Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
The Divine Comedy In English 1901 1966
Download The Divine Comedy In English 1901 1966 full books in PDF, epub, and Kindle. Read online The Divine Comedy In English 1901 1966 ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis The Divine Comedy and the Encyclopedia of Arts and Sciences by : Giuseppe C. Di Scipio
Download or read book The Divine Comedy and the Encyclopedia of Arts and Sciences written by Giuseppe C. Di Scipio and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1988-01-01 with total page 396 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The guiding principle of this volume is the concept of the artes liberales, the trivium and quadrivium, as branches of learning that are rooted in Dante Alighieri's mind. The present volume contains essays by leading international scholars on the various scientific and artistic disciplines which form the background, sources, and presence in Dante's opus.
Book Synopsis Dante's British Public by : N. R. Havely
Download or read book Dante's British Public written by N. R. Havely and published by . This book was released on 2014 with total page 374 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first account of Dante's reception in English to address full chronological span of that process. Individual authors and periods have been studied before, but Dante's British Public takes a wider and longer view, using a selection of vivid and detailed case studies to record and place in context some of the wider conversations about and appropriations of Dante that developed in Britain across more than six centuries, as access to his work extended and diversified. Much of the evidence is based on previously unpublished material in (for example) letters, journals, annotations and inventories and is drawn from archives in the UK and across the world, from Milan to Mumbai and from Berlin to Cape Town. Throughout, the role of Anglo-Italian cultural contacts and intermediaries in shaping the public understanding of Dante in Britain is given prominence - from clerics and merchants around Chaucer's time, through itinerant scholars, collectors and tourists in the early modern period, to the exiles and expatriates of the nineteenth and twentieth centuries. The final chapter brings the story up to the present, showing how the poet's work has been seen (from the fourteenth century onwards) as accessible to 'the many', and demonstrating some of the means by which Dante has reached a yet wider British public over the past century, particularly through translation, illustration, and various forms of performance.
Book Synopsis The Oxford Handbook of Dante by : Manuele Gragnolati
Download or read book The Oxford Handbook of Dante written by Manuele Gragnolati and published by Oxford University Press. This book was released on 2021-03-25 with total page 752 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Oxford Handbook of Dante contains forty-four specially written chapters that provide a thorough and creative reading of Dante's oeuvre. It gathers an intergenerational and international team of scholars encompassing diverse approaches from the fields of Anglo-American, Italian, and continental scholarship and spanning several disciplines: philology, material culture, history, religion, art history, visual studies, theory from the classical to the contemporary, queer, post- and de-colonial, and feminist studies. The volume combines a rigorous reassessment of Dante's formation, themes, and sources, with a theoretically up-to-date focus on textuality, thereby offering a new critical Dante. The volume is divided into seven sections: 'Texts and Textuality'; 'Dialogues'; 'Transforming Knowledge'; Space(s) and Places'; 'A Passionate Selfhood'; 'A Non-linear Dante'; and 'Nachleben'. It seeks to challenge the Commedia-centric approach (the conviction that notwithstanding its many contradictions, Dante's works move towards the great reservoir of poetry and ideas that is the Commedia), in order to bring to light a non-teleological way in which these works relate amongst themselves. Plurality and the openness of interpretation appear as Dante's very mark, coexisting with the attempt to create an all-encompassing mastership. The Handbook suggests what is exciting about Dante now and indicate where Dante scholarship is going, or can go, in a global context.
Book Synopsis Approaches to Teaching Dante's Divine Comedy by : Christopher Kleinhenz
Download or read book Approaches to Teaching Dante's Divine Comedy written by Christopher Kleinhenz and published by Modern Language Association. This book was released on 2020-02-01 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Dante's Divine Comedy can compel and shock readers: it combines intense emotion and psychological insight with medieval theology and philosophy. This volume will help instructors lead their students through the many dimensions--historical, literary, religious, and ethical--that make the work so rewarding and enduringly relevant yet so difficult. Part 1, "Materials," gives instructors an overview of the important scholarship on the Divine Comedy. The essays of part 2, "Approaches," describe ways to teach the work in the light of its contemporary culture and ours. Various teaching situations (a first-year seminar, a creative writing class, high school, a prison) are considered, and the many available translations are discussed.
Book Synopsis Italian Literature before 1900 in English Translation by : Robin Healey
Download or read book Italian Literature before 1900 in English Translation written by Robin Healey and published by University of Toronto Press. This book was released on 2011-12-15 with total page 1185 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors – Dante Alighieri, Machiavelli, and Boccaccio – and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.
Book Synopsis Visions of Dante in English Poetry by : Valeria Tinkler-Villani
Download or read book Visions of Dante in English Poetry written by Valeria Tinkler-Villani and published by BRILL. This book was released on 2022-07-18 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis The Divine Comedy in English: 1901-1966 by : Gilbert Farm Cunningham
Download or read book The Divine Comedy in English: 1901-1966 written by Gilbert Farm Cunningham and published by . This book was released on 1965 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L by : O. Classe
Download or read book Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L written by O. Classe and published by Taylor & Francis. This book was released on 2000 with total page 930 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Through the Periscope by : Martino Marazzi
Download or read book Through the Periscope written by Martino Marazzi and published by State University of New York Press. This book was released on 2022-06-01 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The constant dialogue between literary forms of the Old and the New World is the core concern of the essays in Through the Periscope, which examine these ever-changing historical, intellectual, and psychological landscapes through the lens of Italian American culture. Moving beyond Little Italy, the book widens the spectrum of "pure" immigrant studies. It analyzes the longue durée of the revolutionary energies of 1848, an arc that leads from Margaret Fuller to Bob Dylan via the Great Migration of European peoples and languages, as well as the merging of various immigrant voices in the "changing culture" of turn-of-the-century New York. It reclaims the importance of Dante for Italian American writers and follows the metamorphosis of a Romance language dense in masterworks and oral nuances through the multiple signs of a new "illiterature." Points of arrival are both the majestic proletarian novels of the 1930s and a contemporary poem like Robert Viscusi's Ellis Island. Martino Marazzi's volume underlines the richness of such an epic cultural transformation and its fundamental importance for a more thorough understanding of Euro-American relations.
Download or read book The Book Collector written by and published by . This book was released on 1968 with total page 642 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Translating the Middle Ages by : Karen L. Fresco
Download or read book Translating the Middle Ages written by Karen L. Fresco and published by Routledge. This book was released on 2016-02-17 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Drawing on approaches from literary studies, history, linguistics, and art history, and ranging from Late Antiquity to the sixteenth century, this collection views 'translation' broadly as the adaptation and transmission of cultural inheritance. The essays explore translation in a variety of sources from manuscript to print culture and the creation of lexical databases. Several essays look at the practice of textual translation across languages, including the vernacularization of Latin literature in England, France, and Italy; the translation of Greek and Hebrew scientific terms into Arabic; and the use of Hebrew terms in anti-Jewish and anti-Muslim polemics. Other essays examine medieval translators' views and performance of translation, looking at Lydgate's translation of Greek myths through mental images rendered through rhetorical figures or at how printing transformed the rhetoric of intervernacular translation of chivalric romances. This collection also demonstrates translation as a key element in the construction of cultural and political identity in the Fet des Romains and Chester Whitsun Plays, and in the papacy's efforts to compete with Byzantium by controlling the translation of Greek writings.
Download or read book The Cumulative Book Index written by and published by . This book was released on 1967 with total page 1888 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A world list of books in the English language.
Download or read book Bibliography in Britain written by and published by . This book was released on 1972 with total page 64 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Dante and English Poetry by : Steve Ellis
Download or read book Dante and English Poetry written by Steve Ellis and published by Cambridge University Press. This book was released on 1983 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a history of the influence of Dante on English poetry. The focus us not primarily upon stylistic influences or attempts to imitate Dante's manner of writing, but rather on the different guises in which the enormous presence of Dante has made itself felt, and how that presence has affected some of the central concerns of the poets in question. The poets considered are Shelley, Byron, Browning, Rossetti, Yeats, Pound and Eliot. In addition to analysing the way Dante is approached by these poets in their major poetry, Dr Ellis also discusses relevant critical works: Shelley's Defence of Poetry, Pound's The Spirit of Romance and Yeats' A Vision. The critical survey is unified by the attempt to show certain recurrent preoccupations in the work of these writers, such as the need to define a tradition in which Dante is a necessary forerunner. Ellis also shows that Dante has been read in a very partial way by these poets and the images of him which emerge in their works are inevitably varied and contradictory.
Book Synopsis Dorothy L. Sayers by : Mary Brian Durkin
Download or read book Dorothy L. Sayers written by Mary Brian Durkin and published by Macmillan Reference USA. This book was released on 1980 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis An Annotated Guide to the Works of Dorothy L. Sayers by : Robert Bartlett Harmon
Download or read book An Annotated Guide to the Works of Dorothy L. Sayers written by Robert Bartlett Harmon and published by Scholarly Title. This book was released on 1977 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Routledge Encyclopedia of Translation Studies by : Mona Baker
Download or read book Routledge Encyclopedia of Translation Studies written by Mona Baker and published by Psychology Press. This book was released on 1998-01 with total page 654 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Encyclopedia of Translation Studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up to date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. The Encyclopedia is divided into two parts and alphabetically ordered for ease of reference: Part I (General) covers the conceptual framework and core concerns of the discipline. Categories of entries include: * central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability, unit of translation) * key concepts (e.g. culture, norms, ethics, ideology, shifts, quality) * approaches to translation and interpreting (e.g. sociological, linguistic, functionalist) * types of translation (e.g. literary, audiovisual, scientific and technical) * types of interpreting (e.g. signed language, dialogue, court) New additions in this section include entries on globalisation, mobility, localization, gender and sexuality, censorship, comics, advertising and retranslation, among many others. Part II (History and Traditions) covers the history of translation in major linguistic and cultural communities. It is arranged alphabetically by linguistic region. There are entries on a wide range of languages which include Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions including Brazil, Canada and India. Many of the entries in this section are based on hitherto unpublished research. This section includes one new entry: Southeast Asian tradition. Drawing on the expertise of over ninety contributors from thirty countries and an international panel of consultant editors, this volume offers a comprehensive overview of translation studies as an academic discipline and anticipates new directions in the field.