La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas

Download La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas PDF Online Free

Author :
Publisher : LIT Verlag Münster
ISBN 13 : 3643128517
Total Pages : 293 pages
Book Rating : 4.6/5 (431 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas by : Soledad Díaz Alarcón

Download or read book La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas written by Soledad Díaz Alarcón and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2016 with total page 293 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El avance de los estudios traductológicos se ha desarrollado a un ritmo vertiginoso en las últimas décadas, no solo en lo que concierne a la teoría e historia de esta disciplina, sino especialmente en lo relativo al ejercicio de la práctica profesional. La prolija investigación en torno a las diversas modalidades de traducción ha motivado la especialización de los estudios, que trata de responder a las necesidades en auge de un mercado laboral, que aunque no obvia la ya tradicional traducción humanístico- literaria, desde hace unos años incluye, con gran pujanza, el resto de vertientes de la traducción especializada, como son los casos de la traducción jurídico-económica, científico-técnica, la localización, etc. El presente volumen ofrece una variada muestra de trabajos de todas estas modalidades de traducción, que tratan de ser aportaciones significativas en el marco de la traducción especializada.

LA TRADUCCION HUMANISTICO-LITERARIA Y OTRAS TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS

Download LA TRADUCCION HUMANISTICO-LITERARIA Y OTRAS TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9783643328519
Total Pages : pages
Book Rating : 4.3/5 (285 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis LA TRADUCCION HUMANISTICO-LITERARIA Y OTRAS TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS by : EVA PARRA-MEMBRIVES (EDS.) SOLEDAD DIAZ ALARCON

Download or read book LA TRADUCCION HUMANISTICO-LITERARIA Y OTRAS TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS written by EVA PARRA-MEMBRIVES (EDS.) SOLEDAD DIAZ ALARCON and published by . This book was released on 2016 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Estudios de Literatura, Traducción Literaria Y Otras Modalidades de Traducción

Download Estudios de Literatura, Traducción Literaria Y Otras Modalidades de Traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783631903810
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.9/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Estudios de Literatura, Traducción Literaria Y Otras Modalidades de Traducción by : María del Carmen Balbuena Torezano

Download or read book Estudios de Literatura, Traducción Literaria Y Otras Modalidades de Traducción written by María del Carmen Balbuena Torezano and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2024-04-19 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: En este séptimo volumen de la colección "Lengua, Literatura, Traducción (LeLi-Trad)" se compendia una colección de trabajos de investigación que analizan el proceso de traducción desde su vertiente lingüística y filológica y en relación al contexto socio-cultural y profesional en el que se desarrolla. Las contribuciones versan sobre autores y corpus en inglés, francés, italiano, ruso, árabe, alemán y español y sus traducciones principalmente al español. El principal foco de atención de estos estudios es la traducción de textos literarios desde inicios del siglo XVII hasta la actualidad; también se reflexiona en torno a la historia, teoría, práctica y didáctica de la traducción en general y de la traducción jurídico-económica, audiovisual o biosanitaria en particular.

Traducción literaria, otras traducciones especializadas y disciplinas afines a la traducción

Download Traducción literaria, otras traducciones especializadas y disciplinas afines a la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788490455661
Total Pages : 304 pages
Book Rating : 4.4/5 (556 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducción literaria, otras traducciones especializadas y disciplinas afines a la traducción by : Carmen . . . [et al. ] Camus Camus

Download or read book Traducción literaria, otras traducciones especializadas y disciplinas afines a la traducción written by Carmen . . . [et al. ] Camus Camus and published by . This book was released on 2017-10 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Manual de traducción humanístico-literaria y especializada

Download Manual de traducción humanístico-literaria y especializada PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788419199232
Total Pages : 336 pages
Book Rating : 4.1/5 (992 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Manual de traducción humanístico-literaria y especializada by :

Download or read book Manual de traducción humanístico-literaria y especializada written by and published by . This book was released on 2022 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

La traducción literaria en América Latina

Download La traducción literaria en América Latina PDF Online Free

Author :
Publisher : Grupo Planeta Spain
ISBN 13 : 9501200086
Total Pages : 131 pages
Book Rating : 4.5/5 (12 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traducción literaria en América Latina by : Gabriela Adamo

Download or read book La traducción literaria en América Latina written by Gabriela Adamo and published by Grupo Planeta Spain. This book was released on 2012-10-31 with total page 131 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: En los albores del siglo XXI, grandes transformaciones socioeconómicas golpean las puertas de nuestro subcontinente: los países emergentes se constituyen en "promesas", mientras las potencias centrales entran en crisis agudas; la industria editorial atraviesa cambios fundamentales entre los cuales el libro electrónico es, tal vez, el emergente más evidente. Por su parte, América Latina –que ha dado a luz escritores de altísimo nivel y alimenta constantemente la producción literaria internacional corre el riesgo de quedar aislada: participa cada vez menos en las decisiones acerca de qué libros traducidos circulan en sus países y, al mismo tiempo, gran parte de su propia producción literaria no llega al público internacional. Por eso hace falta trabajar en proyectos que acentúen el desarrollo de la traducción de títulos del español a otras lenguas y aseguren a los lectores del continente que nunca faltarán los buenos libros traducidos. La traducción literaria en América Latina es una primera apuesta en este sentido. Reúne en sus páginas a un grupo de reconocidos traductores de la región, que aportan reflexiones y resoluciones empíricas a las principales problemáticas que se les han ido planteando en el largo camino de la traducción. Una construcción que empieza hoy y se prolonga hacia el futuro plena de compromiso y esperanza

El hombre de las mil y una caras: el traductor literario como gestor experto de fuentes documentales especializadas

Download El hombre de las mil y una caras: el traductor literario como gestor experto de fuentes documentales especializadas PDF Online Free

Author :
Publisher : Ediciones Universidad de Salamanca
ISBN 13 :
Total Pages : 36 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis El hombre de las mil y una caras: el traductor literario como gestor experto de fuentes documentales especializadas by : Belén SANTANA

Download or read book El hombre de las mil y una caras: el traductor literario como gestor experto de fuentes documentales especializadas written by Belén SANTANA and published by Ediciones Universidad de Salamanca. This book was released on 2014-06-04 with total page 36 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo bloque se centra en un ámbito caracterizado por la vertiente social de estos campos de conocimiento, aludiendo tanto a la ética de sus profesionales como a su visibilidad y proyección. El estudio de su relevancia en nuestras sociedades, su reconocimiento y su misión constituyen un elemento básico para su desarrollo y adaptación al entorno que los demanda. Finalmente, el tercer bloque gravita en torno a las distintas perspectivas del concepto de lenguaje, que, concebido en un sentido amplio –idiomas, lenguajes documentales, lenguajes de marcado–, atañe tanto a traductores e intérpretes como a gestores de información, en la medida en que permite la creación, la difusión y el intercambio de conocimiento de manera efectiva.

La Traducción de Textos Literarios y Otras Variedades de Traducción

Download La Traducción de Textos Literarios y Otras Variedades de Traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Lengua, Literatura, Traducción
ISBN 13 : 9783631883273
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.8/5 (832 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La Traducción de Textos Literarios y Otras Variedades de Traducción by : Gerd Wotjak

Download or read book La Traducción de Textos Literarios y Otras Variedades de Traducción written by Gerd Wotjak and published by Lengua, Literatura, Traducción. This book was released on 2023-03-31 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción es el tercervolumen de la colección Lengua, Literatura, Traducción (LeLiTrad) dedicada al estudio e investigación de nuevas perspectivas dentro del área de la traducción einterpretación, especialmente centrada en la traducción de textos literarios. Esta colección de ensayos incide en las nuevas aproximaciones a la traducción literaria y otras variedades de traducción desde una perspectiva lingüística y cultural, en la que se demuestra cómo los traductores deben poseer un dominio tanto de las competencias lingüísticas como un conocimiento amplio de las circunstancias históricas y socio-culturales que rodean al texto con el fin de poder transmitir del modo más completo y fiel los contenidos del texto original.

Traducción Literaria y Discursos Traductológicos Especializados

Download Traducción Literaria y Discursos Traductológicos Especializados PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783631746806
Total Pages : 628 pages
Book Rating : 4.7/5 (468 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducción Literaria y Discursos Traductológicos Especializados by : Miguel Ángel García Peinado

Download or read book Traducción Literaria y Discursos Traductológicos Especializados written by Miguel Ángel García Peinado and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2018-07-13 with total page 628 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Esta monografía compendia una selección de trabajos que versan sobre traducción literaria (inglesa, francesa y árabe), traducción especializada (comercial, jurídica, médica o agroalimentaria), sin olvidar didáctica de la traducción, traducción audiovisual, interpretación y lexicografía.

En torno a la traducción

Download En torno a la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 388 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis En torno a la traducción by : Valentín García Yebra

Download or read book En torno a la traducción written by Valentín García Yebra and published by . This book was released on 1983 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Formas y Variedades Tradicionales de la Traducción Especializada

Download Formas y Variedades Tradicionales de la Traducción Especializada PDF Online Free

Author :
Publisher : Lengua, Literatura, Traducción
ISBN 13 : 9783631864166
Total Pages : 506 pages
Book Rating : 4.8/5 (641 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Formas y Variedades Tradicionales de la Traducción Especializada by : María del Carmen Balbuena Torezano

Download or read book Formas y Variedades Tradicionales de la Traducción Especializada written by María del Carmen Balbuena Torezano and published by Lengua, Literatura, Traducción. This book was released on 2022-05-30 with total page 506 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Monografía integrada por veinticuatro trabajos pertenecientes a diversos ámbitos de los estudios de traducción, divididos en tres secciones: Traducción literaria (12 contribuciones), Traducción jurídico-económica (7) y Traducción científico-técnica (5). Los investigadores que componen el volumen representan a buena parte de las Áreas y Departamentos de Traducción e Interpretación de la universidad española: Córdoba, Salamanca, Alicante, Valladolid, Castilla La-Mancha, Univ. Complutense, Autónoma de Madrid, Extremadura, Málaga, Alcalá de Henares y Sevilla. Los trabajos comprenden: análisis y traducciones de obras inglesas, francesas, alemanas, e italianas; estudios sobre convenios de correos entre países; equivalencias entre sociedades mercantiles; reflexiones sobre textos vinícolas, etc. El conjunto conforma una variada miscelánea sobre estudios clásicos de traducción y otros más novedosos, que ayudarán a las nuevas generaciones de investigadores a afrontar nuevas orientaciones y líneas de trabajo.

Traducir la Traducción

Download Traducir la Traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Ediciones Cátedra
ISBN 13 : 8437641497
Total Pages : 231 pages
Book Rating : 4.4/5 (376 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducir la Traducción by : José Francisco Ruiz Casanova

Download or read book Traducir la Traducción written by José Francisco Ruiz Casanova and published by Ediciones Cátedra. This book was released on 2020-11-05 with total page 231 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las Facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora.

La traducción especializada

Download La traducción especializada PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 156 pages
Book Rating : 4.F/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traducción especializada by : Francisca Suau Jiménez

Download or read book La traducción especializada written by Francisca Suau Jiménez and published by . This book was released on 2010 with total page 156 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Presentación del editor: Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresariales, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente innovador en su aplicación a la traducción especializada inglés-español y viene avalado por investigaciones realizadas en los últimos años. El libro va dirigido tanto a estudiosos de esta área de la lingüística aplicada, como a traductores y estudiantes de traducción.

La enseñanza de la traducción

Download La enseñanza de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480210782
Total Pages : 228 pages
Book Rating : 4.2/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La enseñanza de la traducción by : Amparo Hurtado Albir

Download or read book La enseñanza de la traducción written by Amparo Hurtado Albir and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 1996 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Traductología and the one of the most outstanding names in the study of and doctor, Stolen shelter theory the translation Didactics of the translation, initiated this collection that consolidated definitively with the edition of this third volume dedicated to the present questions of Didactics.

La traducción literaria

Download La traducción literaria PDF Online Free

Author :
Publisher : Ediciones UC
ISBN 13 : 9561431335
Total Pages : 119 pages
Book Rating : 4.5/5 (614 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traducción literaria by : Paulo Henriques Britto

Download or read book La traducción literaria written by Paulo Henriques Britto and published by Ediciones UC. This book was released on 2023-06-28 with total page 119 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Paulo Henriques Britto, además de ser escritor, es uno de los más importantes traductores literarios de obras en lengua inglesa en Brasil, con más de cien libros traducidos al portugués. Su vasta experiencia como traductor, pero también como profesor universitario, lo llevó a reflexionar sobre el oficio, dejando sus impresiones en varios textos publicados en revistas académicas, y también en este libro, La traducción literaria, que fue publicado en Brasil el 2012, obteniendo el premio “Mário de Andrade de Ensaio Literário”, de la Fundación Biblioteca Nacional, en 2013, y que ahora llega al mundo hispanohablante gracias a la iniciativa y traducción de Letícia Goellner, Vicente Menares y Sebastián Villagra. Además de reflexionar sobre los entresijos de la traducción, Paulo Henriques Britto también se revela como un crítico agudo e independiente que adopta una postura autónoma en relación con ciertas teorías, pero confirma, a la vez, que la traducción, teniendo en cuenta las diferencias entre las lenguas/culturas, es siempre un “trabajo creativo” y que “toda traducción es, por definición, una operación radical de reescritura”. Andréia Guerini, Universidad Federal de Santa Catarina (UFSC), Brasil.

Teoría de la traducción literaria

Download Teoría de la traducción literaria PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 260 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Teoría de la traducción literaria by : Esteban Torre

Download or read book Teoría de la traducción literaria written by Esteban Torre and published by . This book was released on 1994 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Introducción a la traductología

Download Introducción a la traductología PDF Online Free

Author :
Publisher : Georgetown University Press
ISBN 13 : 9780878401673
Total Pages : 494 pages
Book Rating : 4.4/5 (16 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a la traductología by : Gerardo Vázquez-Ayora

Download or read book Introducción a la traductología written by Gerardo Vázquez-Ayora and published by Georgetown University Press. This book was released on 1977 with total page 494 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduccion a la Traductologia integrates the theoretical and practical aspects of translation.