The Translatability of Revolution

Download The Translatability of Revolution PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 1684175917
Total Pages : 352 pages
Book Rating : 4.6/5 (841 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translatability of Revolution by : Pu Wang

Download or read book The Translatability of Revolution written by Pu Wang and published by BRILL. This book was released on 2020-10-20 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The first comprehensive study of the lifework of Guo Moruo (1892–1978) in English, this book explores the dynamics of translation, revolution, and historical imagination in twentieth-century Chinese culture. Guo was a romantic writer who eventually became Mao Zedong’s last poetic interlocutor; a Marxist historian who evolved into the inaugural president of China’s Academy of Sciences; and a leftist politician who devoted almost three decades to translating Goethe’s Faust. His career, embedded in China’s revolutionary century, has generated more controversy than admiration. Recent scholarship has scarcely treated his oeuvre as a whole, much less touched upon his role as a translator.Leaping between different genres of Guo’s works, and engaging many other writers’ texts, The Translatability of Revolution confronts two issues of revolutionary cultural politics: translation and historical interpretation. Part 1 focuses on the translingual making of China’s revolutionary culture, especially Guo’s translation of Faust as a “development of Zeitgeist.” Part 2 deals with Guo’s rewritings of antiquity in lyrical, dramatic, and historiographical-paleographical forms, including his vernacular translation of classical Chinese poetry. Interrogating the relationship between translation and historical imagination—within revolutionary cultural practice—this book finds a transcoding of different historical conjunctures into “now-time,” saturated with possibilities and tensions."

The Translatability of Revolution

Download The Translatability of Revolution PDF Online Free

Author :
Publisher : Harvard University Press
ISBN 13 : 9780674987180
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.9/5 (871 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translatability of Revolution by : Pu Wang

Download or read book The Translatability of Revolution written by Pu Wang and published by Harvard University Press. This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the first comprehensive study of Guo Moruo in English, Pu Wang explores the dynamics of translation, revolution, and historical imagination in twentieth-century Chinese culture. Guo was a romantic writer, Mao Zedong's last poetic interlocutor, a Marxist historian, president of China's Academy of Sciences, and translator of Goethe's Faust.

Tokens of Exchange

Download Tokens of Exchange PDF Online Free

Author :
Publisher : Duke University Press
ISBN 13 : 0822381125
Total Pages : 465 pages
Book Rating : 4.8/5 (223 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Tokens of Exchange by : Lydia H. Liu

Download or read book Tokens of Exchange written by Lydia H. Liu and published by Duke University Press. This book was released on 2000-01-19 with total page 465 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The problem of translation has become increasingly central to critical reflections on modernity and its universalizing processes. Approaching translation as a symbolic and material exchange among peoples and civilizations—and not as a purely linguistic or literary matter, the essays in Tokens of Exchange focus on China and its interactions with the West to historicize an economy of translation. Rejecting the familiar regional approach to non-Western societies, contributors contend that “national histories” and “world history” must be read with absolute attention to the types of epistemological translatability that have been constructed among the various languages and cultures in modern times. By studying the production and circulation of meaning as value in areas including history, religion, language, law, visual art, music, and pedagogy, essays consider exchanges between Jesuit and Protestant missionaries and the Chinese between the seventeenth and nineteenth centuries and focus on the interchanges occasioned by the spread of capitalism and imperialism. Concentrating on ideological reciprocity and nonreciprocity in science, medicine, and cultural pathologies, contributors also posit that such exchanges often lead to racialized and essentialized ideas about culture, sexuality, and nation. The collection turns to the role of language itself as a site of the universalization of knowledge in its contemplation of such processes as the invention of Basic English and the global teaching of the English language. By focusing on the moments wherein meaning-value is exchanged in the translation from one language to another, the essays highlight the circulation of the global in the local as they address the role played by historical translation in the universalizing processes of modernity and globalization. The collection will engage students and scholars of global cultural processes, Chinese studies, world history, literary studies, history of science, and anthropology, as well as cultural and postcolonial studies. Contributors. Jianhua Chen, Nancy Chen, Alexis Dudden Eastwood, Roger Hart, Larissa Heinrich, James Hevia, Andrew F. Jones, Wan Shun Eva Lam, Lydia H. Liu, Deborah T. L. Sang, Haun Saussy, Q. S. Tong, Qiong Zhang

Lu Xun's Revolution

Download Lu Xun's Revolution PDF Online Free

Author :
Publisher : Harvard University Press
ISBN 13 : 0674073940
Total Pages : 449 pages
Book Rating : 4.6/5 (74 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Lu Xun's Revolution by : Gloria Davies

Download or read book Lu Xun's Revolution written by Gloria Davies and published by Harvard University Press. This book was released on 2013-04-08 with total page 449 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Recognized as modern China’s preeminent man of letters, Lu Xun (1881–1936) is revered as the nation’s conscience, a writer comparable to Shakespeare or Tolstoy. Gloria Davies’s vivid portrait gives readers a better sense of this influential author by situating the man Mao Zedong hailed as “the sage of modern China” in his turbulent time and place.

Revisiting Gramsci’s Notebooks

Download Revisiting Gramsci’s Notebooks PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004417699
Total Pages : 543 pages
Book Rating : 4.0/5 (44 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Revisiting Gramsci’s Notebooks by :

Download or read book Revisiting Gramsci’s Notebooks written by and published by BRILL. This book was released on 2019-11-26 with total page 543 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Revisiting Gramsci’s Notebooks offers a rich collection of studies addressing the thought of Antonio Gramsci, one of the most significant intellects of the twentieth century, from a global network of scholars confronting the actuality of our ‘great and terrible’ world.

Chinese Revolutionary Cinema

Download Chinese Revolutionary Cinema PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1786724340
Total Pages : 232 pages
Book Rating : 4.7/5 (867 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Chinese Revolutionary Cinema by : Jessica Ka Yee Chan

Download or read book Chinese Revolutionary Cinema written by Jessica Ka Yee Chan and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2019-01-24 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Engaging with fiction films devoted to heroic tales from the decade and a half between 1949 and 1966, this book reconceives state propaganda as aesthetic experiments that not only radically transformed acting, cinematography and screenwriting in socialist China, but also articulated a new socialist film theory and criticism. Rooted in the interwar avant-garde and commercial cinema, Chinese revolutionary cinema, as a state cinema for the newly established People's Republic, adapted Chinese literature for the screen, incorporated Hollywood narration, appropriated Soviet montage theory and orchestrated a new, glamorous, socialist star culture. In the wake of decolonisation, Chinese film journals were quick to project and disseminate the country's redefined self-image to Asia, Africa and Latin America as they helped to create an alternative vision of modernity and internationalism. Revealing the historical contingency of the term 'propaganda', Chan uncovers the visual, aural, kinaesthetic, sexual and ideological dynamics that gave rise to a new aesthetic of revolutionary heroism in world cinema. Based on extensive archival research, this book's focus on the distinctive rhetoric of post-war socialist China will be of value to East Asian Cinema scholars, Chinese Studies academics and those interested in the history of twentieth-century socialist culture.

Translating Chinese Art and Modern Literature

Download Translating Chinese Art and Modern Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 135100123X
Total Pages : 214 pages
Book Rating : 4.3/5 (51 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Chinese Art and Modern Literature by : Yifeng Sun

Download or read book Translating Chinese Art and Modern Literature written by Yifeng Sun and published by Routledge. This book was released on 2019-02-25 with total page 214 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives. This comprises the text-image dialogue in the context of Chinese modernity, and cross-cultural interaction between modern literature in Chinese and other literatures. This edited collection approaches these issues with discrete foci and approaches, and the ten chapters in this volume are to be divided into two distinct parts. The first part highlights the mutual effects between literary texts and visual images in the media of book, painting, and film, and the second part includes contributions by scholars of literary translation.

The Revolution and the French Establishments in India (1790-1793)

Download The Revolution and the French Establishments in India (1790-1793) PDF Online Free

Author :
Publisher : Setu Prakashani
ISBN 13 :
Total Pages : 404 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Revolution and the French Establishments in India (1790-1793) by : Arghya Bose

Download or read book The Revolution and the French Establishments in India (1790-1793) written by Arghya Bose and published by Setu Prakashani. This book was released on 2019 with total page 404 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When, on February 22, 1790, a French barge by the name of ‘Bienvenue’ came ashore Pondichéry with the news of the events in Paris around the meeting of the Estates General, the storming of the Bastille and the abolition of feudal rights; it sent out a wave of topsy-turving repercussions amongst both the French and the English colonial administrations in India. Excited with the newly found principles that were inherent in the cries of the Revolution in France, yet, not knowing their precise socio-political extents and implications, each of the five French settlements on the Indian subcontinent came to create their own individual ‘revolutions’ – periods of mostly confusing and sometimes violent socio-political upheaval. Wellesley, on the other hand, fearing the influence of the principles of the French Revolution on the employees of the English East India Company, asked his superiors in London for the establishment of a college in Fort William in order to train men in the service of the Company against such ‘erroneous principles’. How do these revolutions in each of the French settlements in India – in some ways, mirror events of the 1789 Revolution in the metropolis – unfold? Where, exactly, did the universalist values of the Revolution find its boundaries when applied in contemporaneous colonial India? And how were the diametrically opposite values of imperial and republican France sought to be accommodated in such a context? Labernadie’s intricately detailed narrative from 1930 developed out of a privileged access to the French colonial administrative (yet unpublished) archives and correspondences based in Pondichéry, along with the contemporary interventions of Jacques Weber and Hari Shankar Vasudevan ensure a volume that is not only rich in material resources, but also intellectually nourishing; compelling its readers to reflect on questions of transcolonial experiences and mixed modernities in colonial India, as much as the very consequences of a revolution that fundamentally changed the manner in which politics came to be thought of thence.

Architecture in Translation

Download Architecture in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Duke University Press
ISBN 13 : 0822353083
Total Pages : 410 pages
Book Rating : 4.8/5 (223 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Architecture in Translation by : Esra Akcan

Download or read book Architecture in Translation written by Esra Akcan and published by Duke University Press. This book was released on 2012-07-12 with total page 410 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Esra Akcan describes the introduction of modern architecture into Turkey after the Kemalist political elite took power in 1923 and invited German architects to redesign the new capital of Ankara.

Translation in the Digital Age

Download Translation in the Digital Age PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0415608597
Total Pages : 175 pages
Book Rating : 4.4/5 (156 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in the Digital Age by : Michael Cronin

Download or read book Translation in the Digital Age written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2013 with total page 175 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation Apps for smartphones, the translation revolution is everywhere. The implications for human languages, cultures and society of this revolution are radical and far-reaching. In the Information Age that is the Translation Age, new ways of talking and thinking about translation which take full account of the dramatic changes in the digital sphere are urgently required. Michael Cronin examines the role of translation with regard to the debates around emerging digital technologies and analyses their social, cultural and political consequences, guiding readers through the beginnings of translation's engagement with technology, and through to the key issues that exist today. With links to many areas of study, Translation in the Digital Age is a vital read for students of modern languages, translation studies, cultural studies and applied linguistics.

Transgressive Circulation

Download Transgressive Circulation PDF Online Free

Author :
Publisher : Noemi Press
ISBN 13 : 9781934819593
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.8/5 (195 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Transgressive Circulation by : Johannes Göransson

Download or read book Transgressive Circulation written by Johannes Göransson and published by Noemi Press. This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literary Nonfiction. Poetry, Frost is often quoted as having said, is what is lost in translation, and American poets and critics have long taken this as their cue to subordinate translation to other forms of literary activity and to disqualify translated texts. In TRANSGRESSIVE CIRCULATION, poet, translator, and publisher Johannes Göransson reverses this dynamic, holding that we should use translation to re-assess our entire aesthetic establishment. Rather than argue against the denigration and abjection of translation--and most foreign texts--this book investigates those dark zones of expulsion as grounds for new possibilities, not just for translation but for literature as a whole.

The Translatability of the Religious Dimension in Shakespeare from Page to Stage, from West to East

Download The Translatability of the Religious Dimension in Shakespeare from Page to Stage, from West to East PDF Online Free

Author :
Publisher : Wipf and Stock Publishers
ISBN 13 : 1532638175
Total Pages : 345 pages
Book Rating : 4.5/5 (326 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translatability of the Religious Dimension in Shakespeare from Page to Stage, from West to East by : Jenny Wong

Download or read book The Translatability of the Religious Dimension in Shakespeare from Page to Stage, from West to East written by Jenny Wong and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2018-05-29 with total page 345 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This interdisciplinary study traverses the disciplines of translation studies, hermeneutics, theater studies, and sociology. Under the "power turn" or "political turn" in translation studies, the omission and untranslatability of religious material are often seen as the product of censorship or self-censorship. But the theology of each individual translating agent is often neglected as a contributing factor to such untranslatability. This book comprehensively traces the hermeneutical process of the translators as readers, and the situational process and semiotics of theater translation. Together these factors contribute to an image of translated literature that in turn influences the literature's reception. While translation theorists influenced by the current "sociological turn" view social factors as determining translation activities and strategies, this volume argues that the translator's or the dramatist's theology and religious values interact with the socio-cultural milieu to carve out a unique drama production. Often it is the religious values of the translating agents that determine the product, rather than social factors. Further, the translatability of religious discourse should be understood in a broader sense according to the seven dimensions proposed by Ninian Smart, rather than merely focusing on untranslatability as a result of semantic and linguistic differences.

Gramsci's Politics of Language

Download Gramsci's Politics of Language PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Toronto Press
ISBN 13 : 9780802037565
Total Pages : 260 pages
Book Rating : 4.0/5 (375 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gramsci's Politics of Language by : Peter Ives

Download or read book Gramsci's Politics of Language written by Peter Ives and published by University of Toronto Press. This book was released on 2004-01-01 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Antonio Gramsci and his concept of hegemony have permeated social and political theory, cultural studies, education studies, literary criticism, international relations, and post-colonial theory. The centrality of language and linguistics to Gramsci's thought, however, has been wholly neglected. In Gramsci's Politics of Language, Peter Ives argues that a university education in linguistics and a preoccupation with Italian language politics were integral to the theorist's thought. Ives explores how the combination of Marxism and linguistics produced a unique and intellectually powerful approach to social and political analysis. To explicate Gramsci's writings on language, Ives compares them with other Marxist approaches to language, including those of the Bakhtin Circle, Walter Benjamin, and the Frankfurt School, including Jürgen Habermas. From these comparisons, Ives elucidates the implications of Gramsci's writings, which, he argues, retained the explanatory power of the semiotic and dialogic insights of Bakhtin and the critical perspective of the Frankfurt School, while at the same time foreshadowing the key problems with both approaches that post-structuralist critiques would later reveal. Gramsci's Politics of Language fills a crucial gap in scholarship, linking Gramsci's writings to current debates in social theory and providing a framework for a thoroughly historical-materialist approach to language.

The Unfinished Revolution

Download The Unfinished Revolution PDF Online Free

Author :
Publisher : Liverpool Studies in Internati
ISBN 13 : 1786941619
Total Pages : 256 pages
Book Rating : 4.7/5 (869 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Unfinished Revolution by : Karen Salt

Download or read book The Unfinished Revolution written by Karen Salt and published by Liverpool Studies in Internati. This book was released on 2019-02 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Unfinished Revolution is the first study to gather nineteenth-century representations and performances of Haitian sovereignty in the Atlantic world. In assembling this undiscovered archive of black power, this book offers compelling evidence of the ways that sovereignty and blackness intersect with unstable processes of modernity to produce an articulation of black authority always, already under threat for eradication or ridicule. Undeterred, nineteenth-century Haitian leaders mounted a century's-long battle to situate Haiti at the centre of the Atlantic world.

The Cambridge Centenary Ulysses: The 1922 Text with Essays and Notes

Download The Cambridge Centenary Ulysses: The 1922 Text with Essays and Notes PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1009032836
Total Pages : 993 pages
Book Rating : 4.0/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Cambridge Centenary Ulysses: The 1922 Text with Essays and Notes by : James Joyce

Download or read book The Cambridge Centenary Ulysses: The 1922 Text with Essays and Notes written by James Joyce and published by Cambridge University Press. This book was released on 2022-06-23 with total page 993 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: James Joyce's Ulysses is considered one of the greatest novels of the twentieth century. This new edition - published to celebrate the book's first publication - helps readers to understand the pleasures of this monumental work and to grapple with its challenges. Copiously equipped with maps, photographs, and explanatory footnotes, it provides a vivid and illuminating context for the experiences of Leopold Bloom, Stephen Dedalus, and Molly Bloom, as well as Joyce's many other Dublin characters, on June 16, 1904. Featuring a facsimile of the historic 1922 Shakespeare and Company text, this version also includes Joyce's own errata as well as references to amendments made in later editions. Each of the eighteen chapters of Ulysses is introduced by a leading Joyce scholar. These richly informative pieces discuss the novel's plot and allusions, while also explaining crucial questions that have puzzled and tantalized readers over the last hundred years.

Charting the Future of Translation History

Download Charting the Future of Translation History PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 0776615610
Total Pages : 353 pages
Book Rating : 4.7/5 (766 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Charting the Future of Translation History by : Paul F. Bandia

Download or read book Charting the Future of Translation History written by Paul F. Bandia and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2006-07-28 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area. This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks toward the future of history. It is an attempt to address shortcomings that have prevented translation history from reaching its full disciplinary potential. From microhistory, archaeology, periodization, to issues of subjectivity and postmodernism, methodological lacunae are being filled. Contributors to this volume go far beyond the text to uncover the role translation has played in many different times and settings such as Europe, Africa, Latin America, the Middle-east and Asia from the 6th century to the 20th. These contributions, which deal variously with the discourses on methodology and history, recast the discipline of translation history in a new light and pave the way to the future of research and teaching in the field.

Is That a Fish in Your Ear?

Download Is That a Fish in Your Ear? PDF Online Free

Author :
Publisher : Farrar, Straus and Giroux
ISBN 13 : 0865478724
Total Pages : 385 pages
Book Rating : 4.8/5 (654 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Is That a Fish in Your Ear? by : David Bellos

Download or read book Is That a Fish in Your Ear? written by David Bellos and published by Farrar, Straus and Giroux. This book was released on 2011-10-11 with total page 385 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A New York Times Notable Book for 2011 One of The Economist's 2011 Books of the Year People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbors' languages—as did many ordinary Europeans in times past (Christopher Columbus knew Italian, Portuguese, and Castilian Spanish as well as the classical languages). But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes; we wouldn't even be able to put together flat-pack furniture. Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. Among many other things, David Bellos asks: What's the difference between translating unprepared natural speech and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? But the biggest question Bellos asks is this: How do we ever really know that we've understood what anybody else says—in our own language or in another? Surprising, witty, and written with great joie de vivre, this book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition.