Mapping Memory in Translation

Download Mapping Memory in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137408952
Total Pages : 244 pages
Book Rating : 4.1/5 (374 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Mapping Memory in Translation by : Siobhan Brownlie

Download or read book Mapping Memory in Translation written by Siobhan Brownlie and published by Springer. This book was released on 2016-04-08 with total page 244 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents a map of the application of memory studies concepts to the study of translation. A range of types of memory from personal memory and electronic memory to national and transnational memory are discussed, and links with translation are illustrated by detailed case studies.

The Map

Download The Map PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317642392
Total Pages : 119 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Map by : Jenny Williams

Download or read book The Map written by Jenny Williams and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 119 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Map is a practical guidebook introducing the basics of research in translation studies for students doing their first major research project in the field. Depending on where they are studying, this may be at advanced undergraduate (BA) or at postgraduate (MA/PHD) level. The book consists of ten chapters. Chapter 1 offers an overview of 12 research areas in translation studies in order to help students identify a topic and establish some of the current research questions relating to it. Chapter 2 is designed to assist students in planning their research project and covers topics such as refining the initial idea, determining the scope of the project, checking out resources, reading critically, keeping complete bibliographic records, and working with a supervisor. Chapters 3 to 7 provide some of the conceptual and methodological tools needed in this area of research, with detailed discussion of such topics as theoretical models of translation, types of research, asking questions, making claims, formulating hypotheses, establishing relations between variables, and selecting and analyzing data. Chapters 8 and 9 are about presenting one's research, in writing as well as orally. Finally, chapter 10 deals with some of the criteria commonly used in research assessment, especially in the assessment of theses. The authors provide detailed guidance on further reading throughout. This is an essential reference work for research students and lecturers involved in supervising research projects and degrees.

The Routledge Handbook of Translation and Memory

Download The Routledge Handbook of Translation and Memory PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000587509
Total Pages : 444 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Memory by : Sharon Deane-Cox

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Memory written by Sharon Deane-Cox and published by Routledge. This book was released on 2022-05-30 with total page 444 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Memory serves as a timely and unique resource for the current boom in thinking around translation and memory. The Handbook offers a comprehensive overview of a contemporary, and as yet unconsolidated, research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. Twenty-four chapters written by leading and emerging international scholars provide a cross-sectional snapshot of the diverse angles of approach and case studies that have thus far driven research into translation and memory. A valuable, far-reaching range of theoretical, empirical, reflective, comparative, and archival approaches are brought to bear on translational sites of memory and mnemonic sites of translation through the examination of topics such as traumatic, postcolonial, cultural, literary, and translator memory. This Handbook is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in translation studies, memory studies, and related areas.

New Approaches to Translation, Conflict and Memory

Download New Approaches to Translation, Conflict and Memory PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3030006980
Total Pages : 243 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis New Approaches to Translation, Conflict and Memory by : Lucía Pintado Gutiérrez

Download or read book New Approaches to Translation, Conflict and Memory written by Lucía Pintado Gutiérrez and published by Springer. This book was released on 2018-10-10 with total page 243 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by María Dueñas. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.

Translating Memories of Violent Pasts

Download Translating Memories of Violent Pasts PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000921697
Total Pages : 230 pages
Book Rating : 4.0/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Memories of Violent Pasts by : Claudia Jünke

Download or read book Translating Memories of Violent Pasts written by Claudia Jünke and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-08-31 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection brings together work from Memory Studies and Translation Studies to explore the role of interlingual and intercultural translation for unpacking transcultural memory dynamics, focusing on memories of violent pasts across different literary genres. The book explores the potential of a research agenda that links narrower definitions of translation with broader notions of transfer, transmission, and relocation across temporal and cultural borders, investigating the nuanced theoretical and conceptual dimensions at the intersection of memory and translation. The volume explores memories of violent pasts – legacies of war, genocide, dictatorship, and exile across different genres and media, including testimony, autobiography, novels, and graphic novels. The collection engages in central questions at the interface of Memory Studies and Translation Studies, including whether traumatic historical experiences that resist representation can be translated, what happens when texts that negotiate such memories are translated into other languages and cultures, and what role translation strategies, translators, and agents of translations play in memory across borders. The volume will be of particular interest to students and scholars in Translation Studies, Memory Studies, and Comparative Literature.

The Routledge Handbook of Translation and Memory

Download The Routledge Handbook of Translation and Memory PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 9780815372158
Total Pages : 456 pages
Book Rating : 4.3/5 (721 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Memory by : Taylor & Francis Group

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Memory written by Taylor & Francis Group and published by Routledge. This book was released on 2022-05-31 with total page 456 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook offers a comprehensive overview of a contemporary research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. It is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in Translation Studies, Memory Studies, and related areas.

Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting

Download Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216428
Total Pages : 187 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting by : Sonja Tirkkonen-Condit

Download or read book Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting written by Sonja Tirkkonen-Condit and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2000-01-01 with total page 187 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together cognitive psychologists who look at process phenomena from various linguistic vantage points. It examines simultaneous interpreting, methodology, how to glean information from data, and particular features of the processes of translation.

Cities in Translation

Download Cities in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1136629890
Total Pages : 262 pages
Book Rating : 4.1/5 (366 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cities in Translation by : Sherry Simon

Download or read book Cities in Translation written by Sherry Simon and published by Routledge. This book was released on 2013-03-01 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: All cities are multilingual, but there are some where language relations have a special importance. These are cities where more than one historically rooted language community lays claim to the territory of the city. This book focuses on four such linguistically divided cities: Calcutta, Trieste, Barcelona, and Montreal. Though living with the ever-present threat of conflict, these cities offer the possibility of creative interaction across competing languages and this book examines the dynamics of translation in its many forms. By focusing on a category of cities which has received little attention, this study contributes to our understanding of the kinds of language relations that sustain the diversity of urban life. Illustrated with photos and maps, Cities in Translation is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in advancing theory and methodology in translation studies.

Routledge Encyclopedia of Translation Studies

Download Routledge Encyclopedia of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131739173X
Total Pages : 1137 pages
Book Rating : 4.3/5 (173 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Routledge Encyclopedia of Translation Studies by : Mona Baker

Download or read book Routledge Encyclopedia of Translation Studies written by Mona Baker and published by Routledge. This book was released on 2019-09-20 with total page 1137 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions. This new edition provides a considerably expanded and updated revision of what appeared as Part I in the first and second editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of the second edition, it offers authoritative, critical overviews of additional topics such as authorship, canonization, conquest, cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity, intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory, multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking, orientalism, paratexts, thick translation, war and world literature. Each entry ends with a set of annotated references for further reading. Entries no longer appearing in this edition, including historical overviews that previously appeared as Part II, are now available online via the Routledge Translation Studies Portal. Designed to support critical reflection, teaching and research within as well as beyond the field of translation studies, this is an invaluable resource for students and scholars of translation, interpreting, literary theory and social theory, among other disciplines.

The Routledge Handbook of Translation and Sociology

Download The Routledge Handbook of Translation and Sociology PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1040134106
Total Pages : 664 pages
Book Rating : 4.0/5 (41 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Sociology by : Sergey Tyulenev

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Sociology written by Sergey Tyulenev and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-11-13 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Sociology is the first encyclopaedic presentation of the research into social aspects of translation and interpreting. It consists of thirty-five chapters contributed by forty experts in their respective fields of the sociology of translation. The Handbook traces the evolution of research into social aspects of translation and interpreting, explains the basics of the sociology of translation, offers an insight into studies of translation within sociology, shows the place translation and interpreting occupies among social functional systems and its interactions with social forces and practices. With global coverage spanning all inhabited continents, the Handbook examines translational practices across diverse cultures and historical periods, from ancient origins to modern professional practices. Suitable for both undergraduate and postgraduate students of translation and interpreting, as well as researchers in the sociology of translation, the Handbook furnishes readers with a comprehensive understanding of the field. It offers a thorough exploration of the current state of the sociology of translation and suggests avenues for further research.

Reframing Translators, Translators as Reframers

Download Reframing Translators, Translators as Reframers PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000612961
Total Pages : 251 pages
Book Rating : 4.0/5 (6 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reframing Translators, Translators as Reframers by : Dominique Faria

Download or read book Reframing Translators, Translators as Reframers written by Dominique Faria and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-07-29 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power. The volume puts forward reframing as an alternative metaphor to traditional conceptualizations and descriptions of translation, which often position the process in such terms as transformation, reproduction, transposition, and transfer. Chapters in the book reflect on the translator figure as a central agent in actively moving a translated text to a new context, and the translation process as shaped by different forces and subjectivities when translational agency comes into play. The book brings together cross-disciplinary perspectives for viewing translation through the lens of agents, drawing on a wide range of examples across geographic settings, historical eras, and language pairs. The volume integrates analyses from the translated texts themselves as well as their paratexts to offer unique insights into the different layers of mediation in translation and the new frame(s) created for those texts. This book will be of interest to scholars in translation studies, comparative studies, reception studies, and cultural studies.

Translation and History

Download Translation and History PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1351712489
Total Pages : 183 pages
Book Rating : 4.3/5 (517 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and History by : Theo Hermans

Download or read book Translation and History written by Theo Hermans and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-07-07 with total page 183 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This concise and accessible textbook is a comprehensive introduction to the key historical aspects of translation. Six chapters cover essential concepts in researching and writing the history of translation and translation as history. Theo Hermans presents and explains fundamental issues and questions in a clear and lively style. He includes numerous examples and case studies and offers suggestions for further reading. Four of the six chapters take their cue from ideas about historiography that are alive among professional historians. They pay attention to the role of narrative, to the emergence of transnational, transcultural, global and entangled history, and to particular fields such as the history of concepts and memory studies. Other topics include microhistory, actor–network theory and book history. With an emphasis on methodology, how to do research in translation history and how to write it up, this is an essential text for all courses on translation history and will be of interest to anyone working in translation theory and methodology.

The Routledge Handbook of Translation and the City

Download The Routledge Handbook of Translation and the City PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429791038
Total Pages : 516 pages
Book Rating : 4.4/5 (297 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and the City by : Tong King Lee

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and the City written by Tong King Lee and published by Routledge. This book was released on 2021-06-27 with total page 516 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and the City is the first multifaceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation and how translation studies can be enriched by an understanding of the complex dynamics of the city. Divided into four sections, the chapters are authored by leading scholars in translation studies, sociolinguistics, and literary and cultural criticism. They cover contexts from Brussels to Singapore and Melbourne to Cairo and topics from translation as resistance to translanguaging and urban design. This volume explores the role of translation at critical junctures of a city’s historical transformation as well as in the mundane intercultural moments of urban life, and uncovers the trope of the translational city in writing. This Handbook is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.

Transactions on Computational Science XI

Download Transactions on Computational Science XI PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3642176976
Total Pages : 310 pages
Book Rating : 4.6/5 (421 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Transactions on Computational Science XI by : Edward David Moreno

Download or read book Transactions on Computational Science XI written by Edward David Moreno and published by Springer. This book was released on 2010-12-07 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The LNCS journal Transactions on Computational Science reflects recent developments in the field of Computational Science, conceiving the field not as a mere ancillary science but rather as an innovative approach supporting many other scientific disciplines. The journal focuses on original high-quality research in the realm of computational science in parallel and distributed environments, encompassing the facilitating theoretical foundations and the applications of large-scale computations and massive data processing. It addresses researchers and practitioners in areas ranging from aerospace to biochemistry, from electronics to geosciences, from mathematics to software architecture, presenting verifiable computational methods, findings, and solutions and enabling industrial users to apply techniques of leading-edge, large-scale, high performance computational methods. The 11th issue of the Transactions on Computational Science journal, edited by Edward David Moreno, is the second of two publications focusing on security in computing. The 14 papers in the volume address a wide range of hot topics within the sphere of security research, including new architectures, novel hardware implementations, cryptographic algorithms and security protocols, and new tools and applications.

The Palgrave Handbook of Languages and Conflict

Download The Palgrave Handbook of Languages and Conflict PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 303004825X
Total Pages : 523 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Palgrave Handbook of Languages and Conflict by : Michael Kelly

Download or read book The Palgrave Handbook of Languages and Conflict written by Michael Kelly and published by Springer. This book was released on 2019-02-18 with total page 523 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Handbook maps the contours of an exciting and burgeoning interdisciplinary field concerned with the role of language and languages in situations of conflict. It explores conceptual approaches, sources of information that are available, and the institutions and actors that mediate language encounters. It examines case studies of the role that languages have played in specific conflicts, from colonial times through to the Middle East and Africa today. The contributors provide vibrant evidence to challenge the monolingual assumptions that have affected traditional views of war and conflict. They show that languages are woven into every aspect of the making of war and peace, and demonstrate how language shapes public policy and military strategy, setting frameworks and expectations. The Handbook's 22 chapters powerfully illustrate how the encounter between languages is integral to almost all conflicts, to every phase of military operations and to the lived experiences of those on the ground, who meet, work and fight with speakers of other languages. This comprehensive work will appeal to scholars from across the disciplines of linguistics, translation studies, history, and international relations; and provide fresh insights for a broad range of practitioners interested in understanding the role and implications of foreign languages in war.

Translating Worlds

Download Translating Worlds PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429655991
Total Pages : 267 pages
Book Rating : 4.4/5 (296 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Worlds by : Susannah Radstone

Download or read book Translating Worlds written by Susannah Radstone and published by Routledge. This book was released on 2020-09-06 with total page 267 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This international and interdisciplinary volume explores the relations between translation, migration, and memory. It brings together humanities researchers from a range of disciplines including history, museum studies, memory studies, translation studies, and literary, cultural, and media studies to examine memory and migration through the interconnecting lens of translation. The innovatory perspective adopted by Translating Worlds understands translation’s explanatory reach as extending beyond the comprehension of one language by another to encompass those complex and multi-layered processes of parsing by means of which the unfamiliar and the familiar, the old home and the new are brought into conversation and connection. Themes discussed include: How memories of lost homes act as aids or hindrances to homemaking in new worlds. How cultural memories are translated in new cultural contexts. Migration, affect, memory, and translation. Migration, language, and transcultural memory. Migration, traumatic memory, and translation.

Memory and Myths of the Norman Conquest

Download Memory and Myths of the Norman Conquest PDF Online Free

Author :
Publisher : Boydell & Brewer Ltd
ISBN 13 : 1843838524
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.8/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Memory and Myths of the Norman Conquest by : Siobhan Brownlie

Download or read book Memory and Myths of the Norman Conquest written by Siobhan Brownlie and published by Boydell & Brewer Ltd. This book was released on 2013 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In an innovative approach drawn from Memory Studies, this book seeks to uncover how the Norman Conquest is popularly "remembered". The Norman Conquest is one of the most significant events in British history - but how is it actually remembered and perceived today? This book offers a study of contemporary British memory of the Norman Conquest, focussing on shared knowledge, attitudes and beliefs. A major source of evidence for its findings are references to the Norman Conquest in contemporary British newspaper articles: 807 articles containing references to the Conquest were collectedfrom ten British newspapers, covering a recent three year period. A second important source of information is a quantitative survey for which a representative sample of 2000 UK residents was questioned. These sources are supplemented by the study of contemporary books and film material, as well as medieval chronicles for comparative purposes, and the author also draws on cultural theory to highlight the characteristics and functions of distant memory and myth. The investigation culminates in considering the potential impact of memory of the Norman Conquest in Britain today. Siobhan Brownlie is a Lecturer in the School of Arts, Languages & Cultures at the University of Manchester.