The Web is no longer a collection of static pages of HTML that describe something in the world. Increasingly, the Web is the world "everything and everyone in the world casts an information shadow,an aura of data which, when captured and processed intelligently, offers extraordinary opportunity and mindbending implications. Web Squared is our way of exploring this phenomenon and giving it a name.

Authorial and Editorial Voices in Translation

Download Authorial and Editorial Voices in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9782980170263
Total Pages : pages
Book Rating : 4.1/5 (72 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Authorial and Editorial Voices in Translation by : Hanne Jansen

Download or read book Authorial and Editorial Voices in Translation written by Hanne Jansen and published by . This book was released on 2013 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: