Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Prose Verse And Truth Telling In The Thirteenth Century
Download Prose Verse And Truth Telling In The Thirteenth Century full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Prose Verse And Truth Telling In The Thirteenth Century ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Prose, Verse, and Truth-telling in the Thirteenth Century by : Molly Lynde-Recchia
Download or read book Prose, Verse, and Truth-telling in the Thirteenth Century written by Molly Lynde-Recchia and published by . This book was released on 2000 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis The Medieval Tradition of Thebes by : Dominique Battles
Download or read book The Medieval Tradition of Thebes written by Dominique Battles and published by Routledge. This book was released on 2004-06 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First Published in 2004. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Download or read book The Medieval Chronicle III written by and published by BRILL. This book was released on 2021-11-22 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the summer of 2002 the third international conference on the medieval chronicle was held, again in the vicinity of Utrecht, the Netherlands. There are several reasons why the chronicle is particularly suited as the topic of an international conference. In the first place there is its ubiquity: all over Europe and throughout the Middle Ages chronicles were written, both in Latin and in the vernacular, and not only in Europe but also in the countries neighbouring on it, like those of the Arabic world. Secondly, all chronicles raise such questions as by whom, for whom, or for what purpose were they written, how do they reconstruct the past, what determined the choice of verse or prose, or what kind of literary influences are discernable in them. Finally, many chronicles have been beautifully illuminated, and the relation between text and image leads to a wholly different set of questions. This third volume of conference papers again aims to provide a representative survey of the on-going research in the field of chronicle studies, illustrated by examples from specific chronicles from a wide variety of countries, periods and cultural backgrounds.
Book Synopsis The Oxford History of Classical Reception in English Literature by : Rita Copeland
Download or read book The Oxford History of Classical Reception in English Literature written by Rita Copeland and published by Oxford University Press. This book was released on 2016-01-28 with total page 679 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Oxford History of Classical Reception in English Literature (OHCREL) is designed to offer a comprehensive investigation of the numerous and diverse ways in which literary texts of the classical world have stimulated responses and refashioning by English writers. Covering the full range of English literature from the early Middle Ages to the present day, OHCREL both synthesizes existing scholarship and presents cutting-edge new research, employing an international team of expert contributors for each of the five volumes. OHCREL endeavours to interrogate, rather than inertly reiterate, conventional assumptions about literary 'periods', the processes of canon-formation, and the relations between literary and non-literary discourse. It conceives of 'reception' as a complex process of dialogic exchange and, rather than offering large cultural generalizations, it engages in close critical analysis of literary texts. It explores in detail the ways in which English writers' engagement with classical literature casts as much light on the classical originals as it does on the English writers' own cultural context. This first volume, and fourth to appear in the series, covers the years c.800-1558, and surveys the reception and transformation of classical literary culture in England from the Anglo-Saxon period up to the Henrician era. Chapters on the classics in the medieval curriculum, the trivium and quadrivium, medieval libraries, and medieval mythography provide context for medieval reception. The reception of specific classical authors and traditions is represented in chapters on Virgil, Ovid, Lucan, Statius, the matter of Troy, Boethius, moral philosophy, historiography, biblical epics, English learning in the twelfth century, and the role of antiquity in medieval alliterative poetry. The medieval section includes coverage of Chaucer, Gower, and Lydgate, while the part of the volume dedicated to the later period explores early English humanism, humanist education, and libraries in the Henrician era, and includes chapters that focus on the classicism of Skelton, Douglas, Wyatt, and Surrey.
Book Synopsis Authority and Gender in Medieval and Renaissance Chronicles by : Juliana Dresvina
Download or read book Authority and Gender in Medieval and Renaissance Chronicles written by Juliana Dresvina and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2012-12-18 with total page 495 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is an attempt to discuss the ways in which themes of authority and gender can be traced in the writing of chronicles and chronicle-like writings from the early Middle Ages to the Renaissance. With major contributions by fourteen authors, each of them specialists in the field, this study spans full across the compass of medieval and early modern Europe, from England and Scandinavia, to Byzantium and the Crusader Kingdoms; embraces a variety of media and methods; and touches evidence from diverse branches of learning such as language and literature, history and art, to name just a few. This is an important collection which will be of the highest utility for students and scholars of language, literature, and history for many years to come.
Book Synopsis Medievalia Et Humanistica No. 27 by : Paul Maurice Clogan
Download or read book Medievalia Et Humanistica No. 27 written by Paul Maurice Clogan and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2000 with total page 184 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Clogan (English, U. North Texas and fellow of the American Academy in Rome) has brought together five articles that consider the question of reading and the reader in the Roman de la Rose, The Wife's Lament, the Pearl, the work of Jean Gerson, Christine de Pizan, and the Iberian writer and scholar Don Ishaq Abravanel. The last third of the volume contains reviews. c. Book News Inc.
Book Synopsis Reinventing Babel in Medieval French by : Emma Campbell
Download or read book Reinventing Babel in Medieval French written by Emma Campbell and published by Oxford University Press. This book was released on 2023-06-29 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The monograph series Oxford Studies in Medieval Literature and Culture showcases the plurilingual and multicultural quality of medieval literature and actively seeks to promote research that not only focuses on the array of subjects medievalists now pursue--in literature, theology, and philosophy, in social, political, jurisprudential, and intellectual history, the history of art, and the history of science--but also that combines these subjects productively. It offers innovative studies on topics that may include, but are not limited to, manuscript and book history; languages and literatures of the global Middle Ages; race and the post-colonial; the digital humanities, media, and performance; music; medicine; the history of affect and the emotions; the literature and practices of devotion; the theory and history of gender and sexuality; ecocriticism and the environment; theories of aesthetics; medievalism. How can untranslatability help us to think about the historical as well as the cultural and linguistic dimensions of translation? For the past two centuries, theoretical debates about translation have responded to the idea that translation overcomes linguistic and cultural incommensurability, while never inscribing full equivalence. More recently, untranslatability has been foregrounded in projects at the intersections between translation studies and other disciplines, notably philosophy and comparative literature. The critical turn to untranslatability re-emphasizes the importance of translation's negotiation with foreignness or difference and prompts further reflection on how that might be understood historically, philosophically, and ethically. If translation never replicates a source exactly, what does it mean to communicate some elements and not others? What or who determines what is translatable, or what can or cannot be recontextualized? What linguistic, political, cultural, or historical factors condition such determinations? Central to these questions is the way translation negotiates with, and inscribes asymmetries among, languages and cultures, operations that are inevitably ethical and political as well as linguistic. This book explores how approaching questions of translatability and untranslatability through premodern texts and languages can inform broader interdisciplinary conversations about translation as a concept and a practice. Working with case studies drawn from the francophone cultures of Flanders, England, and northern France, it explores how medieval texts challenge modern definitions of language, text, and translation and, in so doing, how such texts can open sites of variance and non-identity within what later became the hegemonic global languages we know today.
Book Synopsis Reading and War in Fifteenth-century England by : Catherine Nall
Download or read book Reading and War in Fifteenth-century England written by Catherine Nall and published by DS Brewer. This book was released on 2012 with total page 207 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Reading, writing and the prosecution of warfare went hand in hand in the fifteenth century, demonstrated by the wide circulation and ownership of military manuals and ordinances, and the integration of military concerns into a huge corpus of texts; but their relationship has hitherto not received the attention it deserves, a gap which this book remedies, arguing that the connections are vital to the literary culture of the time, and should be recognised on a much wider scale. Beginning with a detailed consideration of the circulation of one of the most important military manuals in the Middle Ages, Vegetius' De re militari, it highlights the importance of considering the activities of a range of fifteenth-century readers and writers in relation to the wider contemporary military culture. It shows how England's wars in France and at home, and the wider rhetoric and military thinking those wars generated, not only shaped readers' responses to their texts but also gave rise to the production of one of the most elaborate, rich and under-recognised pieces of verse of the Wars of the Roses in the form of 'Knyghthode and bataile'. It also indicates how the structure, language and meaning of canonical texts, including those by Lydgate and Malory, were determined by the military culture of the period.
Book Synopsis Brothers and Sisters in Medieval European Literature by : Carolyne Larrington
Download or read book Brothers and Sisters in Medieval European Literature written by Carolyne Larrington and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2015 with total page 287 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A wideranging and groundbreaking investigation of the sibling relationship as shown in European literature, from 500 to 1500.
Book Synopsis The Roman de toute chevalerie by : Charles Russell Stone
Download or read book The Roman de toute chevalerie written by Charles Russell Stone and published by University of Toronto Press. This book was released on 2019-03-14 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The medieval reception of Alexander the Great inspired a complicated literary corpus not simply because it involved so many source-texts and languages, but because it incorporated such diverse perspectives on the conqueror. Beginning with a discussion of the evolution of this corpus, this book examines the manuscripts, readership, and historical contexts of the earliest surviving Alexander romance in England, Thomas de Kent’s Anglo-Norman Roman de toute chevalerie. To shed light on the origins and treatment of this romance, Charles Russell Stone reads each manuscript within the contexts of its production, scribal interpolations, and patronage and readership in the thirteenth and fourteenth centuries. While Thomas recalls a range of attitudes towards his protagonist in the late twelfth century, when the recovery of classical histories and composition of vernacular romance informed conflicting attitudes towards Alexander’s legacy, scribes and readers of his poem appropriated it as a continuing commentary on power, politics, and the relevance of the Alexander legend in their own time. Each of the three major manuscripts of Thomas’s poem thus offers a unique text informed by unique literary and political contexts, which this book situates within the ongoing debate over Alexander’s reception as a paradigm of imperial authority or failure in late medieval England.
Book Synopsis Poetry, Knowledge and Community in Late Medieval France by : Rebecca Dixon
Download or read book Poetry, Knowledge and Community in Late Medieval France written by Rebecca Dixon and published by Boydell & Brewer Ltd. This book was released on 2008 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The role of poetry in the transmission and shaping of knowledge in late medieval France.
Book Synopsis Vernacular Translation in Dante's Italy by : Alison Cornish
Download or read book Vernacular Translation in Dante's Italy written by Alison Cornish and published by Cambridge University Press. This book was released on 2010-12-23 with total page 287 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and commentary are often associated with institutions and patronage; but in Italy around the time of Dante, widespread vernacular translation was mostly on the spontaneous initiative of individuals. While Dante is usually the starting point for histories of vernacular translation in Europe, this book demonstrates that The Divine Comedy places itself in opposition to a vast vernacular literature already in circulation among its readers. Alison Cornish explores the anxiety of vernacularization as expressed by translators and contemporary authors, the prevalence of translation in religious experience, the role of scribal mediation, the influence of the Italian reception of French literature on that literature, and how translating into the vernacular became a project of nation-building only after its virtual demise during the Humanist period. Vernacular translation was a phenomenon with which all authors in thirteenth- and fourteenth-century Europe - from Brunetto Latini to Giovanni Boccaccio - had to contend.
Download or read book Lydgate Matters written by L. Cooper and published by Springer. This book was released on 2007-12-25 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection re-evaluates the work of fifteenth-century poet John Lydgate in light of medieval material culture. Top scholars in the field unite here with critical newcomers to offer fresh perspectives on the function of poetry on the cusp of the modern age, and in particular on the way that poetry speaks to the heightened relevance of material goods and possessions to the formation of late medieval identity and literary taste. Advancing in provocative ways the emerging fields of fifteenth-century literary and cultural study, the volume as a whole explores the role of the aesthetic not only in late medieval society but also in our own.
Book Synopsis Medieval French Literary Culture Abroad by : Jane Gilbert
Download or read book Medieval French Literary Culture Abroad written by Jane Gilbert and published by Oxford University Press. This book was released on 2020-02-27 with total page 301 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The monograph series Oxford Studies in Medieval Literature and Culture showcases the plurilingual and multicultural quality of medieval literature and actively seeks to promote research that not only focuses on the array of subjects medievalists now pursue in literature, theology, and philosophy, in social, political, jurisprudential, and intellectual history, the history of art, and the history of science but also that combines these subjects productively. It offers innovative studies on topics that may include, but are not limited to, manuscript and book history; languages and literatures of the global Middle Ages; race and the post-colonial; the digital humanities, media and performance; music; medicine; the history of affect and the emotions; the literature and practices of devotion; the theory and history of gender and sexuality, ecocriticism and the environment; theories of aesthetics; medievalism. The field of medieval francophone literary culture outside France was for many years a minor and peripheral sub-field of medieval French literary studies (or, in the case of Anglo-Norman, of English studies). The past two decades, however, have seen a major reassessment of the use of French in England, in the Low Countries, in Italy, and in the eastern Mediterranean, and this impacts significantly upon the history of literature in French more generally. This book is the first to look at the question overall, rather than just at one region. It also takes a more sustained theorised approach than other studies, drawing particularly on Derrida and on Actor-Network Theory. It discusses a wide range of texts, some of which have hitherto been regarded as marginal to French literary history, and makes the case for this material being more central to the literary history of French than was allowed in more traditional approaches focused narrowly on 'France'. Many of the arguments in Medieval French Literary Culture Abroad are grounded in readings of texts in manuscript (rather than in modern critical editions), and sustained attention is paid throughout to manuscripts that were produced or travelled outside the kingdom of France.
Book Synopsis Boccaccio's Fabliaux by : Katherine A. Brown
Download or read book Boccaccio's Fabliaux written by Katherine A. Brown and published by University Press of Florida. This book was released on 2020-04-02 with total page 211 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "A remarkably well-informed and truly innovative study of the way Boccaccio reimagined and rewrote Old French fabliaux in his Decameron."—François Rigolot, Princeton University "Theoretically savvy, and yet jargon-free, philologically impeccable and critically acute, this is a book that shows the author’s unflinching dedication to the highest standards of scholarship."—Simone Marchesi, author of Dante and Augustine "Brown’s attention to codicological contexts coupled with persuasive new interpretations of some of the fabliaux and Decameron stories make this book a pleasure to read for medievalist veterans and novices alike."—Renate Blumenfeld-Kosinski, author of Poets, Saints, and Visionaries of the Great Schism, 1378-1417 Short works known for their humor and ribaldry, the fabliaux were comic or satirical tales told by wandering minstrels in medieval France. Although the fabliaux are widely acknowledged as inspiring Giovanni Boccaccio’s masterpiece, the Decameron, this theory has never been substantiated beyond perceived commonalities in length and theme. This new and provocative interpretation examines the formal similarities between the Decameron’s tales of wit, wisdom, and practical jokes and the popular thirteenth-century fabliaux. Katherine Brown examines these works through a prism of reversal and chiasmus to show that Boccaccio was not only inspired by the content of the fabliaux but also by their fundamental design--where a passage of truth could be read as a lie or a tale of life as a tale of death. Brown reveals close resemblances in rhetoric, literary models, and narrative structure to demonstrate how the Old French manuscripts of the fabliaux were adapted in the organization of the Decameron. Identifying specific examples of fabliaux transformed by Boccaccio for his classic Decameron, Brown shows how Boccaccio refashioned borrowed literary themes and devices, playing with endless possibilities of literary creation through manipulations of his model texts. Katherine A. Brown is a specialist of medieval French and Italian literature.
Download or read book Middle English written by Paul Strohm and published by Oxford University Press. This book was released on 2007-04-19 with total page 534 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume energizes issues of research in Middle English studies by eschewing an emphasis on what 'we know' and instead addressing the most challenging areas of unfixed opinion and unsettled debate. Although major authors such as Chaucer and Langland are richly represented, many little-known and neglected texts are considered as well.
Download or read book The Arthur of the French written by and published by University of Wales Press. This book was released on 2020-10-15 with total page 911 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This major reference work is the fourth volume in the series "Arthurian Literature in the Middle Ages". Its intention is to update the French and Occitan chapters in R.S. Loomis’ "Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History" (Oxford, 1959) and to provide a volume which will serve the needs of students and scholars of Arthurian literature. The principal focus is the production, dissemination and evolution of Arthurian material in French and Occitan from the twelfth to the fifteenth century. Beginning with a substantial overview of Arthurian manuscripts, the volume covers writing in both verse (Wace, the Tristan legend, Chretien de Troyes and the Grail Continuations, Marie de France and the anonymous lays, the lesser known romances) and prose (the Vulgate Cycle, the prose Tristan, the Post-Vulgate Roman du Graal, etc.).