Author : John Ruskin
Publisher : NKB Tatsiana Bursevich
ISBN 13 : 8365537451
Total Pages : 134 pages
Book Rating : 4.3/5 (655 download)
Book Synopsis Król Złotej Rzeki. Angielski z Johnem Ruskinem by : John Ruskin
Download or read book Król Złotej Rzeki. Angielski z Johnem Ruskinem written by John Ruskin and published by NKB Tatsiana Bursevich. This book was released on 2019-06-10 with total page 134 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Angielski Przy Okazji! Pełny Angielski Tekst. 100% Tłumaczenia! Ucz się angielskiego czytając ciekawe książki, przygotowane według Metody Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka Dużo Anglików dorastało z tą wspaniałą bajką, napisaną w 1841 roku przez Johna Ruskina o pięknej górzystej Styrii w Austrii. W tradycyjny sposób przedstawia trzech braci, najstarszych jako bezbożnych i samolubnych i najmłodszego Glucka o czystym sercu. Tak naprawdę Gluck oznacza „szczęście” , „good luck” ,”G ‚Luck!” Któregoś dnia Gluck, wbrew rozkazom braci, pozwala wejść przemokniętemu nieznajomemu do domu, aby się rozgrzać. W rzeczywistości nieznajomy okazuje się być wielkim wiatrem, który wprowadza olbrzymie zmiany w życiu nie tylko braci, ale całej doliny. Książka jest wypełniona mnóstwem lekcji życiowych. Ruskin ma niezwykły nacisk na miłosierdzie chrześcijańskie, hojność, miłość do piękna przyrody. Rzeczywiście, głównym „przesłaniem” opowieści jest to, że natura jest tym, co warto cenić bardziej, niż złoto. Opis serii: Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli „płyniemy bez asekuracji”. Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.