Traduction dictee interactive

Download Traduction dictee interactive PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9780494866436
Total Pages : pages
Book Rating : 4.8/5 (664 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traduction dictee interactive by : Julian Zapata Rojas

Download or read book Traduction dictee interactive written by Julian Zapata Rojas and published by . This book was released on 2013 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation in Transition

Download Translation in Transition PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027265372
Total Pages : 251 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in Transition by : Arnt Lykke Jakobsen

Download or read book Translation in Transition written by Arnt Lykke Jakobsen and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-09-15 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation practice and workflows have witnessed significant changes during the last decade. New market demands to handle digital content as well as technological advances are leading this transition. The development and integration of machine translation systems have given post-editing practices a reason to be in the context of professional translation services. Translators may still work from a source text, but more often than not they are presented with already translated text involving different degrees of translation automation. This scenario radically changes the cognitive demands of translation. Technological development has inevitably influenced the translation research agenda as well. It has provided new means of penetrating deeper into the cognitive processes that make translation possible and has endorsed new concepts and theories to understand the translation process. Computational analysis of eye movements and keystroke behaviour provides us with new insights into translational reading, processes of literality, effects of directionality, similarities between inter- and intralingual translation, as well as the effects of post-editing on cognitive processes and on the quality of the final outcome. All of these themes are explored in-depth in the articles in this volume which presents new and valuable insights to anyone interested in what is currently happening in empirical, process-oriented translation research.

The Routledge Handbook of Translation and Sociology

Download The Routledge Handbook of Translation and Sociology PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1040134106
Total Pages : 664 pages
Book Rating : 4.0/5 (41 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Sociology by : Sergey Tyulenev

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Sociology written by Sergey Tyulenev and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-11-13 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Sociology is the first encyclopaedic presentation of the research into social aspects of translation and interpreting. It consists of thirty-five chapters contributed by forty experts in their respective fields of the sociology of translation. The Handbook traces the evolution of research into social aspects of translation and interpreting, explains the basics of the sociology of translation, offers an insight into studies of translation within sociology, shows the place translation and interpreting occupies among social functional systems and its interactions with social forces and practices. With global coverage spanning all inhabited continents, the Handbook examines translational practices across diverse cultures and historical periods, from ancient origins to modern professional practices. Suitable for both undergraduate and postgraduate students of translation and interpreting, as well as researchers in the sociology of translation, the Handbook furnishes readers with a comprehensive understanding of the field. It offers a thorough exploration of the current state of the sociology of translation and suggests avenues for further research.

Routledge Encyclopedia of Translation Technology

Download Routledge Encyclopedia of Translation Technology PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000851540
Total Pages : 877 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Routledge Encyclopedia of Translation Technology by : Chan Sin-wai

Download or read book Routledge Encyclopedia of Translation Technology written by Chan Sin-wai and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-04-26 with total page 877 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Routledge Encyclopedia of Translation Technology, second edition, provides a state-of-the-art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional, and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts: Part 1 presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training, and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part 2 discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom, and the United States; Part 3 evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, concordancing, localization, online translation, and translation memory. The new edition has five additional chapters, with many chapters updated and revised, drawing on the expertise of over 50 contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of chapters on the most pertinent topics in the discipline. All the chapters are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject.

Lexicography, Terminology, and Translation

Download Lexicography, Terminology, and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 0776606271
Total Pages : 265 pages
Book Rating : 4.7/5 (766 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Lexicography, Terminology, and Translation by : Ingrid Meyer

Download or read book Lexicography, Terminology, and Translation written by Ingrid Meyer and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2006 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume in honour of Ingrid Meyer is a tribute to her work in the interrelated fields of lexicography, terminology and translation. One key thing shared by these fields is that they all deal with text. Accordingly, the essays in this collection are united by the fact that they too are all "text-based" in some way. In the majority of essays, electronic corpora serve as the textual basis for investigations. Chapters focusing on electronic corpora include a description of a tool that can be used to help build specialized corpora in a semi-automatic fashion; corpus-based investigations of terminological knowledge patterns, terminological implantation, lexicographic information and translation solutions; comparisons of corpora to conventional resources such as dictionaries; and analyses of corpus processing tools such as translation memory systems. In several essays, notably those dealing with historical or literary documents, the texts in question are specific manuscripts that have been studied with a view to learning more about lexicographic and translation practice. The volume is rounded out with a chapter on audiovisual translation that takes a non-conventional view of text, where "text" includes film. Published in English.

The French Language in the Digital Age

Download The French Language in the Digital Age PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Science & Business Media
ISBN 13 : 3642307612
Total Pages : 100 pages
Book Rating : 4.6/5 (423 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The French Language in the Digital Age by : Georg Rehm

Download or read book The French Language in the Digital Age written by Georg Rehm and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2012-08-20 with total page 100 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This white paper is part of a series that promotes knowledge about language technology and its potential. It addresses educators, journalists, politicians, language communities and others. The availability and use of language technology in Europe varies between languages. Consequently, the actions that are required to further support research and development of language technologies also differ for each language. The required actions depend on many factors, such as the complexity of a given language and the size of its community. META-NET, a Network of Excellence funded by the European Commission, has conducted an analysis of current language resources and technologies. This analysis focused on the 23 official European languages as well as other important national and regional languages in Europe. The results of this analysis suggest that there are many significant research gaps for each language. A more detailed expert analysis and assessment of the current situation will help maximise the impact of additional research and minimize any risks. META-NET consists of 54 research centres from 33 countries that are working with stakeholders from commercial businesses, government agencies, industry, research organisations, software companies, technology providers and European universities. Together, they are creating a common technology vision while developing a strategic research agenda that shows how language technology applications can address any research gaps by 2020.

Oracular Transmissions

Download Oracular Transmissions PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9780998861661
Total Pages : pages
Book Rating : 4.8/5 (616 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Oracular Transmissions by : Etel Adnan

Download or read book Oracular Transmissions written by Etel Adnan and published by . This book was released on 2019-11 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Oracular Transmissions weaves together three of the most recent collaborative projects Etel Adnan and Lynn Marie Kirby have completed through processes of exchange and translation: Back, Back Again to Paris (2013), The Alhambra (2016), and Transmissions (2017). Etel Adnan is a Lebanese, Paris-based artist, essayist, and poet who was a longtime resident of Marin County and is known for her works inspired by her relationship to Mount Tamalpais. Lynn Kirby is a San Francisco-based artist who makes films, videos, and site responsive installations, often with text based components. The book also includes poems by Denise Newman, a friend to both Adnan and Kirby, and an introduction by Kadist Foundation curator Jordan Stein presenting their works and performances. Design and typography by Brian Roettinger bring these numerous transmissions - video, performance, photography, email and other texts - together in one volume.

Why We Play

Download Why We Play PDF Online Free

Author :
Publisher : Hau
ISBN 13 : 9780986132568
Total Pages : 343 pages
Book Rating : 4.1/5 (325 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Why We Play by : Roberte Hamayon

Download or read book Why We Play written by Roberte Hamayon and published by Hau. This book was released on 2016 with total page 343 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Play is one of humanity's straightforward yet deceitful ideas: though the notion is unanimously agreed upon to be universal, used for man and animal alike, nothing defines what all its manifestations share, from childish playtime to on stage drama, from sporting events to market speculation. Within the author's anthropological field of work (Mongolia and Siberia), playing holds a core position: national holidays are called "Games," echoing in that way the circus games in Ancient Rome and today's Olympics. These games convey ethical values and local identity. Roberte Hamayon bases her analysis of the playing spectrum on their scrutiny. Starting from fighting and dancing, encompassing learning, interaction, emotion and strategy, this study heads towards luck and belief as well as the ambiguity of the relation to fiction and reality. It closes by indicating two features of play: its margin and its metaphorical structure. Ultimately revealing its consistency and coherence, the author displays play as a modality of action of its own. "Playing is no 'doing' in the ordinary sense" once wrote Johan Huizinga. Isn't playing doing something else, elswhere and otherwise ?

The Politics of Dubbing

Download The Politics of Dubbing PDF Online Free

Author :
Publisher : New Trends in Translation Studies
ISBN 13 : 9783034318389
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.3/5 (183 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Politics of Dubbing by : Carla Mereu Keating

Download or read book The Politics of Dubbing written by Carla Mereu Keating and published by New Trends in Translation Studies. This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy to the 1920s and 1930s, exploring the fascist government's political interest in dubbing and its relationship to film censorship.

Trade-marks Journal

Download Trade-marks Journal PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 952 pages
Book Rating : 4.:/5 (89 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Trade-marks Journal by :

Download or read book Trade-marks Journal written by and published by . This book was released on 1997-07 with total page 952 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation and Meaning

Download Translation and Meaning PDF Online Free

Author :
Publisher : Lodz Studies in Language
ISBN 13 : 9783631663905
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.6/5 (639 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Meaning by : Marcel Thelen

Download or read book Translation and Meaning written by Marcel Thelen and published by Lodz Studies in Language. This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents new and innovative ideas on the didactics of translation and interpreting. They include assessment methods and criteria, assessment of competences, graduate employability, placements, skills labs, the perceived skills gap between training and profession, the teaching of terminology, and curriculum design.

The Effects of Financial Crises on the Binding Force of Contracts - Renegotiation, Rescission or Revision

Download The Effects of Financial Crises on the Binding Force of Contracts - Renegotiation, Rescission or Revision PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 331927256X
Total Pages : 340 pages
Book Rating : 4.3/5 (192 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Effects of Financial Crises on the Binding Force of Contracts - Renegotiation, Rescission or Revision by : Başak Başoğlu

Download or read book The Effects of Financial Crises on the Binding Force of Contracts - Renegotiation, Rescission or Revision written by Başak Başoğlu and published by Springer. This book was released on 2016-02-25 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is about one of the most controversial dilemmas of contract law: whether or not the unexpected change of circumstances due to the effects of financial crises may under certain conditions be taken into account. Growing interconnectedness of global economies facilitates the spread of the effects of the financial crises. Financial crises cause severe difficulties for persons to fulfill their contractual obligations. During the financial crises, performance of contractual obligations may become excessively onerous or may cause an excessive loss for one of the contracting parties and consequently destroy the contractual equilibrium and legitimate the governmental interventions. Uncomfortable economic climate leads to one of the most controversial dilemmas of the contract law: whether the binding force of the contract is absolute or not. In other words, unstable economic circumstances impose the need to devote special attention to review and perhaps to narrow the binding nature of a contract. Principle of good faith and fair dealing motivate a variety of theoretical bases in order to overcome the legal consequences of financial crises. In this book, all these theoretical bases are analyzed with special focus on the available remedies, namely renegotiation, rescission or revision and the circumstances which enables the revocation of these remedies. The book collects the 19 national reports and the general report originally presented in the session regarding the Effects of Financial Crises on the Binding Force of Contracts: Renegotiation, Rescission or Revision during the XIXth congress of the International Academy of Comparative Law, held in Vienna, July 2014.

La traduction de l'anglais au français

Download La traduction de l'anglais au français PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9782200342708
Total Pages : 268 pages
Book Rating : 4.3/5 (427 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduction de l'anglais au français by : Michel Ballard

Download or read book La traduction de l'anglais au français written by Michel Ballard and published by . This book was released on 2005 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: S'adressant à ceux qui souhaitent s'initier et s'entraîner, de manière raisonnée, à la pratique de la traduction, cet ouvrage offre une méthode d'analyse originale et efficace. La pratique observée est sans cesse présente sous forme d'exemples abondants et variés, les principes dégagés sont illustrés par des exercices. La démarche utilise les différents apports des sciences du langage en les subordonnant à la spécificité de l'acte de traduire. Les termes techniques sont chaque fois clairement définis. L'ordre suivi va du signe à l'énoncé, sans jamais perdre de vue les éléments constituants d'un ensemble qui est le texte. L'ouvrage représente un ensemble cohérent disposé avec ordre mais dont les éléments modulaires sont utilisables séparément, un système de renvois multiples permettant de mettre en perspective les chapitres.

Becoming a Translator

Download Becoming a Translator PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134420536
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.1/5 (344 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Becoming a Translator by : Douglas Robinson

Download or read book Becoming a Translator written by Douglas Robinson and published by Routledge. This book was released on 2004-03 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Robinson reveals how to translate faster and more accurately, how to deal with problems and stress, and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators.

Literary Translator Studies

Download Literary Translator Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027260273
Total Pages : 323 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Literary Translator Studies by : Klaus Kaindl

Download or read book Literary Translator Studies written by Klaus Kaindl and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2021-04-15 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods, and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.

Hemp Lime Construction

Download Hemp Lime Construction PDF Online Free

Author :
Publisher : Building Research Establishment
ISBN 13 : 9781848060333
Total Pages : 111 pages
Book Rating : 4.0/5 (63 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Hemp Lime Construction by : Rachel Bevan

Download or read book Hemp Lime Construction written by Rachel Bevan and published by Building Research Establishment. This book was released on 2008 with total page 111 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Comprehensive guidance on using hemp lime for housing and low-rise buildings is given for the first time in this book, which is full of practical information on materials, design and construction.

Handbook of Orthography and Literacy

Download Handbook of Orthography and Literacy PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 113678134X
Total Pages : 1203 pages
Book Rating : 4.1/5 (367 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Handbook of Orthography and Literacy by : R. Malatesha Joshi

Download or read book Handbook of Orthography and Literacy written by R. Malatesha Joshi and published by Routledge. This book was released on 2013-05-13 with total page 1203 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Until about two decades ago, the study of writing systems and their relationship to literacy acquisition was sparse and generally modeled after studies of English language learners. This situation is now changing. As the worldwide demand for literacy continues to grow, researchers from different countries with different language backgrounds have begun examining the connection between their writing systems and literacy acquisition. This text, which derives from a NATO sponsored conference on orthography and literacy, brings together the research of 70 scholars from across the world--the largest assemblage of such experts to date. Their findings are grouped into three parts, as follows: Part I, Literacy Acquisition in Different Writing Systems, describes the relationship between orthography and literacy in twenty-five orthographic systems. This section serves as a handy reference source for understanding the orthographies of languages as diverse as Arabic, Chinese, English, Icelandic, Kannada, and Kishwahili. Part II, Literacy Acquisition From a Cross-Linguistic Perspective, makes direct comparisons of literacy acquisition in English and other orthographic systems. The overall conclusion that emerges from these eight chapters is that the depth of an orthographic system does influence literacy acquisition primarily by slowing down the acquisition of reading skills. Even so, studies show that dyslexic readers can be found across all orthographic systems whether shallow or deep, which shows that dyslexia also has internal cognitive and biological components. Part III, Literacy Acquisition: Instructional Perspectives, explores literacy acquisition from developmental and instructional perspectives and ends with a look into the future of literacy research. This Handbook is appropriate for scholars, researchers, and graduate students in such diverse fields as cognitive psychology, psycholinguistics, literacy education, English as a second language, and communication disorders.