The Arabic-English Translator as Photographer

Download The Arabic-English Translator as Photographer PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351655590
Total Pages : 159 pages
Book Rating : 4.3/5 (516 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Arabic-English Translator as Photographer by : Ali Almanna

Download or read book The Arabic-English Translator as Photographer written by Ali Almanna and published by Routledge. This book was released on 2018-12-07 with total page 159 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: By choosing to use different linguistic approaches as a theoretical basis of their study of translation as a process of picture-taking, The Arabic-English Translator as Photographer: A Linguistic Account offers readers an original view of the translator’s work. In addition to laying emphasis on the importance of giving full consideration to the mental image(s) conjured up in the mind of the translators, the book provides an accessible introduction to structural semiotics, interpretive semiotics, functional grammar, semantics and cognitive linguistics for students and researchers who are new to the field. The book can be used as a basis for (post)graduate students, especially students of MA and PhD in Translation Studies as well as students in modern languages schools. The book focuses on a specific pair of languages, English and Arabic, and presents the relationships generated by texts’ translation, including adverts and other types of texts, between these two languages.

Linguistics for Translators

Download Linguistics for Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1003801757
Total Pages : 317 pages
Book Rating : 4.0/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Linguistics for Translators by : Ali Almanna

Download or read book Linguistics for Translators written by Ali Almanna and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-12-22 with total page 317 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This engaging and accessible textbook, by two leading experts, is a carefully crafted introduction to linguistics for translators, students, and researchers of translation. Starting with basic concepts and gradually moving readers to the central questions in different branches of linguistics, examples are drawn from English and many other languages, including German, Arabic, Kurdish, Swahili, French, and Chinese. The key areas of linguistics are covered from morphology and syntax to semantics, pragmatics, discourse analysis, stylistics, sociolinguistics, and cognitive linguistics. Striking a balance between theoretical developments and empirical investigation, readers gain both a comprehensive overview of linguistics and how it informs their work in translation and learn how to argue for analysis and annotate their own answers and translations academically. Each chapter provides the reader with an overview outlining the main points and technical words used in the chapter as well as illustrative examples, recommended readings, and resources and activities to test knowledge. This is the ideal textbook for undergraduate and postgraduate students of translation in Translation Studies, Linguistics, and Modern languages.

Translation in Cascading Crises

Download Translation in Cascading Crises PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000672794
Total Pages : 245 pages
Book Rating : 4.0/5 (6 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in Cascading Crises by : Federico Federici

Download or read book Translation in Cascading Crises written by Federico Federici and published by Routledge. This book was released on 2019-09-17 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume addresses the imperative need for recognizing, exploring, and developing the role of multilingual communication in crisis settings. It is recognized that 'communication is aid' and that access to communication is an undeniable human right in crises. Even where effective and accurate information is available to be distributed, circulated, and broadcast in different ways through an ever-growing array of technologies, too often the language barrier remains in place. From the Philippines to Lebanon via Spain, Italy, Columbia, and the UK, crisis situations occur worldwide, with different cultural reactions and needs everywhere. The contributors of this volume represent a geographical mixture of regions, language combinations, and disciplines, because crisis situations need to be studied in their locale with different methods. Drawing on disaster studies research, this book aims to stimulate a broad, multidisciplinary debate on how complex communication is in cascading crises and on the role translation can play to facilitate communication. Translation in Cascading Crises is a key resource for students and researchers of Translation and Interpreting Studies, Humanitarian Studies, and Disaster Studies.

Translation as a Set of Frames

Download Translation as a Set of Frames PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000397513
Total Pages : 233 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation as a Set of Frames by : Ali Almanna

Download or read book Translation as a Set of Frames written by Ali Almanna and published by Routledge. This book was released on 2021-07-14 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Envisioned as a much needed celebration of the massive strides made in translation and interpreting studies, this eclectic volume takes stock of the latest cutting-edge research that exemplifies how translation and interpreting might interact with such topics as power, ideological discourse, representation, hegemony and identity. In this exciting volume, we have articles from different language combinations (e.g. Arabic, English, Hungarian and Chinese) and from a wide range of sociopolitical, cultural, and institutional contexts and geographical locales (China, Iran, Malaysia, Russia and Nigeria). Those chapters also draw on a diverse range of theoretical perspectives and methodological approaches (e.g. critical discourse analysis, Bourdieu’s sociological theories, corpus linguistics, narrative theory and structuration theory), focusing on translation and interpreting relating to various settings and specialised genres (traditional media, digital media, subtitling, manga, etc.). As such, this volume serves as a dynamic forum for intercultural and interlingual communication and an exciting arena for interdisciplinary dialogues, thus enabling us to look beyond the traditionally more static, mechanical and linguistics-oriented views of translation and interpreting. This book appeals to scholars and students interested in translation and interpreting studies and issues of power, ideology, identity in interlingual and intercultural communication.

The Routledge Course in Translation Annotation

Download The Routledge Course in Translation Annotation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317352548
Total Pages : 280 pages
Book Rating : 4.3/5 (173 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Course in Translation Annotation by : Ali Almanna

Download or read book The Routledge Course in Translation Annotation written by Ali Almanna and published by Routledge. This book was released on 2016-04-14 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Course in Translation Annotation: Arabic-English-Arabic is a key coursebook for students and practitioners of translation studies. Focusing on one of the most prominent developments in translation studies, annotation for translation purposes, it provides the reader with the theoretical framework for annotating their own, or commenting on others', translations. The book: presents a systematic and thorough explanation of translation strategies, supported throughout by bi-directional examples from and into English features authentic materials taken from a wide range of sources, including literary, journalistic, religious, legal, technical and commercial texts brings the theory and practice of translation annotation together in an informed and comprehensive way includes practical exercises at the end of each chapter to consolidate learning and allow the reader to put the theory into practice culminates with a long annotated literary text, allowing the reader to have a clear vision on how to apply the theoretical elements in a cohesive way The Routledge Course in Translation Annotation is an essential text for both undergraduate and postgraduate students of Arabic-English translation and of translation studies.

A to Z of Arabic - English - Arabic Translation

Download A to Z of Arabic - English - Arabic Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Saqi
ISBN 13 : 0863567568
Total Pages : 304 pages
Book Rating : 4.8/5 (635 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A to Z of Arabic - English - Arabic Translation by : Ronak Husni

Download or read book A to Z of Arabic - English - Arabic Translation written by Ronak Husni and published by Saqi. This book was released on 2013-05-20 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The A to Z highlights common pitfalls faced by translators working on both Arabic-English and English-Arabic texts. Each translation problem is carefully contextualized and illustrated with examples drawn from contemporary literature and the media. Using a comparative analysis approach, the authors discuss grammatical, lexical and semantic translation issues, and offer guidance regarding correct and idiomatic usage. A much-needed addition to the field for university-level students of translation and professional translators alike, the A to Z has been designed with a view to •developing and honing skills in translating between Arabic and English •enhancing idiomatic expression in both languages; •raising awareness of problems specific to Arabic-English and English-Arabic translation; •increasing competency by providing appropriate strategies for effective translation. Alphabetic arrangement of the entries ensures ease of use as both a manual and a reference work. As such, the A to Z is eminently suited for both independent and classroom use..

The Nuts and Bolts of Arabic-English Translation

Download The Nuts and Bolts of Arabic-English Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527527336
Total Pages : 340 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Nuts and Bolts of Arabic-English Translation by : Ali Almanna

Download or read book The Nuts and Bolts of Arabic-English Translation written by Ali Almanna and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-01-29 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is aimed primarily at undergraduate and postgraduate students of translation and contrastive linguistics across the world, as well as their instructors. It does not confine itself to showing the differences between Arabic and English in terms of traditional grammar alone, but gently extends to the discussion of such issues as functional grammar, syntax, cohesion, semantics, pragmatics, cognitive linguistics, stylistics, text-typology, translation procedures, and, to a certain degree, translation theories. It will serve to develop a professional translation competence in all essential areas in students and trainees by providing a suitably wide range of bidirectional practice materials for them and their teachers. Such competence will be developed from the basis of a contrastive study of Arabic and English, and will embrace not just contrasting grammar, but also such matters as awareness of collocations, stylistics and cohesive devices and the identification of text types.

Contemporary Art, Photography, and the Politics of Citizenship

Download Contemporary Art, Photography, and the Politics of Citizenship PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000096769
Total Pages : 168 pages
Book Rating : 4.0/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Contemporary Art, Photography, and the Politics of Citizenship by : Vered Maimon

Download or read book Contemporary Art, Photography, and the Politics of Citizenship written by Vered Maimon and published by Routledge. This book was released on 2020-07-26 with total page 168 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book analyzes recent artistic and activist projects in order to conceptualize the new roles and goals of a critical theory and practice of art and photography. Vered Maimon argues that current artistic and activist practices are no longer concerned with the “politics of representation” and the critique of the spectacle, but with a “politics of rights” and the performative formation of shared yet highly contested public domains. The book thus offers a critical framework in which to rethink the artistic, the activist, and the political under globalization. The primary focus is on the ways contemporary artists and activists examine political citizenship as a paradox where subjects are struggling to acquire rights whose formulation rests on attributes they allegedly don't have; while the universal political validity of these rights presupposes precisely the abstraction of every form of difference, rights for all. The book will be of interest to scholars working in art history, contemporary art, photography theory, visual culture, cultural studies, critical theory, political theory, human rights, and activism.

Between English and Arabic

Download Between English and Arabic PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443860743
Total Pages : 135 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Between English and Arabic by : Bahaa Abulhassan

Download or read book Between English and Arabic written by Bahaa Abulhassan and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-06-02 with total page 135 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a challenging and stimulating perspective on translation. It is a comprehensive practical course in translation between English and Arabic and, as such, will be invaluable to students of translation. Based on contrastive linguistics, it features a variety of translation key concepts, including lexical, grammatical and stylistic issues. The book balances theory and application in translation. The book is the result of the many courses the author has taught to students of Arabic-English translation, and will help bilingual speakers become familiar with translation techniques and develop practical translation skills to the same standard as that expected of a university graduate. It presents a remarkable selection of examples of English/Arabic translation. Through lexical research, glossary building and an introduction to key theoretical concepts in translation, the reader will gain a better understanding of what graduate-level translation involves.

Thinking Arabic Translation

Download Thinking Arabic Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Psychology Press
ISBN 13 : 9780415250641
Total Pages : 272 pages
Book Rating : 4.2/5 (56 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Thinking Arabic Translation by : James Dickins

Download or read book Thinking Arabic Translation written by James Dickins and published by Psychology Press. This book was released on 2002 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This title is a comprehensive and practical 20-week course in translation method offering a challenging approach to the acquisition of translation skills.

In Case of Emergency

Download In Case of Emergency PDF Online Free

Author :
Publisher : Feminist Press at CUNY
ISBN 13 : 1952177871
Total Pages : 95 pages
Book Rating : 4.9/5 (521 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis In Case of Emergency by : Mahsa Mohebali

Download or read book In Case of Emergency written by Mahsa Mohebali and published by Feminist Press at CUNY. This book was released on 2021-11-30 with total page 95 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces. What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal? Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix. Mahsa Mohebali's groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.

Reading Iraqi Women’s Novels in English Translation

Download Reading Iraqi Women’s Novels in English Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000202976
Total Pages : 144 pages
Book Rating : 4.0/5 (2 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reading Iraqi Women’s Novels in English Translation by : Ruth Abou Rached

Download or read book Reading Iraqi Women’s Novels in English Translation written by Ruth Abou Rached and published by Routledge. This book was released on 2020-10-28 with total page 144 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: By exploring how translation has shaped the literary contexts of six Iraqi woman writers, this book offers new insights into their translation pathways as part of their stories’ politics of meaning-making. The writers in focus are Samira Al-Mana, Daizy Al-Amir, Inaam Kachachi, Betool Khedairi, Alia Mamdouh and Hadiya Hussein, whose novels include themes of exile, war, occupation, class, rurality and storytelling as cultural survival. Using perspectives of feminist translation to examine how Iraqi women’s story-making has been mediated in English translation across differing times and locations, this book is the first to explore how Iraqi women’s literature calls for new theoretical engagements and why this literature often interrogates and diversifies many literary theories’ geopolitical scope. This book will be of great interest for researchers in Arabic literature, women’s literature, translation studies and women and gender studies.

A Dictionary of Modern Written Arabic

Download A Dictionary of Modern Written Arabic PDF Online Free

Author :
Publisher : Otto Harrassowitz Verlag
ISBN 13 : 9783447020022
Total Pages : 1326 pages
Book Rating : 4.0/5 (2 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Dictionary of Modern Written Arabic by : Hans Wehr

Download or read book A Dictionary of Modern Written Arabic written by Hans Wehr and published by Otto Harrassowitz Verlag. This book was released on 1979 with total page 1326 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "An enlarged and improved version of "Arabisches Wèorterbuch fèur die Schriftsprache der Gegenwart" by Hans Wehr and includes the contents of the "Supplement zum Arabischen Wèorterbuch fèur die Schriftsprache der Gegenwart" and a collection of new additional material (about 13.000 entries) by the same author."

Translating Egypt's Revolution

Download Translating Egypt's Revolution PDF Online Free

Author :
Publisher : American University in Cairo Press
ISBN 13 : 1617973564
Total Pages : 325 pages
Book Rating : 4.6/5 (179 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Egypt's Revolution by : Samia Mehrez

Download or read book Translating Egypt's Revolution written by Samia Mehrez and published by American University in Cairo Press. This book was released on 2012-05-01 with total page 325 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This unique interdisciplinary collective project is the culmination of research and translation work conducted by American University in Cairo students of different cultural and linguistic backgrounds who continue to witness Egypt's ongoing revolution. This historic event has produced an unprecedented proliferation of political and cultural documents and materials, whether written, oral, or visual. Given their range, different linguistic registers, and referential worlds, these documents present a great challenge to any translator. The contributors to this volume have selectively translated chants, banners, jokes, poems, and interviews, as well as presidential speeches and military communiqués. Their practical translation work is informed by the cultural turn in translation studies and the nuanced role of the translator as negotiator between texts and cultures. The chapters focus on the relationship between translation and semiotics, issues of fidelity and equivalence, creative transformation and rewriting, and the issue of target readership. This mature collective project is in many ways a reenactment of the new infectious revolutionary spirit in Egypt today.

Aladdin: A New Translation

Download Aladdin: A New Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Liveright Publishing
ISBN 13 : 1631495178
Total Pages : 115 pages
Book Rating : 4.6/5 (314 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Aladdin: A New Translation by : Paulo Lemos Horta

Download or read book Aladdin: A New Translation written by Paulo Lemos Horta and published by Liveright Publishing. This book was released on 2018-11-27 with total page 115 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From a dynamic French-Syrian translator comes an authoritative, modern, “glamorous and delightful” (Paris Review) translation of the classic tale of magic lamps and jinn. Since its first telling in Paris in 1709, “Aladdin” has captured the hearts and minds of readers, authors, illustrators, and filmmakers. For just as long, popular adaptations have exoticized the tale, or else reduced it to a rags-to-riches story for children. With this “smooth, dark, exciting interpretation” (Public Books), acclaimed translator and poet Yasmine Seale and literary scholar Paulo Lemos Horta offer both a corrective and a definitive work: an elegant, faithful rendition of “Aladdin” that is destined to become a classic for decades to come.

Granta 154: I've Been Away for a While

Download Granta 154: I've Been Away for a While PDF Online Free

Author :
Publisher : Granta
ISBN 13 : 1909889385
Total Pages : 247 pages
Book Rating : 4.9/5 (98 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Granta 154: I've Been Away for a While by : Sigrid Rausing

Download or read book Granta 154: I've Been Away for a While written by Sigrid Rausing and published by Granta. This book was released on 2021-02-11 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Our 2021 winter issue features Rory Gleeson on an Italian doctor who was at the epicentre of the coronavirus outbreak; Lindsey Hilsum, author of the award-winning In Extremis, on cholera in Hutu refugee camps; and photography by Gus Palmer of an Islamic morgue in London, with an introduction by Poppy Sebag-Montefiore. Even more memoir comes from Ian Jack on the toxic slag heaps of Glasgow and the aristocratic lives built on them and Vidyan Ravinthiran on the civil war in Sri Lanka. A photoessay by Fergus Thomas of bareback horse racing in the Colville Reservation is accompanied by an interview with its subject, Duane Hall. Plus, an excerpt from Eva Baltasar's Permafrost, translated from the Catalan by Julia Sanches; a new story by Paul Dalla Rosa, previously shortlisted for the 2019 Sunday Times Audible Short Story Award; an extract from the new novel by Gwendoline Riley, author of First Love; fiction by Diaa Jubaili, translated from the Arabic by Chip Rossetti; and fiction set in Philadelphia from Dan Shurley. Plus, poetry by Jason Allen-Paisant, Jesse Darling and Nate Duke.

Contextualizing Translation Theories

Download Contextualizing Translation Theories PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443882267
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Contextualizing Translation Theories by : Ali Almanna

Download or read book Contextualizing Translation Theories written by Ali Almanna and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-09-10 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contextualizing Translation Theories: Aspects of Arabic–English Interlingual Communication provides critical readings of available strategies of translating, ranging from the familiar concept of equivalence, to strategies of modulation, domestication, foreignization and mores of translation. As such, this volume demonstrates to the reader the pros and cons of each of these strategies within a theoretical context that is augmented by translational tasks and examples, most derived from actual textual data.